Часть 14 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 9
– Мне казалось, ты говорила, что вы с Харрисоном хорошо ладите, – прокомментировал произошедшее Гэвин, когда они пробирались по пробкам к шоссе.
– Так и есть, – подтвердила Грейс, но даже в ее голосе было слышно сомнение.
Харрисон проявил к ней неуважение в доме Андерсонов, и это задело Гэвина сильнее, чем он был готов признать. Она была профайлером, экспертом, а Харрисон отверг ее догадки и унизил ее как писателя.
Гэвин молчал, и Грейс в конце концов продолжила:
– Последние несколько месяцев были тяжелыми. Он предельно осторожен в последнее время.
– Не то чтобы я упрекаю его, вся эта история с бомбой… – сказал Гэвин, включив поворотники и перестроившись на соседний ряд. – И я не хочу начинать игнорировать приказы шефа на первом же расследовании, но, Грейс, эти серьги…
– Точно такие же, как те, что были на Дженис Вакомб. – Грейс закончила за Гэвина и протянула ему телефон. Она открыла фотографию с места убийства Дженис, на которой серьги были сняты крупным планом. Он посмотрел на них и увидел то же, что и она: серьги были точно такие, как на миссис Андерсон.
– Что ж, черт, – сказал Гэвин, покачав головой, – придется идти наперекор шефу.
– Ты серьезно? – спросила Грейс.
Он посмотрел на нее.
– Я прикрою тебя, – сказал он. – Что бы ни случилось.
– Вот так просто?
– Вот так просто. То есть, конечно, сейчас я совершенно уверен, что ты напала на след. Но даже если бы я не был уверен, – он пожал плечами, – ты веришь, что это так. Этого для меня достаточно.
Она нахмурила брови.
– То есть все эти разговоры про верность – это не просто слова?
– Нет, – сказал Гэвин. – Я твой напарник. Я словлю пулю за тебя, если так будет нужно. Образно и буквально.
Грейс погрузилась в задумчивость, услышав его слова, хотя, в сущности, на то не должно было быть причин. Агенты ФБР прикрывают друг друга, по крайней мере должны так делать. И этим утром, как бы она ни обвиняла его в том, что он волк-одиночка, она знала правду: настоящим волком-одиночкой была сама Грейс.
– Итак, каков наш следующий шаг? – спросил Гэвин.
– Что ж, раз ты в деле… – сказала она, вынимая телефон. Она набрала номер и включила громкую связь.
– Это Зоуи, – послышался голос.
– Привет, это Грейс. Твои люди уже занимаются поиском ювелира, который изготовил серьги Дженис Вакомб, так?
– Ага, – подтвердила Зоуи. – Мы отследили серьги сегодня утром. Маленький семейный магазинчик.
– Отлично. Можешь скинуть мне адрес?
– Игнорируем приказы Пола, да? – спросила Зоуи.
– Кто-то должен, – сказала Грейс, и Зоуи засмеялась.
– Гэвин в деле?
– Даже не сомневайся, – сказал он в трубку.
– Уже перетянула его на свою сторону… Я впечатлена. Отправила тебе адрес сообщением. И даже не думай бежать ко мне, когда Пол все выяснит и придет в бешенство.
– Не придет, когда выяснится, что я права, – сказала Грейс. – Спасибо, Зоуи.
– Обращайся. Пока.
Грейс забила в навигатор адрес, что прислала Зоуи.
– Не хочешь совершить маленькое путешествие? – спросила она.
Гэвин ухмыльнулся:
– Давай поохотимся за бриллиантами.
«Маккорд» был крошечным магазинчиком, спрятанным в непримечательном кирпичном здании недалеко от центра Вашингтона. Гэвин толкнул дверь, золотые буквы на ней ярко вспыхнули, и раздался звон колокольчика.
Гэвин по привычке окинул взглядом помещение, и заметил две камеры. А значит, должны быть записи. Возможно, им удастся поймать этого парня на покупке серег. Тогда они бы быстро закрыли дело.
Седой пожилой мужчина в вязаном жилете изучал неограненные камни. Он оторвал взгляд от прилавка.
– Добро пожаловать, – сказал он с улыбкой. – Чем могу помочь? Подождите. – Он предупреждающе вытянул руку. – Дайте угадаю. Кольцо для помолвки?
Гэвин почувствовал, как слегка обожгло его щеки, он посмотрел на Грейс. Но она лишь улыбнулась и потрясла головой, доставая удостоверение.
– Боюсь, мы здесь по делу. Не ради удовольствия. Я специальный агент Синклер. Это специальный агент Уолкер.
– О боже, – сказал мужчина. – Я Энтони Маккорд. Я управляю этим местом вместе с женой. Чем я могу вам помочь?
– Мы расследуем убийство, – объяснил Гэвин. – Мы полагаем, что на жертве были серьги, купленные в вашем магазине.
Грейс протянула телефон, на экране была фотография серег Дженис Вакомб в пакете для улик.
– Вы узнаете их?
Мистер Маккорд надел очки, наклонился вперед и посмотрел в телефон.
– Да, это совершенно точно моя работа.
– Можете вспомнить, кому вы их продали?
– Если дадите мне серийный номер, то да, – сказал мистер Маккорд.
– Серийный номер? – переспросил Гэвин.
– У каждого бриллианта, что мы продаем, есть серийный номер, он выгравирован на камне. Его нельзя разглядеть невооруженным взглядом – только под микроскопом. Его делают в целях безопасности: если украшение украдено или утеряно, его можно отследить с помощью номера. Разве не так вы нашли мой магазин?
– Мы не криминалисты, но я уверена, именно так они и нашли вас, – сказала Грейс. – Дайте мне минуту, я узнаю для вас серийный номер.
Она отошла, и Гэвин улыбнулся мистеру Маккорду:
– Пока она узнает номер, не возражаете, если я задам вам еще несколько вопросов?
– Я буду рад, если смогу как-то помочь, – сказал мистер Маккорд.
– Что у вас за система наблюдения? Я вижу камеры. Вы храните записи?
– Боюсь, у нас нет для этого возможности. Это лишь маленькая семейная лавочка. Мы храним записи только неделю. Затем они удаляются и записываются по новой.
– Понятно, – сказал Гэвин. Если убийца не купил серьги на прошлой неделе, его не будет на видеозаписях. Им придется полагаться на память мистера Маккорда, выясняя, продал ли он серьги убийце. – А как много у вас сотрудников?
– Только я и моя жена. Она ведет учет, а я делаю украшения.
– У вас хороший тандем, – сказал Гэвин.
– Она всегда смыслила в цифрах больше, чем я.
– А что насчет ваших клиентов? Может, кто-то особенно запомнился в последнее время? Может быть, сильно нервничал?
Мистер Маккорд улыбнулся.
– Я ювелир, агент Уолкер. А значит, большинство мужчин, что приходят сюда, ищут кольцо, чтобы сделать предложение. А это редкого мужчину не заставит нервничать.
Гэвин засмеялся.
– Да, это правда, – сказал он. – Может, кто-то сделал большой заказ? Был ли кто-то за последние пару месяцев, кто приобрел несколько пар тех серег, что показала вам агент Синклер?
Мистер Маккорд нахмурился.