Часть 9 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
-Итак, что было в записке? - более серьёзно вопросил начальник.
-Мне не известно, сеньор, - гордо говорил Ален. - Сам выкрал, чтобы узнать и не успел.
-Так голод уморил, что поспешил съесть, - засмеялся начальник, но смех его был коротким.
Он резко стал вновь серьёзным и приказал увести Алена в камеру.
В сопровождении двух офицеров, в руке одного из которых был фонарь, Ален вскоре спускался по узкой каменистой лестнице в подвал. Множество поворотов, извилистых проходов вокруг напоминали лабиринт. Будто кто умышленно построил здесь все эти ходы, чтобы люди блуждали, а выхода не находили.
На стене редко встречались горящие фонари. Они слабо освещали путь, а вокруг раздавалось эхо от каждого появляющегося звука: и от шагов, и от капающей где-то воды...
Только спустились в самый низ, где располагались решётчатые двери и было ясно, что здесь находятся камеры для заключения, как несколько летучих мышей тут же вспорхнули и полетели по коридору вдаль.
-Здесь, - указал один офицер на свободную камеру, и другой отворил её большим ключом, который достал из связки ключей, что висела у него сбоку.
Алена, продолжающего рассматривать всё вокруг, что мог, чтобы запомнить или что увидеть, тут же втолкнули в тесное помещение, а дверь закрыли...
* - штык - холодное колющее оружие, примыкаемое к стволу ружья (винтовки, карабина, автомата) для штыкового боя.
Глава 15
Из бездны, покрытой глубокою ночью,
Туманною, чёрною, страшною мглой,
Где тишь и молчанье ничто не нарушит,
Где вечно царит непробудный покой,
Встаёт с тихой жалостью, с грустью во взгляде,
Прозрачною дымкой окутан кругом,
Туманного призрака облик неясный
Видение женщины с бледным лицом.
Несутся по воздуху дивные звуки
И сладостный голос внезапно запел,
Для слуха неслышно, лишь сердцу понятно
Напев тот струной серебристой звенел:
"Не страшися, слабый смертный,
Темноты кругом меня,
Сладкий отдых забытья
На моей груди найдёшь ты,
Успокою я тебя.
Милосердная, дарую
Людям тихий я приют,
Где печали не живут,
Где вдали от шума мира
Без следа они замрут...*
Стоило солнцу скрыться за горизонтом, а ночи войти в свои права, силуэты промелькнули в саду усадьбы, где располагался в то время штаб французов. Заметив вокруг странные тени, дежурившие на посту офицеры тут же забили тревогу. Только поднятый шум не помог.
В считанные секунды раздались в разных углах усадьбы выстрелы, а в центральной части самого дома — взрыв. От мощного удара Ален пал в тот же момент, как стена рядом рухнула, развалившись на глыбы камней.
Приглушённый шум... Туман перед глазами, а потом темнота...
-Ален! - словно эхо, откуда-то далеко доносился до слуха голос Фернанды.
-Ален, - уже близко слышал он и почувствовал, что кто-то пытается его перевернуть.
Открыв глаза и начиная приходить в себя, Ален вспомнил взрыв. Он тут уже увидел перед собой груду камней, туманную пелену дыма и горящие доски.
-Давай же, - простонала теряющая силы Фернанда.
Она видела, что Ален очнулся. Достав один из своих пистолей, она сунула один ему за пояс. Расслабленно выдохнув, Фернанда с улыбкой легла рядом. Закрыв глаза, она стала прислушиваться к шуму вокруг и вскоре донеслись голоса французов, которые явно приближались...
-Очнись, - снова склонилась она над Аленом с тревогой, но он не шевелился, не реагировал.
Фернанда понимала: придётся действовать самой. Опасаясь, что французы доберутся к ним, до этих развалин в подвале, она собралась с силами и потащила тело Алена скорее скрыться где-нибудь получше. Слыша, откуда пробираются сюда французские офицеры, Фернанда поволокла тело в другой коридор.
