Часть 64 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ладно. — Джинни слезла с табурета, поставив кружку с нетронутым кофе на стойку поближе к Лайле. — Тогда мы здесь закончили.
— Вы уходите?
— Я зашла попрощаться. Дать вам знать, что вы выиграли. Дело о том, кто на самом деле убил Аарона, будет потихоньку чахнуть, пока его не закроют, но я буду знать правду. Мы обе будем. — Джинни вдруг вспомнила еще деталь. — По поводу предоставленной вами информации о признании Джареда, что он подставил Брента. Компьютерные аналитики проводят двойную проверку, чтобы убедиться, что это правда, но, скорее всего, вы спасли Брента от срока за то, чего он не совершал.
Лайла несколько секунд внимательно разглядывала Джинни, озирая ее с головы до ног.
— Шерифом следует быть вам, а не Чарльзу.
— Я не создана для кабинетной работы.
— Вы — лидер. Единственный человек в этом деле, вынудивший меня тревожиться.
— Как я понимаю, это ближе всего подходит к признанию в планировании убийства братьев Пэйн?
— Гипотетически — да.
Значит, так тому и быть. Джинни удовольствуется и этим.
— Прощайте, Лайла. Надеюсь, на новом месте вы найдете то, что ищете.
— Честно? Я уже отчаялась найти что-нибудь такое, за что стоит цепляться.
— Надеюсь, это неправда.
Джинни зашагала по коридору, мысленно ведя спор, следует ли примириться с такой концовкой. Сможет ли она оставить в покое последнюю ниточку, ведущую к раскрытию убийства Аарона, не потянув за нее? И решила, что много дней назад сказала Роланду чистую правду — сможет.
Если Лайла сядет в тюрьму, безопаснее никому не станет, да и доказательств, чтобы засадить ее, у них все равно нет. Свершится своего рода правосудие, вот только не то, за которое Джинни билась всю жизнь.
О ком о ком, а об Аароне или Джареде Пэйнах она горевать не будет. Ни мгновения. Побережет силы для их жертв. Для выживших, которым придется разбираться, как жить дальше. Для следующего дела.
— Джинни!
— Да?
Поколебавшись несколько секунд, Лайла все-таки заговорила:
— В Пенсильвании есть место под названием Рыбацкая Ферма. Мне кажется, семейка Пэйнов начала убивать давным-давно, когда Аарон и Джаред были детьми, вместе со своим отцом и некоторыми очень могущественными людьми, смотревшими на это сквозь пальцы. Возможно, их мать была первой жертвой Джареда, но не первой — их семейства.
Ей не кажется. Она знает. Джинни видела это по глазам.
— Это Джаред вам сказал?
— Он учился убивать у эксперта.
Еще трупы. Еще смерти. Возможно, разрешение от неизвестности для семей, заслуживающих этого.
— Вы не поделились этими сведениями с ФБР?
— Я говорю вам. Кто-то должен туда добраться ради этих женщин. По-моему, вы — подходящий человек, — Лайла склонила голову к плечу. — Считайте это моим покаянием.
— Я думала, вы невиновны.
— Я никогда этого не говорила, — Лайла направилась обратно в кухню. — Но доведите дело до конца.
Глава 62
— Это Ния Симмз и «Пропавшие без вести», подкаст о реальной преступности, обсуждающий случаи, большие и малые, произошедшие в вашем районе и по всей стране. А сегодня предстоит столько всего обсудить! Аарона Пэйна — серийного растлителя малолетних. Джареда Пэйна — серийного убийцу. Хижину в медвежьем углу и женщину, остановившую их обоих.
Линии свободны, и… Ладно, мне сказали, у нас особый звонок. Народ, ее личность проверена и перепроверена. Это Лайла Риджфилд. Лайла?
— Я следила за вашим подкастом. Спасибо, что удерживали Карен, Яру и Джули в новостях.
— Конечно. Мне надо спросить…
— Если вы не против, сначала я хотела бы сказать одну вещь. Вы называете меня героиней, а это неправда. Эта честь принадлежит вашим слушателям, продолжавшим оказывать давление. Семьям пропавших девушек, которым нужно было как-то пережить чудовищную утрату. Саманте Йорк, которой хватило храбрости разоблачить истинную сущность Аарона, чтобы дать возможность оказать помощь другим девушкам.
— Ладно, позвольте мне спросить…
— И Джинни Дэвис, старшему следователю окружного следственного управления при офисе шерифа округа Томпкинс. Она вникла в это дело с самого начала. Она знала, что ее предположения верны, и никогда не сдавалась. Как раз такой человек и должен всеми командовать.
— Это замечательно. А теперь, Лайла… Лайла? Ладно, слушатели. Похоже, нас разъединили. Я попытаюсь связаться с ней снова.
Лайла повесила трубку. Она расставила все точки над «i», сместив акценты с убивавших мужчин на женщин, остановивших их.
Больше никаких разговоров об Аароне и Джареде. Никогда. Она покинет город и начнет с чистого листа. Сотрет свое имя и найдет новую жизнь. Построит что-нибудь без мужа или отца. Сама.
Сколько времени потребовалось на искоренение семейки монстров? Два месяца.
Она победила.
Благодарности
Прежде всего — мои извинения Итаке, штат Нью-Йорк. Вы изумительные. Я посещала колледж при Сиракузском университете, и, когда пришло время обдумывать декорации, в голову тут же пришла Итака. Идея устроить нечто уродливое на таком фоне мне импонировала. Но на самом деле все разыгралось только в моем воображении. Дело во мне, а не в вас.
Искорка идеи этой книги вспыхнула во время обеда с моим редактором Мей Чен на писательской конференции. Мы не один год работали над романтическими приключенческими романами. Наш обычный разговор о нынешнем чтиве перешел в дискуссию «а что, если бы я написала нечто совершенно иное…». Так что, когда я наконец решила, как будет выглядеть мой психологический триллер, она была первой и единственной, к кому я обратилась. Потому что, начиная работу в новом жанре, я хотела, чтобы Мей и вся издательская группа «Харпер Коллинз» были на моей стороне. И я благодарна, что они этого тоже хотели.
Громадное спасибо моему агенту Лауре Бредфорд, которая выслушивала мои рассуждения об этой книге и справлялась с моим желанием вильнуть в сторону, чтобы попробовать что-то новенькое. Когда мне нужна поддержка, ты ее оказываешь, а когда мне нужен пинок, ты можешь дать его достаточно деликатно. Спасибо и за то, и за другое… и за продажу романа.
Мне как раз случилось находиться в писательском приюте с подругами (читай: отпуск, не подлежащий налогообложению), когда я получила предложение по книге. Спасибо Лорен Дейн, Шеннон Стейси, Джеки Бертон, Вивиан Аренд, Анджеле Джеймс, Меган Харт и Саре Уэнделл за то, что отпраздновали это со мной и поговорили, чтобы помочь справиться с паникой «а я смогу?». А еще спасибо Джилл Шелвис, еженедельно подбадривающей меня эсэмэсками.
Спасибо всем, с кем я говорила об этой истории, кто восхищался ею, рецензировал ее и купил ее. Смиренно благодарю.
И, как всегда, спасибо Джеймсу. Без тебя эта карьера была бы для меня невозможна.
* * *
notes
Примечания
1
Качо — э-пепе — спагетти с сыром и перцем.
2