Часть 31 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
-Кто?! - удивилась она и тут же окинула каждого взглядом.
Она поняла, что все знали о происходящем, кроме Фернанды, не менее удивлённо смотревшей. Однако никто ничего не ответил кроме того, что улыбнулся.
Оставив коней у одной из гостиниц рядом, друзья отправились спускаться по каменным ступеням к раскинутому огромному амфитеатру римских времён. Он был уже полуразрушен, но стоял. Только прогуливающиеся в этой местности люди часто посещали его. То, чтобы отдохнуть, то, чтобы попить вина, которое продавали тут же у входа...
-Когда-то здесь проходили гладиаторские бои, - сказала Долорес, когда все остановились у входа и стали заинтересованно оглядывать амфитеатр.
-Да, - кивнула и удивлённо взглянувшему любимому Фернанда. - Здесь бывало около четырнадцати тысяч зрителей! А бывало и с дикими животными устраивали зрелища, битвы.
-Может и казни публичные? Вижу, что трибуны вырезаны в скале, и, как понимаю, построено всё из камня с бетоном, - усмехнулся Грегор, предположив своё, и Долорес подтвердила:
-Именно, и казни тоже устраивали здесь. А ещё потому его построили рядом с морем, чтобы быстрее заводить сюда привезённых животных...
Рассказ подруг о том, как раньше использовали этот амфитеатр, заинтересовал каждого. Они с интересом слушали и время от времени поглядывали на вино, что продавец предлагал каждому прохожему.
-Это вино... sangre, что на нашем языке означает кровь, - сказала Фернанда, бросив улыбку Алену.
-Заманчиво! - улыбнулся он и вместе с друзьями тут же купили каждому и девушкам по кружке вина.
-Ммм, - протянул Джей. - Да разве это кровь?! Кровь сладкой не бывает.
-Чудесное вино, - восхитился Оливье. - Настоящий клад!
От его слов друзья сразу засмеялись и отправились рассматривать амфитеатр дальше под рассказы Долорес. Лишь Ален с Фернандой остались чуть позади.
-Мы обязательно вернёмся сюда, но когда война пройдёт, - сказал Ален, встретившись с печальным взглядом любимой.
-Да, эта война будет серьёзной и долгой, - пожала плечами она и вновь прослезилась, но, чтобы не расплакаться, стала смотреть в сторону.
Глубоко вздохнув и ещё чуток помолчав, Фернанда решила говорить об ином:
-Знаешь, почему это вино так назвали?
-Расскажи, - нежно улыбнулся любимый, и она поведала:
-Однажды в провинции Риоха случилась засуха. Она длилась несколько лет. Урожай погиб, а обвинили крестьян. Разорили их всех, многих убили. Только чтобы милость получить, местные жители преподнесли душегубам этот напиток. Красное вино, смешанное с сахаром и фруктами. Безумно вкусным он оказался. Прекратилось всякое насилие, а крестьяне назвали этот напиток сангрией, чтобы помнить о тех кровавых событиях.
-Что ж, и мы будем помнить и о тех событиях, и о нынешних, - задумался Ален. - Жаль, не нам решать исход войны да кому править...
Глава 53
Нет покоя, если нет мечты,
Если на душе нет света, веры нет.
Где святое, если нет души,
А вместо любви висит только портрет.
Где покоя без тебя найти?
Ты ушла, исчезла, будто бы рассвет.
Я не стою может жизнь пройти,
Где бы был твоей любовью я согрет.
Ты сказала, что скучала,
Что не знала в жизни никогда ни нежность, ни любовь.
Ты сказала, что пропала,
Когда внезапно поняла, что не увидишься со мной...
Где была ты, когда розы
Распустились вновь в саду, где были мы?
Где же был я, когда ночи
Надо было проводить неразлучными?
Нет ведь горя, если звёзды
Дарят силы, утешение, рассвет.
Нет без моря, любви моря,
Ни души, ни жизни, ни счастливых лет.
Ты сказала, что скучала,
Что не знала в жизни никогда ни нежность, ни любовь.
Ты сказала, что пропала,
Когда внезапно поняла, что не увидишься со мной
Никогда... Никогда... Никогда...
Радостной, тёплой, как никогда, была встреча с командой корабля «Pathik». Капитан вновь вернулся, все были живы, здоровы, и из кают на палубу со счастливыми криками выбежало трое мальчиков. Опешившая Долорес сразу кинулась обнимать и целовать их. Она не верила своему счастью. Она планировала просто проводить Джея, вернуться к сыновьям и похоронить мать, но её мальчики оказались здесь. Они крепко вцепились в неё, целуя и называя мамой, по которой долго скучали и с которой никогда больше не хотят расставаться...
-Это чудо, - еле слышно вымолвила Фернанда.
Она любовалась встречей мальчиков с матерью. Ален стоял возле и улыбался. Он гордился тем, что данный сюрприз удался. Взглянув на него, Фернанда многое поняла:
-Как вам удалось?!
-Это была просьба Джея, - признался Ален. - Капитан поддержал, да и мы все тоже. Дело в том, что из беседы с Долорес, Джей узнал о том, что у неё есть трое сыновей. Разлучать любимую с детьми он не стал бы. Однако и расставаться с Долорес — так же. Так что,... детей нашли и устроили, чтобы их привезли сюда. Вот,... удалось. А тело матушки уже похоронено на кладбище у деревни... Когда война закончится, можно будет вернуться...
-Невероятно, - с восхищением смотрела Фернанда, как обнявший Долорес Джей уводил её с детьми с палубы к каютам и всё рассказывал.
-Так всё же, нет у тебя детей? - встав более серьёзным, вопросил Ален.
-Ты думаешь, я способна оставить детей ради тебя?! - с усмешкой взглянула Фернанда. - Нет, у меня их нет!
-Что ж, тогда мы не сойдём на берег, пока не причалим к следующему берегу, - прижал её в свои объятия Ален, и тут они заметили, что капитан, обойдя одну из мачт, с радостным криком воскликнул:
-Госпожа! Ваше присутствие здесь меняет все мои планы!
-Ещё бы, - раздался смех сидевшей за мачтой молодой женщины, одетой, как моряк.
Её роскошные кудри спускались с плеч и развивались от ветерка. Глаза сияли счастьем видеть капитана, который явно жил в сердце и уже давно. То же тепло виднелось и в глазах самого капитана. Он взял из рук этой «госпожи» веер, которым она хотела начать обмахиваться, и выполнил реверанс:
-Разрешите пригласить Вас, милая моя Миранда, в дальнее путешествие? Мы собираемся удовлетворить желание большинства нашей команды, попытаться отыскать клад Левассера!
-О, капитан! Это правильно, что приглашаете! Без меня клада Вам не видать! - засмеялась Миранда и бросилась в объятия возлюбленного, тут же принявшегося расцеловывать её щеки и шейку и шептать что-то нежное...