Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 22 Резко вырвавшись из объятий Алена, Фернанда умчалась скорее в лагерь. Там она с волнением принялась что-то обсуждать с не менее озадаченными товарищами. Ален старался не терять её из вида. Он приближался к друзьям, стоящим в стороне, и встал с ними наблюдать за происходящим... -Значит, они отправляются с нами? - спросил тут же Оливье. -Нет, я с ними, - исправил Ален. - Я не смею оставить их... -Её, - улыбнулся Грегор. -Хорошо,... её, - наблюдал Ален за Фернандой, за каждым её движением, жестом, и скрывать нежных к ней чувств не собирался. -Что ж, - вздохнул Джей и обнял его за плечи. - Видать, так суждено, чтобы мы напали на проезжающих мимо французиков в компании наших испанских товарищей. -И придётся делить добро, - с сожалением цыкнул Оливье. - Вот клянусь, только покинем Испанию, отправлюсь на поиски клада стервятника. -Это ещё кто? - удивился Джей. -А тоже француз, - засмеялся Оливье. - Ну как же... Левассер. Кап, может вместе отыщем клад, всей командой? Давно ведь прошу. -Ааа, - понял Грегор. - Значит, ты жаждешь вернуться к Мадагаскару? Да, я могу помочь. Почему бы и не отдохнуть на островах. Только жену заберу, и корабль расправит паруса! -Неужели мне улыбнулась удача?! - обрадовался Оливье и вскинул руки к небу. - Спасибо, Господь! Мои молитвы и просьбы после стольких лет, наконец-то, услышаны! -Ладно, хватит причитать, - засмеялся Грегор. Ален же совершенно не слушал друзей. Он заметил, что Фернанда оглянулась в его сторону и медленно пошла к повозке, которая была уже готова отправиться в путь. Грегор заметил внимание друга и тут же сказал: -Следует переговорить о дальнейших планах с ними. Французов легко перехитрить. У нас уже есть некие идеи. -Они хотят остановить короля, чтобы он не верил Наполеону да не случилась запланированная встреча в Байонне, - высказал тот и скорее направил шаг к Фернанде. -Договоримся лишь об одном, - встал он рядом с нею. - Ты не пойдёшь к врагу без моего позволения. -Вот как?! - с удивлением взглянула она. -Кто у вас главный? - окинул Ален взглядом всех вокруг. -А вон, - кивнула Фернанда на статного молодого человека в военной форме. - Он отличный организатор. Все его слушаются. -А дамы без ума, - усмехнулся Ален, заметив, с каким флиртом она смотрит на того главаря, получив от него и игривую улыбку в ответ. Только время не ждало, и многие уже помчались в путь. Главарь скорее вскочил верхом на коня и погнал вперед. Фернанда запрыгнула в повозку, которая тут же двинулась с места, и помахала рукой Алену: -Дашь знак, если что! -Знак? - усмехнулся Ален, глядя ей вслед, и достал из кармана платок. Повязав его на голову, чтобы длинные волосы, которые уже трепал поднявшийся ветер, не мешали, он сел верхом на коня, которого ему привёл Грегор. -До конца вместе! - воскликнули воодушевлённые рядом на лошадях Оливье и Джей и помчались следом за испанцами. -Вспыхнет свет во мгле, - кивнул в поддержку Алену Грегор, и они тоже пришпорили коней отправиться скорее в путь... Души каждого бушевали от царившей в мире несправедливости. Что стало происходить с людьми, почему надо лишь воевать и через борьбу что-то кому-то доказывать, выслушивать бредни властелинов мира о том, что битва идёт за мир и для лучшего, - не знал никто. Было ясно одно — пока в руках есть сила, оружие, надо биться за право свободы и не позволить чужим завладеть мирной жизнью своей родины!... На подъезде к Витории Ален переглянулся с Грегором, когда заметили отдыхающих в стороне у поселка нескольких крестьян. Они оба уже понимали, что настало время спланировать следующие действия, и что именно здесь смогут все расположиться и, может быть, внедрить уже созревший план в жизнь... Грегор тут же рванул к главарю их испанского отряда. Тот дал приказ остановиться, выслушал всё, что Грегор ему тихо рассказал, и отдал приказ направляться всем в посёлок...
