Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 21 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты делаешь клюквенный соус? — он поворачивается к плите и полной грудью вдыхает запах, исходящий из кастрюли. — По рецепту моей мамы, — говорю я. На моих глазах выступают слезы, как и каждый раз, когда я думаю о своих родителях. Особенно в Рождественские дни. — Эй, — он целует меня. — Ты имеешь право страдать. Это нормально. Но ты должна радоваться, что вообще у тебя были такие родители. Это лучшее, на что можно надеяться. Я киваю и вытираю слезы. Господи, сколько лет я пыталась увильнуть от празднования Рождества, и Бен мне всячески в этом помогал. В прошлом году мы ездили в Тайланд, где не было никаких елок и гирлянд. Мы проводили дни на пляже, разрисовали себя хной и спали в маленьких домиках. Было классно. Сейчас, когда Джей окружил меня всем этим Рождественским барахлом, я чувствую себя как никогда сентиментальной. Но не злюсь на него. — Как ты тогда говорил? Звездопад сияет только тогда, когда звезды уже догорели? — спрашиваю я. — Возможно, мои родители и есть тот самый звездопад. Я начала скучать по ним только тогда, когда их не стало. — Дерьмо, если бы я знал, что Рождество так на вас действует, я бы не стал всего этого делать. — Он снова улыбается во все лицо, и я только сейчас замечаю мелкие морщинки, которые начали собираться у него вокруг глаз. — Но подожди… Я сумею тебя развеселить. — Он коротко целует меня, но этого мягкого касания его губ достаточно, чтобы мой живот свело сладкой судорогой. — Посмотри мне в глаза, Миа, — его голос стал мягким и завораживающим. Опустив глаза, я мотаю головой. — Ты меня загипнотизируешь. Я не доверяю тебе, Джей. А вдруг вы договорились с Беном, и хотите поиграть в сексуальные игры со мной, зная, что я откажусь. Он громко смеется и привлекает меня к себе. — Как будто мне для этого надо тебя гипнотизировать, сладкая, — рычит он мне в ухо. Его руки ласкают мое тело, забираются под футболку. Его теплое дыхание опаляет мою кожу, а в гостиной затихают звуки компьютерной игры. В то время как Джей меня целует, я слышу, как на кухню заходит Бен. Выключает плиту, на которой до сих пор кипит клюквенный соус. Его горько–сладкий запах витает в комнате, как тяжелый парфюм. Потом мы оседаем втроем на пол, три человека, наполненные чувственным поцелуем и любовью, которую невозможно описать. Ко многим вещам мы привыкаем так быстро, что, когда их теряем, становится больно. Для меня это солнце и теплая погода. Каждый год я страдаю, когда лето заканчивается, а на смену ему приходит дождливая осень. Бен только смеется над этим. — Если бы не существовало осени и зимы, ты бы не любила так лето, — считает он. — Тогда ты бы жаловалась на постоянную жару. На комаров, грязные окна и высохшие цветы. Так же, как сейчас жалуешься на непогоду и дождь. — Нет, я бы не стала так делать, — спорю я. — Я бы с удовольствием жила там, где вечное лето. — Забудь, Миа. Твой муж, к сожалению, прав, — вмешивается Джей и садится рядом со мной на диван. — Прогулку на солнце начинаешь ценить только тогда, когда уже танцевал под дождем. И зима тоже имеет немало прекрасных сторон. Он одет в футболку и шорты, так же, как и Бен, а на мне уродливая, старая флисовая пижама. На моей груди пришиты оленьи рога, и эта штука сплошная и выглядит, как одни огромные ползунки. Джей настоял на том, чтобы я носила его подарок до первого дня Рождества, потому что такова традиция. Мой протест, что эта традиция касается только детей, был отклонен, поэтому я сдалась. В любом случае, эта штука мягкая и теплая. Второй подарок от Джея висит на моей