Часть 25 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
-По какому? Почему я ничего не знаю?! И откуда у вас здесь свои связи?! Как узнали про это место?!
-От тебя связи, - хихикнул он. - Пока вы соблазняли, отвлекали французов, мы всё и устроили. Вернее, наши друзья... Жители деревни всё рассказали и про это подземелье, и помогать вызвались. Я был же занят.
-Чем это? - усмехнулась Фернанда, пока не желая идти дальше, а всё узнать.
-Тобой, глупая, - уставился Ален в её широко раскрытые глаза. - Ревновал, не мог ничего больше делать. Откуда мне знать, что у тебя на уме?!
-Боишься, отдавать себя буду иным? - улыбнулась ставшая вновь счастливой Фернанда.
-Да, - признался тот и прижал к себе, приближаясь к губам, чтобы поцеловать, но сказал:
-И знаешь... Когда пела на стихи Лопе де Вега, я понял одно... Я тебя утащу отсюда силой, если понадобится, но ты уедешь со мной, здесь не останешься никогда и ни за что...
Ален впился в её губы обжигающим поцелуем, а руки их скорее принялись поглаживать, исследовать, словно давно не чувствовали друг друга, словно вот-вот и жизнь прервётся, не дав и шанса на желанное сближение...
-Мой ангел, ты мой ангел, спаситель, - шептала Фернанда.
И тела их, не до конца обнажившись, уже слились друг с другом воедино... Жар... Страсть... Любовь... Фейерверк блаженства... Весь мир, как они уже верили, пал к их ногам и сдался, прекращая расставлять препятствия...
Вскоре они сидели в объятиях друг друга и молчали. Лишь сладостные улыбки, нежные поглаживания убеждали в том, что всё теперь будет иначе: лучше и лучше...
-А мне нравится ангелом быть, - улыбнулся Ален, и тут же Фернанда его слегка стукнула кулачком в грудь:
-Не издевайся, пиратишка!
-Ангел пират, это что-то новое для меня. Всё как-то не привыкну к роли, - продолжал смеяться полный счастья Ален.
-Столько лет привыкал, и всё никак не войдёшь в роль? Что-то мне подсказывает, что ты может и не подходишь для этой службы, - подковырнула его любимая.
-Хорошо, зануда, - отстранив её шутливо в сторону, поднялся Ален и поправил одежду. - Итак, выходим сейчас отсюда, пока точно не погибли вдруг.
-Ох, какой сразу серьёзный стал, - засмеялась Фернанда и поднялась следом. - Ну и куда ведёт эта дорожка?
-В лес, где были, - засмеялся Ален и достал из сапога пистоль. - Только чуть подальше... Когда выйдем, сразу беги вперёд, никуда не сворачивай и не оглядывайся. Я буду бежать следом. Впереди покажется другая деревня, там нас будет встречать пожилая женщина с факелом в руке. У неё скроемся.
-Вот как?! Это вы с кем договорились? С матерью Долорес?! - удивилась Фернанда и будто уже сама догадалась.
Ален в подтверждение лишь кивнул и улыбнулся. Дальше всё было строго, как сказал... Они открыли дверь, прикрытую травянистым покровом и сразу помчались через лес вперёд. Ален несколько раз оглядывался, держа пистоль наготове, но никого вокруг не было...
Глава 42
Как и было уговорено, женщина с факелом, действительно, стояла сразу у деревни и ждала беглецов. Ален с Фернандой тут же последовали за нею в один из домов, и никто в деревне даже не взглянул на них, словно всё было в порядке вещей...
-Как я счастлива, что это именно Вы, - сразу призналась Фернанда, узнав в ней мать своей подруги Долорес.
-Давай-ка, милая, платье себе почини, - протянула та ей нитку с иголкой, достав из кармана.
У неё обычно всегда имелись принадлежность для шиться при себе, поскольку занималась шитьём одежд, на что указывала даже вся обстановка в комнате, куда вошли. Хоть и было внутри бедно и темновато, а стены в некоторых местах разбитые, здесь казалось всё равно уютно и тепло...
-Долорес вот-вот прибудет с вашими друзьями! Насколько знаю, им всё удалось! - гордо сообщила она и помахала рукой Алену, уводя его с собою. - Идём, идём, малышке Фернанде надобно остаться одной. Нечего перед сеньорами в полуголом виде сидеть.
Ален всё понимал и без того, послушно удалившись с этой женщиной на маленькую кухню, где перед его носом на столе появилась чашка супа. Фернанда тем временем скорее сняла своё повредившееся в нескольких местах платье и стала его подшивать...
Не долго прошло времени, как Долорес прибыла верхом в компании трёх всадников. Услышав их за окном, Ален тут же выглянул и узнал своих товарищей: Грегора, Джея и Оливье. Долорес лишь мельком взглянула на Алена, одарила матушку поцелуем и поспешила в комнату к Фернанде...
-Милая! - обняла она её сразу. - Как же нам повезло вновь!
-Думаю, мы однажды доиграемся с удачей, - улыбнулась Фернанда, продолжая подшивать своё платье.
