Часть 29 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Анника Карлссон вернулась в офис из тренажерного зала и никого там не застала. Даже Надя куда-то испарилась, а шеф, как обычно, покинул их еще до обеда. Сама она решила проверить свою входящую почту, прежде чем отправляться домой, и за время тренировки ей пришло письмо от ее помощников с информацией, которую им пока удалось найти об их жертве Джейди Кунчай.
«Возможной жертве», — подумала Анника Карлссон и открыла присланное Олешкевичем послание.
Почти все написанное там она уже знала, пожалуй, с тем единственным отличием, что сейчас все персональные данные о ней были собраны в одном месте и под собственным обозначением в качестве их рабочих материалов. Новым для нее стал лишь тот факт, что Джейди получила шведское водительское удостоверение весной 1999 года.
«Вероятно, еще какие-то материалы о ней должны находиться в миграционном департаменте, — подумала Анника Карлссон. — Когда она прибыла в Швецию и ходатайствовала о виде на жительство, чтобы поселиться здесь и выйти замуж за шведского гражданина, ее прошлое, наверное, проверили надлежащим образом. Если, конечно, все не было так хорошо организовано, что от этих данных избавились, как только ее объявили мертвой».
Джейди Кунчай родилась в Бангкоке в Таиланде 2 мая 1973 года у таиландских родителей, и сама также являлась гражданкой Таиланда. Она прибыла в Швецию осенью 1998 года по визе, выданной ей шведским генеральным консульством в Нью-Йорке. И причина тому была ясна из ее ходатайства о визе. Целых три года до этого она жила в США, где изучала экономику в Северно-Западном университете, расположенном в окрестностях Чикаго. В Соединенных Штатах она имела вид на жительство и разрешение на работу, и, возможно, именно поэтому ей по большому счету сразу же дали визу для приезда в Швецию.
Через пару месяцев, в январе 1999 года, она подала документы на получение вида на жительство и разрешения на работу в Швеции, поскольку собиралась выйти замуж за шведского гражданина. Бракосочетание состоялась в августе того же года в шведском посольстве в Бангкоке, а в январе 2000 года она и ее новоиспеченный муж вернулись в Швецию, чтобы жить здесь.
Только после этого Джейди Кунчай ходатайствовала о шведском гражданстве. Поскольку она являлась женой шведского гражданина, оформление прошло быстро, и уже весной 2004 года она получила его. И явно собиралась обосноваться на новой родине, поскольку тремя годами ранее она и ее муж организовали в Швеции маркетинговую фирму с деятельностью, сориентированной на Юго-Восточную Азию: Johnson & Kunchai, South East Asian Trading and Business Management AB.
Уже через месяц после того, как Джейди стала шведской гражданкой, она и ее муж вернулись в Таиланд. Он получил работу в шведском посольстве, заняв должность помощника торгового атташе, однако чем она занималась там, пока выяснить не удалось.
«Вероятно, делами своей компании до тех пор, пока не погибла во время цунами», — предположила Анника Карлссон, поскольку их фирма продолжала свою деятельность до весны 2006 года. Тогда ее продали более крупному предприятию, которое также вело бизнес в Юго-Восточной Азии, и сделал это муж покойной Даниэль Джонсон. На момент сделки он являлся ее единственным владельцем. Джейди ведь погибла. Ее объявили мертвой в мае 2005 года. Так выглядело все ее официальное жизнеописание, составленное на базе данных, найденных помощниками Анники Карлссон во всевозможных шведских регистрах.
«И хуже всего то, что это, возможно, правда, — вздохнула она и отложила в сторону прочитанные бумаги. — Несмотря на все странности криминалистического характера и убежденность Бекстрёма в обратном».
49
Петер Ниеми и его помощники нашли три сотни костей, включая их обломки различного размера и веса, а также несколько зубов нижней челюсти и волосы с головы, как отдельные пряди, так и в виде пучков.
Однако не было никакой одежды или других вещей, принадлежавших жертве. А ведь такие находки зачастую могли рассказать о ней больше, чем останки.
«Что-то ведь она наверняка имела с собой, — подумал Ниеми. — По крайней мере, одежду на теле и, вероятно, сумочку со всем тем, что та могла содержать. Если же приехала погостить издалека, скорее всего, еще и массу других вещей помимо этого».
* * *
Судя по всему, им противостоял умный и крайне предусмотрительный преступник, к тому же знакомый со средой, где спрятал ее тело. Знавший как остров Уфердсён, так и водное пространство вокруг него.
«Сначала он избавляется от трупа, а потом от всего иного», — подумал Ниеми. И он спрятал его на суше, что было разумно с его стороны, поскольку утопленные в воде тела обладали способностью всплывать, совершенно независимо от того, сколько камней и всего прочего использовалось в качестве груза, как только процесс разложения и газообразования заходил достаточно далеко. Кроме того, существовал ведь предел того, как много человек мог поднять и нести, когда покойника требовалось утопить.
