Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты нужен мне. — Я здесь, — он стонет, входя в меня, его хватка на моём бедре такая жёсткая и собственническая. — Я прямо здесь, и ты чертовски восхитительна. Черт, ты ощущаешься так хорошо. Такая тугая и тёплая. Джонатан прижимает меня к себе, задевая то местечко глубоко внутри, от чего у меня перехватывает дыхание, и мои бёдра неистово прижимаются к его паху. Он крепче обхватывает меня руками, вдавливает своим весом в матрас, заставляя чувствовать каждое движение его бёдер, равномерное трение его паха о мой клитор. Он целует мою шею, губы, грудь. Всё так быстро и отчаянно, и я начинаю дрожать под ним, выгибаться и кричать, а потом меня накрывает такими мощными волнами, что только его тело может удержать меня. — Габби, — шепчет он. — О, Боже, я чувствую тебя. Он отстраняется и входит в меня быстрее, жёстче, воздух шумно вырывается из него. — Я сейчас кончу, Габби. Я прижимаю его к себе, когда он снова опускается и просовывает руки между моей спиной и кроватью, обнимая меня. Он входит глубже, с каждым глубоким, страдальческим стоном подкидывая меня выше по матрасу. Я чувствую, как он теряет контроль, чувствую, как его тело капитулирует перед моим, и я крепко обнимаю его. — О боже, Габби. Ох, бл*дь… — Я хочу всего этого, — говорю я ему, крепко целуя, впиваясь пальцами в его задницу, побуждая его двигаться сильнее. — Дай мне всё. С криком он вонзается в меня и изливается с долгими и горячими, неистовыми толчками бёдер, выкрикивая моё имя, пока не проливается весь. После минутного молчания и дюжины нежных, бездыханных поцелуев Джонатан поднимается с моего тела и притягивает меня в свои объятия. Насытившиеся и ошеломлённые, мы смотрим друг другу в глаза. — Вау, — шепчу я. — «Вау» — это ты верно сказала, — говорит он с мягкой улыбкой, пока его рука обвивается вокруг моей талии. Он смотрит на меня так пристально, и его мягкая улыбка становится ещё шире. — Что такое? Он счастливо вздыхает. — Ты здесь. Теперь моя улыбка вторит его. — Я здесь. У нас только что был потрясающий секс. Что я сделала, чтобы заслужить это? Я была непослушной? Или хорошей? Он смеётся глубоким и раскатистым смехом, притягивая меня ближе в свои объятия, медленно целуя. — И то, и другое. Отстраняясь, я провожу руками по его волосам и осматриваю его. — Ты осознаёшь, как нам повезло? Что мы нашли друг друга не один раз, а дважды? Джонатан смотрит мне в глаза, выражение его лица такое серьёзное. — Мы самые везучие на свете. — Почему у тебя такой вид, будто тебе от этого грустно? Он притягивает меня ближе и снова целует. — Я слишком хорошо знаком с вероятностью и статистикой. — Что это значит? — Это значит, что одно неверное движение, — тихо говорит Джонатан, прижимаясь своим лбом к моему, — один-единственный неверный шаг, и я бы разминулся с тобой. И я не хочу такого мира. Я никогда не захочу мира без тебя. — Джонатан, — я обхватываю ладонями его лицо, всматриваясь в глаза. Они влажные. — Эй. Всё в порядке. Я здесь. Он сжимает меня в объятиях и зарывается лицом в мою шею, вдыхая меня. — Засахаренные сливы, — шепчет он. — Ты пахнешь терпкими сливами и сахаром с корицей, и это, бл*дь, самый лучший запах в мире. Я улыбаюсь, проводя пальцами по его волосам, надеясь, что это его успокоит. — Ты испытывал небольшой стресс, не так ли? Под маской крутого парня ты прятал все эти знания и беспокойство. Он прижимается ко мне и утыкается в изгиб моей шеи, нежно целуя меня там.
