Часть 43 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ханна Хвасс в воскресенье обедала со своей лучшей подругой, работавшей репортером редакции новостей на ТВ-4. Они сидели в Юргордене, и их трапеза прилично затянулась.
Лето шло к концу, но явно оставило лучшее напоследок. Сначала они выпили слишком много вина, а потом у них завязался по-настоящему доверительный разговор. Ханна Хвасс расслабилась и наболтала лишнего, а началось все так невинно.
— И как тебе нравится новая работа? — спросила ее подруга.
— Интересный опыт, — сказала Ханна Хвас. — Кстати, перед уходом из отдела по борьбе с экономической преступностью я ходила на занятия для руководителей. И там нас учили, как держать в руках подчиненных. Да, в программе все, естественно, называлось совсем иначе, но именно об этом шла речь.
— Я понимаю, что ты имеешь в виду.
— И что же мне тогда сказать тебе о моих новых подчиненных?
— Профессиональный вызов, — предположила ее подруга и хихикнула восторженно.
— Да, хотя это, пожалуй, чересчур.
— Я слышала от Лотты, что тебе поручили расследование убийства, — сказала ее подруга, подняв свой бокал, наклонившись вперед и понизив голос.
— Да, — подтвердила Ханна Хвасс. — Но я и представить не могла, что в полиции подобными преступлениями занимаются такие тупицы. Их коллеги, с которыми я сотрудничала на старом месте, конечно, тоже звезд с неба не хватали, но они хотя бы выполняли, что им говорят.
— Я слышала, тоже от Лотты, что комиссар Бекстрём, толстяк, подвизающийся экспертом в программе «Место преступления Швеция» нашего канала, также работает под твоим началом.
— Да, так и есть, — подтвердила Ханна Хвасс.
— И какой он? — поинтересовалась ее подруга.
— О’кей, расскажу, — сказала Ханна Хвасс. — Только не под запись.
— Я когда-нибудь подводила?
— Нет, я знаю, — перебила ее Ханна Хвасс. — Я верю тебе. На сто процентов.
— Так какой он? — повторила вопрос подруга.
— Бекстрём? Какой он? Не большого ума, если хочешь знать мое мнение.
Потом она рассказала всю историю о нем и расследовании, которым руководила. И в довершение всего констатировала, что Бекстрём далеко не просто какой-то обычный чокнутый пятидесятник, а куда хуже.
— Еще хуже? Ты должна объяснить. Специалист по расследованию убийств, уверовавший, что Господь все расставит для него по своим местам?
— О’кей, — сдалась Ханна Хвасс. — Но то, что я сейчас тебе расскажу, должно остаться между нами. Иначе я попаду в тюрьму. Поэтому все исключительно для твоих ушей.
— Я обещаю, не сомневайся, — уверила ее лучшая подруга.
— Но сначала мне надо пойти и попудрить носик, — сказала Ханна Хвасс. — Иначе я не справлюсь с этим. Боюсь описаться, пока рассказываю.
— Да, давай, а я тем временем закажу еще вина. Ты хочешь то же самое, кстати?
— Да, то же самое, — сказала Хвасс.
— Я присоединяюсь, — поддержала ее подруга, и как только Ханна Хвасс удалилась, включила функцию записи в своем мобильном телефоне, спрятанном в лежавшей рядом с ней сумочке.
Когда Ханна Хвасс вернулась через пять минут, у них на столе стояла новая бутылка вина.
— О’кей, — сказала ее подруга. — Сейчас ты должна все рассказать, иначе я просто лопну от любопытства.
— Бекстрём явно христианский террорист, — шепнула Хвасс, наклонившись вперед на всякий случай.
— Христианский террорист?
— Да, из тех, что взрывают клиники, где делают аборты, и мечети, и все такое.
— Это кажется чистым безумием.
— Конечно. Кроме того, он работает на русских. Я поняла это из вопросов, которые мне задавали.
— Каких вопросов? И кто их задавал?
— СЭПО, — шепнула Ханна Хвасс. — Веришь ты или нет, но это правда. Я получила секретное задание от полиции безопасности присматривать за комиссаром Бекстрёмом, отвечающим со стороны полиции за расследование, которым я руковожу. И обещала сообщать им о каждом его шаге.
— А ты знаешь, в каком отделе СЭПО трудится твой работодатель?
— Контрразведка, — сообщила Ханна Хвасс.
«Это легко просчитать, если вспомнить, о чем они спрашивали», — подумала она.
— Ничего себе, — сказала ее лучшая подруга.
«И что, черт возьми, мне делать? — подумала она. — Надо обсудить это с кем-то из руководства канала».
Стоило такой истории выйти в эфир в ее собственной новостной редакции, и все принялись бы тянуть одеяло на себя. Не говоря уже о ведущем утренней программы, в криминальном разделе которой постоянно мелькал Бекстрём.
Они просидели еще целый час под летним солнцем в ресторане в Юргордене, и Ханна Хвасс сама свила веревку, которую другие, ни секунды не сомневаясь, затянули бы на ее шее.
Прежде чем они расстались, подруга на прощание дала ей совет. В качестве предостережения, из лучших побуждений, тем самым, однако, нисколько не успокоив Ханну Хвасс.