шее, и когда я бросаю взгляд на своего мужа, вижу там такое же серебряное самодельное кольцо. До вчера оба кольца красовались на пальцах Джея, и потому что ни мне, ни Бену они не подошли, Джей повесил их на кожаные ленты. У него осталось такое же кольцо на пальце, что сначала показалось мне странным, но теперь это выглядит довольно круто. На кольце выгравирована фраза на латыни, такая же, как и под его татуировкой звездопада. «Per aspera ad astra» — сквозь тернии к звездам. В руках я до сих пор держу Рождественский носок от Джея, в котором я нашла кольцо. Бен подарил мне билеты на концерт Muse, которым я очень рада. К сожалению, концерт будет аж в октябре следующего года, что очень веселит Джея. — Теперь ваша очередь, — говорю я и встаю, чтобы взять два запакованных подарка, которые лежат под елкой. — Дерьмо, я же ненавижу подарки, — говорит Джей, но его покрасневшие щеки говорят о том, что он лжет. В конце концов, он кладет дурацкий мобильный телефон на стол. Он все время снимал нас на видео. — Это не пижама, я обещаю, — говорю я и кладу большую коробку ему на колени. Потом даю такой же подарок Бену и крепко целую его. — На счет три, — говорит Джей и смотрит в сторону Бена. — Раз, два… — Три! — Бен, как всегда, двумя руками разрывает подарочную бумагу, в то время, как Джей аккуратно разворачивает упаковку, как будто собирается ее еще раз использовать. — Проклятье, Миа, это же… — Джей позволяет коробке упасть, и закусывает губу. Его взгляд заставляет меня смеяться. Бен восхищенно щелкает языком. — Мы скоро испробуем это, правда? — спрашивает он и толкает Джея локтем в ребра. — Совершенно верно. С этим мы сможем шпионить за блондинкой напротив, когда она пойдет в ванную. Я хватаю воздух и бросаю Бену возмущенный взгляд. — За какой блондинкой? — Джей… — Бен давит улыбку и обнимает меня за плечи. — Извини, но я вчера вечером показал Джею нашу соседку. Ту, у которой окна спальни выходят во двор.
Я поднимаю одну бровь вверх и поджимаю губы. — Серьезно? В любом случае, они не для этого, вы, маленькие вуайеристы. — Когда я был ребенком, я всегда мечтал о радиоуправляемом вертолете, — объясняет Бен. Но мои родители дарили мне только практичные подарки. То есть, вещи, которые в любом случае необходимы — новый школьный рюкзак, одежда, обувь и тому подобное. Никаких игрушек. — Вот дерьмо. Мне жаль. — Джей хлопает Бена по спине. — Теперь у тебя есть один, — говорю я. — Даже с камерой! — Это так круто, Миа. Спасибо. — Бен отставляет мини–дрон в сторону и кладет свои руки на меня. Его сердце бьется спокойно, он такой теплый и мягкий, и… мой Бен. После маленькой вечности до меня доходит, что Джей тоже здесь и меня начинает мучить совесть. — Эй, я могу подождать, — говорит он и поднимает обе руки. — Дайте себе время, пока я не стану старым и седым. — Сумасшедший, — бормочу я, и оборачиваю руки вокруг его шеи. Он целует меня в лоб, заправляет прядь волос за ухо и смотрит в глаза. Но вдруг потом он морщится. Он зажмуривает глаза так сильно, что образуются морщины/складки на его лбу. И в одну секунду он так бледнеет, что мое сердце выпрыгивает из груди. — Джей! Господи, что… — Извини, — выдавливает он, руками сжимая виски. Даже его губы побледнели. — Пойдем со мной, приятель. — Бен само спокойствие. Мой пульс скачет со скоростью дикой лошади. — Что происходит? — кричу я им обоим, в то время как Бен тащит за собой Джея. Я вспоминаю про таблетки и задумываюсь о том, принимал ли их Джей, пока был с нами. Я бы не удивилась, если бы узнала, что Бен привел его сюда, чтобы избавить от зависимости. Бен до такой степени противник наркотиков, что даже иногда