С ее одеждой и прочими принадлежностями дело явно обстояло иначе, многое говорило о том, что все это убийца утопил в озере Меларен. Сначала избавился от тела, а потом от ее вещей. Одним махом, и, скорее всего, на незначительном расстоянии.
Так умные расчетливые преступники обычно действовали, и довольно часто из-за этого попадались. Поскольку не составляло особого труда просчитать, как они думали, а вследствие этого и действовали. Поступки ведь управляются мыслями, а когда речь шла о нормальных людях, их на базе своего опыта неплохо умели оценивать такие, как Ниеми. С сумасшедшими же все могло обстоять гораздо сложнее.
«Проблема в другом, — подумал Ниеми. — И не такая уж большая».
Меларен — третье по площади озеро Швеции. Оно занимает пространство более тысячи квадратных километров и имеет протяженность сто двадцать километров от Стокгольма на востоке до Эребру на западе. В нем находится свыше восьми тысяч островов и островков разной площади, и его береговая линия столь же велика, как и у самого большого озера страны Венерн, пусть оно в пять раз меньше его по площади водной поверхности. Единственным утешением было то, что Меларен относительно мелкое озеро со средней глубиной десять метров и наибольшей семьдесят в Ламбарфьердене около Хессельбю в паре десятков километров от центра Стокгольма.
«Десять или семьдесят метров, а при мысли о видимости в озере Меларен это, пожалуй, не имеет большого значения», — подумал Ниеми, и если он собирался нырять там, не вызывая насмешки товарищей по работе, ему требовалось знать больше, чем он знал сейчас.
Это он объяснил своим коллегам, и ни у кого из них, даже у Бекстрёма, не нашлось возражений. Зато у Анники Карлссон имелся один вопрос, а поскольку он с самого начала сам много думал о том же, ему не составило труда ответить на него.
— Я тут поразмышляла о нашем преступнике, — сказала она. — И мне пришло в голову, что он довольно хорошо ориентируется на острове Уфердсён.
— Я того же мнения, — согласился Ниеми.
— Тогда я подумала о малыше Эдвине, — продолжила Анника Карлссон. — Соседе Бекстрёма.
— Не как о преступнике, надеюсь, — улыбнулся Ниеми.
— Нет, — ответила Анника Карлссон. — Эдвин — милейший мальчуган, и к тому же он не больше червяка. Маленький червячок с большими ушами и в тяжеленных очках. Но там же хватало и других скаутов до него. Их лагерь на острове Экерён наверняка существует более пятидесяти лет.
— Эта мысль и мне приходила в голову, — сказал Ниеми. — Зато в какого-то обычного владельца лодки я не верю. И в кого-то из живущих по соседству тоже. У них Уфердсён пользуется дурной славой.
— Мне интересно, где он держит свою лодку, — сказала Анника. — Наш преступник, я имею в виду.
— Возможно, на озере Меларен, — предположил Ниеми. — Если ты узнаешь это, то сильно меня порадуешь. Тогда я смогу даже отправить водолазов по маршруту.
— Не хочешь объяснить? — спросила Анника Карлссон.
— Когда он сделал это — в первый раз убил человека, а потом спрятал труп, ему ведь хотелось побыстрее сбежать, — сказал Ниеми. — Даже если потребовался только час, чтобы избавиться от тела, каждая минута этого времени кажется ему вечностью. Он хочет попасть домой, и как можно быстрее. Никаких ненужных отклонений от кратчайшего пути. От всего иного, вроде ее одежды, он навернка избавился по пути.
— И тогда ты, значит, рисуешь прямую линию на карте озера от острова Уфердсён до того места, где он держит свою лодку, когда не использует ее и не бороздит синие просторы.
— Да, — подтвердил Ниеми. — Тогда мы отправим наших водолазов и их телеуправляемые подводные аппараты вдоль его пути домой, к собственному причалу. Туда, где больше глубина и легче утопить что-то, от чего надо избавиться. И там не так много течений, способных помешать поискам. Такие преступники просто довольствуются лучшим местом и точно знают, где оно находится.
— Пять лет, а пожалуй, и десять. Неужели, по-твоему, там действительно что-то осталось? — возразила Анника Карлссон.
— Если все хорошо упаковано, конечно. Возьмем корабль «Ваза», например. Удалось поднять многое из того, что мы ищем, хотя он пролежал на дне почти триста пятьдесят лет. Даже одежду.
— Послушать тебя, так мы охотимся за хитрой лисой, — усмехнулась Анника Карлссон. — Из тех, кто слишком умен, когда речь идет о его собственной шкуре. Хотя я сама ни черта не разбираюсь в лодках и всем подобном.
— А тебе этого и не надо, — утешил ее Ниеми. — Достаточно того, что ты полицейский.