— На твоем месте я была бы дьявольски осторожна с этим Бекстрёмом, — сказала она.
— О чем ты говоришь? Неужели, по-твоему, он опасен? У него, конечно, проблемы с головой, послушала бы ты его рассуждения, но мне кажется, он и мухи не обидит. Достаточно посмотреть на него. Обычный маленький толстяк. Кроме того, ему же наверняка почти шестьдесят лет.
— Бекстрём очень опасный человек, — возразила ее подруга. — Ты явно не слышала историю, произошедшую несколько лет назад?
— Нет.
— Ничего странного, пожалуй, — продолжила ее подруга. — Полицейские наложили на нее вето. И нам в редакции пришлось подчиниться. Из-за высшего руководства. И тоже промолчать.
— И что же случилось?
— Ну, Бекстрём, вероятно, сцепился с несколькими из опаснейших преступников Стокгольма. Однажды вечером, когда они пришли к нему домой поговорить о делах, произошла ссора, и в конечном счете он забил одного из них насмерть голыми руками, а во второго выстрелил. Парень умер в Каролинской больнице пару дней спустя.
— Забил голыми руками?
— Да, причем одного из самых страшных громил Стокгольма. Бекстрём проломил ему башку. Раз — и все, а потом не моргнув глазом застрелил другого.
— Но это же ужасно.
— Да, не самая веселая история, и просто непостижимо, как им удалось скрыть все. Поэтому на твоем месте, старушка, я была бы дьявольски осторожна с этим человеком.
Надя провела воскресное утро на кухне, помимо прочего, приготовила традиционное русское блюдо из вареной свеклы и селедки и испекла пироги. Надя не ждала в тот день гостей. Они должны были прийти позднее на неделе, а поскольку такая еда через несколько дней становилась только лучше, она оказалась в холодильнике. Готовя, Надя напробовалась от души. Есть ей не хотелось, и вместо обеда она решила прогуляться до работы и проверить свою электронную почту, а также разобраться со всем, что попало к ней на письменный стол с пятницы.
На нем она обнаружила пластиковую папку с самыми разными бумагами и пожеланиями от Анники Карлссон.
«Странная коллега, — подумала Надя. — Сильнее и физически лучше развита, чем почти все мужчины их отдела, но, когда дело доходит до цифр, теряется. Ладно, это может подождать. Не совсем понятно, но наверняка удастся разобраться, поговорив с ней».
В ее входящих оказалось сообщение от Аккарата Буниасарна. Столь же ясное и четкое, как и все иное, ранее присланное им, даже если он сомневался относительно ценности содержания. Но раз уж его сотрудники собрали эти данные, он решил перекинуть их ей.
На половине листа формата А4 Буниасарн рассказал, как мать Джейди Кунчай Раджини Кунчай провела остаток жизни. С момента похорон дочери в первый день 2005 года и до ее собственной смерти в июне 2011 года в возрасте семидесяти восьми лет.
Мать сохранила за собой семейную виллу, находившуюся в одном из лучших, хорошо охраняемых районов Бангкока, где проживало много высокопоставленных военных и гражданских чиновников таиландской бюрократии.
В первое же лето после смерти дочери она переехала в США, чтобы жить со своим сыном и его семьей в Нью-Йорке. Но явно не прижилась там, поскольку вернулась в Бангкок уже зимой следующего года. И причиной этого, если верить ее экономке, с которой разговаривала полиция, стал нью-йоркский климат.
Все следующие годы она провела на своей вилле в Бангкоке. Ее сын и его семья обычно навещали ее несколько раз в год, и, несмотря на переживания, связанные с гибелью дочери, она, похоже, смирилась с таким существованием. Особо ничем не болела вплоть до июня 2011 года, когда у нее случился инсульт, через несколько дней после которого она умерла в больнице.
Ее сын позаботился обо всех практически проблемах, связанных с ее смертью. Сначала о похоронах, а потом о продаже дома. Именно ее похороны навели Буниасарна на определенные размышления. Тело Раджини кремировали. Урну с ее прахом поместили в фамильный склеп на военном кладбище в Бангкоке, точно так же, как поступили с ее мужем двадцатью восемью годами ранее. Все согласно буддийским традициям, и пока никаких странностей.
Зато явное отступление от семейной традиции произошло, когда пепел ее дочери развеяли по ветру. Один из помощников Буниасарна задал этот вопрос в похоронном бюро, чьими услугами семейство пользовалось. И если верить им, все произошло по воле матери Джейди. Такие пожелания при жизни высказывала дочь, и даже если это означало отступление от семейных обычаев, она не пошла наперекор.
«Как ты думаешь, Надя, — написал Буниасарн в качестве заключения в своем письме, — может, у меня профессиональная паранойя или здесь в самом деле что-то не так?»
Завещание Джейди Кунчай не давало ответа на этот вопрос. Оно оказалось очень коротким, и она составила его тогда же, когда ее муж Даниэль сделал это, поскольку начал службу в посольстве в Бангкоке. В случае смерти кого-то из них оставшийся должен был унаследовать все. Если бы они умерли одновременно, его и ее семья получили бы по половине каждая. Однако ни словом не упоминалось о процедуре похорон.
«Я согласна с тобой, Буниасарн», — подумала Надя, толком не понимая, почему пришла к такому выводу.