Глава 23 Вечером в посёлке возле города Витория царила тишина. Разместившись у крестьян в домах, отряд испанцев, с которыми прибыл сюда и Ален с друзьями, уже отправился на покой. Они весь день обсуждали дальнейший план действий и были благодарны за прекрасные идеи Грегору. Поддерживал эти идеи и Ален, чувствуя, что именно так, а не иначе, можно подобраться к французам, а через них и к королю Испании, дабы не допустить встречи с Наполеоном. Только Фернанда, молча выслушивая обсуждения вокруг и видя воодушевление каждого, в том числе и Алена, наполнилась недовольством. Когда все стали расходиться по домам, она вышла на улицу и медленно прогуливалась, размышляла, а непонятный страх переполнял душу... -О чём думаете, сеньора? - примчался следом Ален и шёл рядом, одаривая игривой улыбкой. -Вы лжец, подлец, каких на свете нет, - не глядя на него, говорила сквозь зубы Фернанда. Она ступала рядом гордо, сложив на груди руки и смотрела вперёд. Понаблюдав за нею, Алену стало не по себе и уже не до улыбок. Он резко остановил её, схватив за талию, и прижал к себе. -Отпусти же, негодяй, - отвернулась всё же спиной Фернанда, но вырваться из объятий не удалось. -Тебя терзает наш план, что тебе с подругами придётся сыграть роль куртизанок? - усмехнулся Ален. - Вам ведь не в первой, не так ли? -Нам решать свою судьбу, а ты не имеешь права толкать меня в постель к кому угодно! - огрызнулась полная обиды и ярости Фернанда. -А про постель и не было уговора, - удерживал её Ален у себя. - Не вырывайся же... -Что?! - с выдохом застыла Фернанда и медленно повернулась к нему лицом, резко одарив пощёчиной. -Вам не составит труда отвлекать часть французов танцами и песнями, - продолжал Ален, терпя боль. -Век торговли, - усмехнулась будто сама себе Фернанда и медленно поплелась дальше по улице. - Торговли всем,... и женщинами... Надо было набраться смелости и убить вас. -Я не позволю, чтобы кто-то причинил тебе зло. Ни тебе, ни твоим подругам, - шёл рядом Ален, понимая её переживания. -Где же ты раньше был? - засмеялась она, взглянув в его глаза, и остановилась. - Зло нам уже давно причинили. Те же самые французы, голодные до власти, до новых земель, до женских тел, - провела она по своей фигуре и прослезилась, еле сдерживая себя, чтобы не разрыдаться. Видя её боль, Ален составил себе всю картину, будто увидел всё, что происходило в это время с нею и её подругами... Нападения французов, голод, избиения,... насилие... -Кто это был? Кто из... них?... Ты знаешь?... - не находил подходящих слов забеспокоившийся Ален. -Конечно, - словно горела ненавистью именно к нему, усмехалась Фернанда. - Зачем теперь дорожить нами. Честь мы потеряли, можно и дальше дарить себя. -Что ты говоришь? - с обидой прошептал Ален, желая повернуть время вспять и всё же уговорить её тогда уехать вместе. - Если бы ты не отказала мне тогда... -Подарить себя тебе? - засмеялась она. - Да чем ты лучше?! Пират! -Я бы не взял тебя силой, - серьёзно сказал Ален. -Да разве вас всех разглядишь, узнаешь, кто каков, - махнула Фернанда рукой и пошла вновь дальше. -Теперь ненавижу французов больше, - выдал Ален, желая, но испытывая боязнь, прикоснуться к милой собеседнице, чтобы обнять, целовать и... может даже украсть от этого злобного мира, где нет истинной, мечтаемой любви... -Не стоит, - пожала плечами Фернанда, будто уже не жалела себя, не испытывала обид. - Есть и порядочные среди них, уверена, видела. Таким, конечно же, чужие женщины не нужны. -Фернанда, - взял Ален её за руку и остановил перед собой. - Согласись на этот раз уехать со мною. Молчи! - видел он её реакцию: как она уже мотала головой и хотела сразу высказать отказ. - Молчи... Послушай, что скажу. Как только расправимся с этими французами здесь, попробуем спасти вашего короля и заберём Сета, согласись отправиться с нами. Тебя здесь ничто не будет уже держать. А дальше будет жизнь такой, как хочешь, клянусь. Я не буду обещать луны с небес и все чудеса мира, но обещаю лишь одно... Любить тебя и ценить, как самое дорогое, что есть в моей жизни. Фернанда молчала. Она смотрела в его влажные глаза и не находила слов. Желала отказать, да. Желала и броситься в его объятия, признаться в ответных чувствах, но... сдержалась. Отдёрнув руку, Фернанда продолжила молча идти по улице. Ален шёл рядом и теперь тоже молчал, пока они не остановились перед домом, где Фернанда уединилась на покой... -Как море для земли, я — твой, - вымолвил Ален, вновь встретившись с её взглядом. Фернанда промолчала, скрывшись в доме и оставив любимому лишь сомнения и... отчаяние... Глава 24
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!