50
В субботу Анника Карлссон пришла в здание полиции Сольны, хотя у нее был выходной. Сначала она провела пару часов в тренажерном зале, однако, закончив тренировку, не спустилась в гараж, чтобы сесть в машину и поехать домой расслабляться. Или заниматься, по большому счету, чем угодно другим помимо работы.
За неимением лучшего или, пожалуй, по причине того, что у нее из головы не выходили Джейди и вопросы, связанные с ее личностью, она поднялась на лифте в офис, включила компьютер и нажала на ссылку, полученную от Олссон и Олешкевича. Пожалуй, брат Джейди, который был на десять лет старше ее, мог добавить что-то, характеризующее его сестру. У него имелась отличная домашняя страница.
Нед Кунчай родился в Бангкоке в 1963 году. Кроме того, он, похоже, был трудолюбивым и умным молодым человеком и после окончания гимназии и прохождения военной службы дома в Таиланде поступил в Северо-Западный университет, расположенный в городе Эванстон в штате Иллинойс в нескольких десятках километров от Чикаго.
Анника Карлссон не слишком много знала о высших учебных заведениях США, но, насколько она поняла из того, что прочитала между строк на домашней странице Неда, это было далеко не самое заурядное среди них. Не как Гарвард, Принстон и Йель, пожалуй, однако всего лишь чуть менее престижное, и именно их экономическое образование имело очень хорошую репутацию.
«Сначала старший брат проторил дорожку, а потом устроил младшую сестренку в том же месте, — прикинула Анника. — Не самая смелая догадка».
По окончании университета Нед Кунчай получил степень магистра экономических наук со специализацией в области бухгалтерского учета и аудиторского контроля. Причем с высокими оценками, и по завершении образования его сразу же взяли на работу в одно из крупнейших в мире аудиторских бюро. А через шесть лет там он уже был его ассоциированным партнером и совладельцем и занял место в главном офисе в Нью-Йорке. Тогда же он стал американским гражданином. И все это произошло в 1995 году, когда Неду Кунчаю фактически едва исполнилось тридцать два года.
Похоже, все столь же хорошо складывалось для него и далее. Судя по фотографиям его самого и его семейства, выложенным на домашней странице, он был чуть ли не ярким примером подтверждения американской мечты о том, что в США каждый мог стать кузнецом собственного счастья, даже если родился в Таиланде. Его американская жена работала на неполную ставку журналистом на одной из крупных радиостанций Нью-Йорка, и вместе они имели пятерых детей.
Их старший сын уже изучал экономику в Гарварде, а четверых младших детей наверняка ждало похожее будущее. К этому следовало добавить собственный таунхаус в одном из лучших районов Бруклина, летний домик в Монтоке на Лонг-Айленде, места в советах директоров нескольких компаний, семизначную зарплату в долларах и надежду на получение звания почетного доктора, а также постоянного поста в правлении Фонда Рокфеллера, где его пару лет выбирали заместителем аудитора.
Все складывалось хорошо для Неда Кунчая, и ему не составляло особого труда рассказать об этом. А наибольшей бедой, пока обрушившейся на него, была гибель «любимой младшей сестренки» во время цунами в 2004 году. К сожалению, Нед не смог принять участие в ее похоронах, причем по самой банальной из всех причин. Он находился на конференции в Боулдере в штате Колорадо, и мать не успела сообщить ему вовремя. И от этого случившееся еще больше его тяготило.
Однако он поучаствовал в другой церемонии неделю спустя, когда согласно буддийской традиции ее пепел развеяли в национальном парке к северу от Бангкока. Сейчас он остался последним из своей исходной семьи. Его отец, высокопоставленный таиландский военный, умер в 1983 году, когда сам Нед проходил службу в армии, потом в 2004 году во время стихийного бедствия погибла его сестра, и, наконец, семь лет спустя, в возрасте семидесяти восьми лет, в начале лета 2011 года умерла мать.
Но ни слова ни о какой отданной на удочерение сестре-близняшке Джейди. И также о шведском зяте Неда.
«Пожалуй, надо взять это дело на заметку, — подумала Анника. — На всякий случай».
Она выключила свой компьютер и задумалась, что же ей делать теперь.
«Суббота перевалила на вторую половину, и самое время дать волю собственным желаниям», — подумала она и успела далеко зайти в своих мыслях, когда вспомнила о малыше Эдвине и решила, что пришла пора выполнить обещание, данное ему, и посетить Грёна Лунд снова. Проблема состояла в том, что Эдвин не отвечал по мобильному. И даже его автоответчик не работал.
51
В воскресенье утром Анника Карлссон предприняла еще одну попытку связаться с малышом Эдвином, и снова без успеха. По-прежнему никакого ответа, и за неимением лучшего она поехала на работу, чтобы закончить жизнеописание Даниэля Джонсона, начатое несколькими днями ранее.