Часть 69 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
4
Лягушка, один из персонажей детской телепередачи «Маппет-шоу».
5
Чтобы привлечь посетителей к езде на сиденьях наружного круга каруселей, где фигуры животных не раскачивались на пружинах, была изобретена игра: едущие по наружному кругу хватают кольца, которые появляются из раздаточного устройства, только одно из них – латунное. Тот, кому оно достается, получает право на одну бесплатную поездку.
6
В английском написании это имя начинается с буквы «А» – Andy.
7
Легенда гласит, что в американской армии сержанты проверяют, как застланы кровати новобранцев, бросая на них монеты в четверть доллара. Идеал – кровать, застланная так плотно, что четвертак от нее отскакивает.
8
Кул-эйд – популярный в США растворимый безалкогольный напиток.
9
Выражение «выпить кул-эйда» означает слепо верить во что-то; оно вошло в употребление после массового самоубийства членов тоталитарной секты Храм народов (Peoples Temple) в Джонстауне в 1978 году. Тогда погибли 918 человек; они выпили цианид, растворенный в кул-эйде.
10
Героини одноименного фильма режиссера Ридли Скотта.
Перейти к странице: