Часть 9 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
? Он учился в университете около десяти лет.
Карли окончила три семестра там, встречала профессиональных студентов.
? Получает докторскую степень по вечеринкам?
Нейт издал легкий смешок, снова начав переставлять лестницу.
? Нет. Он уже получил степень по физике, теперь он получает двойную степень в инженерии и биомедицине.
Хах.
? Ну, у меня только что состоялся с ним очень странный разговор. Он звучал… будто был нетрезв.
? Он не пьет. Должно быть, готовится к экзаменам.
Хватит вопросов, Карли просто наблюдала. Она понятия не имела, что делают на нефтедобывающих скважинах, но она представляла себе его в каске, под палящим солнцем, под ударами жестокого океанского ветра. Может быть результатом этого стала и его лаконичность – или может быть его характер подходил к этому образу жизни.
? Лофт? ? спросил он.
Карли посмотрела на лестницу, припоминая свою панику, неуверенная, пустить ли Нейта наверх. Он стоял внизу, ожидая ее решения. Не будь невротичкой. В спальне всего лишь одна работающая лампочка.
? Да, конечно.
Она пошла наверх впереди него, надеясь, что не оставила в спальне брошенного белья и засунула свою пижаму в ванную комнату, прежде чем он появился наверху лестницы. Другой бы мужчина мог пошутить, вроде «Ну, вот мы здесь», но Нейт избегал ее взгляда, зафиксировал лестницу у кровати и полез наверх. Может быть, он был также счастлив игнорировать захламленную спальню, как и она.
? По крайней мере, тебе будет мягко падать, ? сказала Карли, когда он склонился над матрасом.
? Я не планирую падать.
Это должно было бы быть добродушным подшучиванием, но его слова прозвучали хлесткой пощечиной, и эта мысль заставила ее сердце забиться. Никто так больше не сделает.
Может Нейт заметил, как она схватила перила на вершине лестницы, будто упасть грозило ей, потому что именно он сменил тему в этот раз.
? У тебя еще есть вопросы, на которые у меня нет ответа?
Она улыбнулась, довольная, что они проехали тот момент.
? Посмотрим, сможешь ли ты ответить на этот. Ты знаешь, где здесь кинотеатр?
? Нет.
? Свежая рыба?
На западе свежая, означает восемь часов проведенная в грузовике-рефрижераторе.
? Рядом с гаванью.
В десяти минутах ходьбы.
? Прекрасно. Ближайшая еда на вынос?
? Индийская, за углом на Бакстер-Стрит. Курочка в масле хороша, а виндалу Виндалу — популярное индийское блюдо, завезенное в Гоа португальскими моряками. Традиционный рецепт полагает наличие следующих обязательных компонентов: свинина, уксус и чеснок, а также смесь острых приправ.
сожжет тебе горло.
? Хорошо, что предупредил. Ты знаешь, кто мои соседи?
? Большой парень с тростью. Окружной судья, живет здесь только три дня в неделю.
Теперь он оказался на одном уровне с ней, все лампочки были заменены.
? Мы закончили? ? спросила она.
? Я думаю, что да.
Она последовала за ним вниз по лестнице.
? И куда ты из-за меня опоздал?
? Не опоздал. В паб.
? Тот, что с холодным пивом и где больше ничего нельзя порекомендовать?
? В него.
? Тогда я надеюсь, что холодильники не вышли из строя.
Он остановился у двери и легонько рассмеялся. Так он стал красивее выглядеть, его лицо стало менее жестким.
? Удачного полудня, Нейт, ? сказала она.
? Тебе тоже, Карли.
Глава 5
Был уже ранний вечер, когда Карли пересекла фойе, неся свой ужин – рыбу из магазинчика и сорбет местного производства из небольшого супермаркета на Бакстер-стрит. Элизабет Дженнингс сидела на лавочке.
? А это та молодая девушка, о которой я тебе рассказывала.
Слова предназначались женщине, сидящей рядом с ней, но прозвучали в пустоте фойе как провозглашение.
Компаньонка Элизабет расправила свои короткие седые волосы и поправила свой джемпер.
? Привет, привет тебе.
? Карли, ? сказала Элизабет своим учительским голосом. ? Могу я представить тебя Кристине Мэтьюсон, верной последовательнице нашего книжного клуба? Кристина, это Карли Таунсенд, наш новый жилец.
Возраст мог сказываться на суставах Элизабет, но не повлиял на ее память.
? Здравствуйте снова, Элизабет. Приятно познакомиться с вами, Кристина.
? Добро пожаловать в дом престарелых.
Кристина произнесла это, фыркнув и потешаясь.
? Элизабет сказала мне, что ты присоединишься к нам на вечере Диккенса.
Она была невысокой и широкой, была одета в спортивную кофту с джинсовой юбкой и ребристые колготки, ее речь была быстрой и c придыханием, будто она бежала.
? Да, жду этого с нетерпением.
? Кристина – обозреватель книг, ? добавила Элизабет.
Серьезный книжный клуб, подумала Карли.
? Правда?
Она улыбнулась, надеясь, что ни одна из них не спросит ее сейчас о Диккенсе. Тестируя ее.
? О, смотри, вот и лифт.
? Он приходил и уезжал три раза, пока я разговаривала, ? засмеялась Кристина. ? В этот раз мне следует в него попасть.
? Элизабет, вам…
Карли почти сказала «нужна помощь», прежде чем вспомнила о реакции женщины в прошлый раз.
? Вы поедете наверх?
? Спасибо, Карли, но я полюбуюсь светом еще несколько минут.