Часть 82 из 86 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Руни Уэйн (р. 1985) – английский футболист и тренер.
60
У закончивших семилетнюю народную школу была возможность поступить в так называемую «дополнительную школу», как правило однолетнюю.
61
Катера-тральщики (нем.).
62
Rederlugar (норв.), или каюта судовладельца. Самая большая и дорогая каюта класса «люкс» на судне.
63
Кросби Бинг (1904–1977) – американский эстрадный певец и киноактер; лауреат премии «Оскар» (1944).
64
Как глубок океан / Как небо высоко (англ.).
65
Калфар – район Бергена, где традиционно селились самые знатные семьи города.
66
Липицианы – порода лошадей светло-серой масти, выведенных специально для венского императорского двора; относятся к немногочисленным породам, сохранившим старинный тип лошади испанской крови.
67
Mot Dag – журнал и группа активистов вокруг него.
68
Эверланн Арнульф (1889–1968) – норвежский поэт, участник социалистического движения в Норвегии.
69
Сунндалсёра – город в фюльке Мёре-ог-Ромсдал, центр коммуны Сунндал.
70
Главное управление экономики (ГУЭ) (нем.).
71
Герхардсен Эйнар (1897–1987) – норвежский политик, руководитель Норвежской рабочей партии, трижды премьер-министр.