воздерживается от принятия алкоголя. Если бы он знал, что принимал Джей в то время, когда мы еще были вместе… Я отбрасываю воспоминания в сторону и надеюсь на то, что он изменился. — Джей? Бен? — Я стучу в закрытую дверь ванны и слышу сдавленный стон, от которого кожа покрывается мурашками. — Секунду. — Это был Бен. Я сижу на кровати и пялюсь на закрытую дверь до тех пор, пока она, наконец, не открывается, и из нее выходит Джей, который выглядит более–менее здорово. За ним следует мой муж. — Проклятье, что это было? — спрашиваю я, забыв об уродливой пижаме. — Это как–то связано с таблетками? — Какими таблетками? — Бен бросает на Джея взгляд и садится ко мне на кровать. Его волосы взъерошены. — Я нашла у Джея кучу разных таблеток, — говорю я. Потом смотрю на сумку Джея, из которой виднеются множество разных упаковок с лекарствами. Все вперемешку, как будто эти двое только что там рылись. Бен встает и закрывает молнию на сумке. Снова смотрит на Джея, который жует свою губу. — Миа, на самом деле, все не так, как ты думаешь. Бен обнимает меня за плечи. Вместе мы смотрим на Джея, от которого я ожидаю ответ. Объяснение. — Это просто головная боль, — в конце концов говорит он после глубокого вдоха. — Мигрень. Мне от этого немного стыдно. Мигрень — это же… Дерьмо! Это же чем страдают старые женщины. Я не могу сдержать улыбку. — С ума сошел? У меня такое тоже бывает, я тебя полностью понимаю. Ты мне можешь спокойно об этом рассказать. Но эти лекарства… — Я получил от врача. Клянусь. — Джей вдруг становится спокойным и уверенным. Таким, каким был до приступа. Но все равно мое сердце бьется чересчур быстро, и что–то шепчет во мне, что ему нельзя верить. Что это Джей, и он никогда не говорит мне правду. Мигрень? — Мне жаль, сладкая. Я не хотел тебя пугать. Точно не сегодня, не на Рождество. — После последних слов он бросает Бену настойчивый взгляд, и я растерянно смотрю на них. — Кто хочет позавтракать? Я угощаю! *** Мы бросали друг на друга редкие взгляды, когда вечером гуляли втроем по зимней стране чудес в Хайд парке. Когда мы пришли, там было так много народа, что я хотела вернуться назад. Но я смогла это вынести, зажатая между двумя крепкими мужчинами, которые держали меня за руки. Я чувствую себя защищенной с этими двумя, как никогда прежде. Со временем наступила ночь, и кроме нас прогуливалось несколько человек, многие из которых были пьяны. Некоторые из множества аттракционов и ларьков светились и мигали, другие были уже убраны и закрыты. Я бы даже во сне не додумалась прийти сюда. Только ради Джея я прокатилась на чертовом колесе, поорала на американских горках, стукнулась головой в стеклянном лабиринте и выпила так много яичного пунша, что кружится голова. — Пойдем, — говорит Джей загадочным голосом, и прежде чем я успеваю спросить, в чем дело, он идет вперед и тащит меня за собой. Бен выглядит так же растерянно, как и я, и только пожимает плечами, когда я вопросительно смотрю на него. Мой желудок полон сладкой ваты и сладких чуррос с сахарной пудрой, что мои внутренности просто слиплись. Я бы лучше была дома на диване или, вообще, в кровати. Но Джей настоял на том, что мы должны выбраться, подышать свежим воздухом и насладиться жизнью. И, к моему удивлению, Бен с ним согласился. — Джей, мы пришли слишком поздно. Они уже закрыты, — говорю я, когда мы подходим к ледяному катку. Бесчисленное количество гирлянд, которые висят над крышей, уже выключены. — Это ты так думаешь. — Джей улыбается, и мне становится не по себе. — О, пожалуйста, — стону я, подняв руки. — Не делай глупостей, ладно?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!