Осторожно, минуя поворот за поворотом, чтобы никто не заметил, чтобы не попасться никому на глаза, она вытащила Алена на улицу, где уже была ночь. Оттащив его к зарослям высоких кустарников, Фернанда положила аккуратно на траву...
-Ален, - погладила она его по голове. - Приди же в себя... Мне одной не справиться...
Прокатившаяся по её щеке слеза, тут же пала на грудь Алену. Глядя на него, беззащитного, раненого, Фернанда ужасалась. Все мысли путались, но желание было одно — спасти и его, и себя. Зачем, почему — всё было пока не важно. И лишь единственной преградой была теперь усталость тела. Тащить Алена дальше — не было сил. Идти куда самой искать помощи — тоже. К тому же было опасно даже просто шевелиться, поскольку вышедшие на улицу французы стали тоже блуждать вокруг и искать выживших.
Страх, что найдут, тут же уничтожат, переполнял Фернанду. Ещё сильнее забилось сердце, когда пара французских офицеров подошли к кустам. Они стояли так близко, что Фернанда видела их отчётливо в свете фонарей, которые они держали в руках. Словно дневное солнце, лучи огня освещали лица и мундиры.
Не смея сделать движения, Фернанда уставилась на одного из них. Его лицо приближалось к её и да, он с ухмылкой стал кивать. В тот момент Ален стал медленно открывать глаза. Будто что звало его очнуться именно сейчас. Он тут же увидел происходящее. Его рука нащупала на себе пистоль. Вспомнив и что был в камере, и взрыв, и голос Фернанды, он в считанные секунды вернулся в реальность.
Ален видел заметившего Фернанду француза и до того, как тот открыл рот что-либо сказать стоящему возле товарищу, выстрелил в него. Тот же, резко взмахнув рукою с пистолем в ней выпустил пулю во вскрикнувшую Фернанду. И она, и он пали оба на землю.
Понявший происходящее, товарищ француза поднял тревогу, но на него и прибывших французских офицеров, словно то стая голодных зверей, со всех сторон набежали испанцы: простые люди, которые были хорошо вооружены, полны духа победить, и выступающие с ними вместе солдаты. Завязалась вновь беспощадная битва. Снова полилась кровь, понеслись к небесам крики смерти...
Среди этого шума Ален смотрел лишь на неподвижную рядом Фернанду. Она лежала на спине. Её полное тревоги лицо было застывшим, а закрытые глаза не вселяли надежду на продолжение жизни. Всё же, надеясь на то, что душа не покинула её тело, Ален пересилил всю боль и подполз. Но то бессилие, что владели им не позволяли шевелиться более...
Ален чувствовал приближение тьмы, которая была наполнена вспышками света, но и это исчезло куда-то... Воцарилась тишина...
* - отрывок из поэмы «Мир Сатаны», Josе de Espronceda, перевод М. В. Ватсона.
Глава 16
Свет пламени и луны этой ночью занимали внимание Алена. Было тихо. Он сидел на повозке неподалёку от костра и гладил руку спящей рядом Фернанды. Она лежала на соломенной подстилке, укрытая старым покрывалом. Рана на плече её была перевязана. Жизни, как казалось, ничто пока не угрожает. Ален часто поглядывал на Фернанду в надежде, что она ещё спит, пока не тревожится ни о чём...
Туманная дымка костра поднималась кверху и растворялась, а вокруг в тишине сидели то вокруг пламени, то чуть в стороне те испанцы, кто выжил после случившейся битвы с французами. Ален видел то сражение, гибель, выживших. Будто ангелы охраняли они заросли, где он тогда находился с раненой и лежащей в бессознании Фернандой. Ангелами показались и те испанцы, которые вскоре уносили его с Фернандой куда-то прочь, на повозках, в наступающую ночь.