— В тот последний вечер на работе, когда ты сказала мне, где встречаешься с ним — со мной — я так сильно хотел тебе сказать. И так много раз за те три дня, что мы были в разлуке, я почти писал тебе, почти звонил, почти отправлял сообщение в телеграме, где рассказывал тебе всё, но… — он отстраняется, удерживая мой взгляд. — Но я просто не мог этого сделать. Я всё время боялся, что расскажу тебе, и ты будешь по-настоящему презирать меня за то, что я сделал с магазином, и тогда я потеряю тебя… — Никогда, — говорю я ему. — Теперь я это знаю, — отвечает он тихо, почти про себя, играя с прядью моих волос. — Вот почему я встретился с миссис Бейли, чтобы получить совет о том, как наконец набраться смелости рассказать тебе. — Ты справился, — я улыбаюсь ему. — Мы оба справились. — Да, — его глаза всматриваются в мои. — Мы это сделали. И долгое время мы лежим там в тишине, нет ничего, кроме мягкого танца пламени костра, звуков нашего дыхания и шепота голосов, когда мы касаемся друг друга и смотрим друг на друга, взрываясь смехом и улыбками, собирая воедино прошедший год, соединяя каждую частичку нас самих и наших отношений. Прошлое слилось в одно славное, многообещающее целое. После сладкого, медленного поцелуя Джонатан кивает, показывая подбородком в сторону миниатюрной рождественской ёлки, приютившейся на каминной полке и сверкающей крошечными огоньками. — Вот что ты со мной сотворила, — ворчит он. — У меня есть рождественская ёлка. Я агностик, который, несмотря на свою деловую хватку, ненавидит пустые потребительские порывы этого сезона, и вот я здесь, с рождественской ёлкой на каминной полке. — Думаю, что она недостаточно маленькая. И ей определённо не хватает ёлочной звезды на макушке, размером с ноготь, — я нежно целую его. — Это очень мило, Джонатан, но просто чтобы ты знал… тебе не обязательно любить праздники. Я достаточно сильно люблю их за нас обоих. На минуту воцаряется тишина. Он проводит кончиком пальца по моей груди, делая соски твёрдыми и чувствительными. — Я не то чтобы так сильно ненавижу праздники, — говорит Джонатан. — Просто у меня… не так много счастливых воспоминаний о них. Мои родители не ладили. Они всегда много ссорились, но хуже всего было во время праздников — они скандалили, хлопали дверями, уезжали ночью и не возвращались до следующего дня. — Моя сестра Лиз, с которой ты познакомилась, она старше, и она несла такое бремя в это время года, пытаясь компенсировать враждебность моих родителей, сделать всё более «праздничным» и «счастливым» для меня. Когда я стал старше, это просто казалось мне глубоко несправедливым и угнетающим — это давление и чувство вины, если мы не всегда были «весёлыми» просто потому, что наступил декабрь месяц и «приближалось Рождество!» Я смотрю на него снизу вверх, проводя пальцами по его волосам. — Мне жаль. Это можно понять. Он поворачивает голову и целует мою ладонь. — Тебе не нужно сожалеть, Габриэлла. И я говорю всё это к тому, что, хотя у меня не так много положительных ассоциаций с праздниками… — он нежно обхватывает мою грудь, затем медленно целует меня. — Я думаю, что в будущем они появятся. Я вздыхаю, не отрываясь от поцелуя, но затем отстраняюсь, встречаясь с ним взглядом. — Я всё равно сожалею, что это было так тяжело. Для тебя и Лиз. — Спасибо, Габби, — он целует меня крепче, пытаясь двинуться дальше от этого момента. И я понимаю. Но мне нужно, чтобы он это знал. Садясь, я переворачиваю Джонатана на спину, затем сажусь верхом ему на колени. Я кладу руки ему на плечи и смотрю вниз, приподняв одну бровь. Он одаривает меня весёлой, ласковой улыбкой. — Я вижу, что ты делаешь. И у тебя не совсем получилось, — нежно, указательным пальцем, он приподнимает дугу моей брови выше. — Вот, уже лучше. — Хорошо. А теперь слушай сюда, чемпион. — Чемпион, да? — Ты меня слышал, — я прекращаю притворяться и наваливаюсь на него всем весом, заставляя Джонатана резко выдохнуть и обхватить меня за талию. — Особенно теперь, когда я знаю, почему праздники тебе не нравятся, мне нужно, чтобы ты мне поверил — да, я люблю праздничное настроение и праздничное веселье, но не так сильно, как я люблю… — я смотрю ему в глаза, боясь сказать что-то настолько правдивое так скоро. Вместо этого я говорю ему: — Я не хочу, чтобы ты менялся ради меня. Я хочу тебя таким, какой ты есть, Джонатан Фрост. Этого более чем достаточно. Его глаза всматриваются в мои. — Я верю тебе. И я знаю, что ты никогда не ждала бы, что я изменюсь. Я просто думаю, что будет чертовски невозможно не полюбить праздники хоть немного теперь, когда я смогу разделить их с тобой. Я прикусываю губу, чтобы не расплакаться. — Это… до абсурда мило, Джонатан. Улыбаясь, он тянет меня вниз и заключает в свои объятия. — Габриэлла, — тихо произносит он, закидывая мою ногу себе на талию. Он снова твёрдый, уютно устроившийся и горячий между моих бёдер. — Джонатан, — шепчу я. Его губы касаются моих, когда он говорит мне: — Габриэлла, я люблю тебя. Я не жду, что ты скажешь в ответ то же самое, но я не могу больше ни минуты жить без того, чтобы не сообщить тебе правду. Я задыхаюсь, радостная и взволнованная, но прежде, чем я успеваю сказать хоть слово, он целует меня плавящим душу, переворачивающим мир поцелуем.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!