-Ох, - села напротив на стул подруга. - Ты права. И знаешь, сложно было на этот раз флиртовать с французами и чтобы не позволить им себя тронуть.
-А я тебе говорила, не позволять и раньше, - улыбнулась Фернанда и догадалась. - И кто же тебя образумил?
-Ни кто, а что, - смутилась та. - Неравнодушие Джея.
-Я так и думала, - закончила подшивать платье Фернанда и стала одеваться.
-А ты? У тебя с Аленом всё серьёзно? Ты собралась уехать с ним? - стала расспрашивать подруга, и Фернанда устало вздохнула:
-Даже не знаю, на что решаться.
-Беги с ним. Что тебя здесь держит? Будущего никакого, - поддерживала Долорес, и Фернанда почувствовала, что расставаться с подругой будет самым сложным:
-Ты ведь не убежишь с Джейем.
-Нет, - вытаращила та глаза и сразу расслабилась. - Ну, если только предложит уехать с матушкой и детьми. Но и то, если ты уедешь тоже с нами! Но это только мечты. Вряд ли ему понравится, что у меня есть трое детей, а кто отцы — не знаю... Только что эти подлецы, французы...
-Что нас там ждёт? - задумалась от такого ответа Фернанда.
Подруга молчала. Они обе чувствовали, что та любовь, которую ощущают, сильна настолько, что готовы сорваться с места, бежать хоть на край света, но страх, что и там не будет желанного счастья останавливал...
-Пусть будет так, как будет? - вопросила Долорес.
-Пусть, - кивнула Фернанда, и подруги ещё некоторое время сидели вдвоем и рассказывали каждая о своих чувствах с любимым, о мечтах, которые теперь с ними.
Казалось, сбыться этим мечтам можно, но резко раздавшиеся выстрелы снаружи и крики жителей деревни разрушили всю эту идиллию в один миг...
-Что это?! - бросились подруги к окнам, и перед ними тут же показались лица французских офицеров.
В дом сразу ворвалась группа французов. Они успели схватить Оливье и оглушить его. Грегор в тот момент уже мчался верхом прочь, увозя мать Долорес подальше, как заметили подруги, увидев его за окном уже на довольно дальнем расстоянии. А Джей и Ален схватились за оружия офицеров. Они рисковали жизнью, чтобы не дать погибнуть ни себе, ни любимым, которые сразу бросились назад в комнату, чтобы запереться там. Только пара офицеров всё же не дали им закрыть дверь...
-Фернанда! - воскликнул Эмиль, только что вбежавший в дом. - Не убивать женщин!
Он взглянул в сторону бившихся с его товарищами Алена и Джея и в тот момент раздались выстрелы и здесь, и из соседней комнаты...
Глава 43
Приходя в сознание, Ален обнаружил, что будто находился во сне довольно долгое время. Тело его затекло. Он лежал на чём-то твёрдом и где-то, где было сыро и холодно... Он открыл глаза, но тьма вокруг не сразу позволила разглядеть, где находится. Когда же повернул голову к свету, то увидел чёрный силуэт мужчины в плаще и широкополой шляпе, сидящий к нему спиной перед решётчатым окном.
Послышался и выдох кого-то в стороне. Ален понимал, что кроме него здесь есть ещё люди и, возможно, пленные, как он, поскольку сразу почувствовал, что руки были связаны над головой, а ноги к чему-то плоскому привязаны...
-Они шевелятся, - вымолвил кто-то на французском языке, и мужчина у окна, так и не шевелясь, тихо сказал:
-Значит, уже пришли в себя... Что ж, добро пожаловать в жизнь. Да-да... Она ещё продолжается, - сделал он паузу и вновь продолжил так же спокойно говорить, словно отдыхает. - Но как долго будет длиться, зависит от вас... Так кто первым сознается, кто он и откуда, с какой целью здесь, в Испании, и на чьей стороне выступает?
-Да пошёл ты, - усмехнулся Ален, и тут же кто-то из темноты ударил его по лицу.
-Не надо так, господа, - спокойно говорил мужчина у окна. - Зачем же сразу бить их?... Так грубо... Вы медленно... Не зря же обзавелись этими пыточными скамьями из местных тюрем... Вы тяните за верёвочки, раз так, тяните...
И Ален сразу почувствовал, как его тело стало медленно растягиваться под скрип крутящегося колеса, что был у его ног...
-Нет, - простонал в стороне Оливье, как узнал Ален, которого так же растягивали на пыточной скамье, как и его.
-Остановитесь теперь, господа, - спокойным голосом молвил мужчина у окна и медленно взмахнул рукою. - Говорите же, заговорщики против Франции?
-Нет, - простонал Оливье, и снова верёвки его и Алена натянули.
-В Мадрид едем, друга забрать. Ему не выбраться отсюда без нас. Ни к какому заговору отношения не имеем,- признавался быстро Оливье.
-Скудные признания, - покачал головой мужчина у окна. - Наслышаны, что охотитесь за деньгами да состоите в отряде восставших испанцев.
-Может кто и состоит, но не мы, - вперёд друга высказал Ален, и их обоих резко стали вновь растягивать.