Часть 17 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Юная леди, это ужасные манеры, – отомстила Анна, придав голосу манерности.
– Зачем нужно было трогать мой рисунок? Разве вы не знаете, что копаться в чужих вещах – неприлично?
– Это было в стопке с твоими работами по счёту, так что в личных вещах я не копалась. Небольшой совет на будущее, если хочешь сохранить свои секреты – прячь их тщательнее. – твёрдо произнесла она и сжалившись, добавила уже более мягко. – Прошу тебя, даже если тебе что-то не нравится, не стоит проявлять грубость. А в данном случае, нужно было просто попросить отдать, а не вырывать из рук. Это очень некрасиво.
– Извините меня, – сказала Айрин опустив взгляд, но голос звучал дерзко и недовольно.
– Ты уже закончила сочинение?
– Сейчас закончу. – буркнула она, вернувшись на место.
Закончив проверку примеров, Анна приступила к сочинению и убедилась в главной проблеме своей подопечной. Если со счётом всё было неплохо, то почерк и правильность письма сильно страдали.
– Айрин, ну это очень плохо. К содержанию у меня нет вопросов, написано живо, правильными словами, даже изящность форм присутствует. Тебе нужно больше внимания уделять каллиграфии и правописанию.
– Я знаю. Но я торопилась, обычно я пишу намного лучше. – попыталась оправдаться она.
– Ты совсем не усвоила правило задвоенных букв. Если не поняла – попроси объяснить. Я не монстр и готова заниматься с тобой до тех пор, пока ты не усвоишь материал. Но ты не подходила ко мне. Почему?
– Мне было стыдно.
– Тебе не нужно стыдиться своего незнания. – тяжело вздохнула девушка, – Меня расстраивает не твоё незнание, а твоя скрытность. Ты же много читаешь, как возможны такие ошибки? О чём ты думала?
– Мисс Лейн, я исправлюсь! Но вы так неожиданно сказали писать сочинение…
– И как это влияет на уровень твоих знаний? – холодно прервала её Анна. – Я отметила только те ошибки, что соответствуют твоему уровню.
– Потом вы ещё мой рисунок достали! – продолжила оправдываться Айрин, всё так же глядя вниз.
– Почему ты не захотела показать мне свои рисунки? У тебя получилось очень хорошо, и даже наличие карикатуры меня нисколько не оскорбило.
Девочка ничего не ответила, продолжая рассматривать носки светло-бежевых туфель.
– Ты очень хорошо рисуешь, так что с каллиграфией проблем возникнуть не должно. Давай договоримся так. Я эту работу засчитывать не буду и в отчёте для мистера Хэлтора, ничего об этом не напишу. Ошибки мы с тобой проработаем, и надеюсь, что следующая твоя работа будет лучше.
Подняв взгляд на гувернантку, Айрин с шумом выдохнула. На её губах появилась нежная улыбка, а во взгляде зажглась надежда.
– Спасибо мисс Лейн и простите за то, что вырвала у вас из рук рисунок. Вы правда не обиделись?
– С чего бы? Ты прекрасно рисуешь и если тебе хочется в этом развиваться, я могу поговорить с твоим отцом, что бы он пригласил учителя рисования.
– Он не согласится. У меня раньше был учитель рисования, мистер Кортегли. Но его уволили. Для отца важнее знание этикета, но и мне самой не нравилось заниматься. Этот мерзкий старикашка заставлял меня рисовать одни кувшины и деревья.
– В чём-то я могу понять твоего отца. Не стоит так говорить о людях за их спиной.
– Но он и правда был мерзким! – возразила Айрин, насупившись.
– Если тебе не нравится человек, лучше ничего не говорить, нежели сказать дурное. Манеры, это твоя броня и твоё оружие. Тем более что можно было выразиться более изящно. – произнесла Анна, серьёзно глядя на девочку. – Кстати, касательно твоих рисунков. Я видела что ты рисовала Ламину и себя. Вы вышли как сестрички, может быть тебе сосредоточиться на портретах?
– Вы думаете, что мы с ней похожи?
– Я бы не сказала. Разве что на рисунке. А вы очень близки?
Этот вопрос и правда волновал гувернантку. Со слов слуг, Айрин и Ламина были неразлучны с ранних лет, но за всё время жизни в Ваден-Холде, вместе девочек, Анна не видели ни разу.
– Мы одного возраста, но она такая тихая, что мне с ней скучно. – отмахнулась девочка.
– Я её не видела на занятиях, ты что-то об этом знаешь? – в голосе прозвучал интерес. – Мисс Мелис мне сказала, что раньше вы занимались вместе, а со дня моего приезда, она словно растворилась.
– Она стесняется. Я часто вижу её в саду или где-то в доме. Ламина любит прятаться и наблюдать за людьми, молчит постоянно или песенки свои поёт, как дурочка.
– Айрин, ты не должна так говорить. Неужели ты не понимаешь, что это жестоко? Может быть она не такая яркая, живая и активная, но это совсем не значит что она хуже тебя. Подумай над этим.
Девочка тяжело дышала, а щёки окрасило алым. Она напоминала маленького речного рака, что угодил в чан с кипятком, однако, несмотря на недовольство, она осталась на месте, и тяжело дыша, пыталась успокоиться. Немного понаблюдав за ней, Анна поняла, что все капризы проистекают из вспыльчивого нрава и вседозволенности, а в остальном, Айрин Хэлтор была самым обычным ребёнком.
– Да, вы правы. – наконец признала она. – Ламина не дурочка, просто мне совсем не с кем общаться, а она как вяленая рыба. Если зимой это ещё как-то можно терпеть, то сейчас, меня это раздражает.
– Что именно?
– Ну вы представьте, я ей говорю: «Ламина, давай поиграем в догонялки». А она плечами пожимает и взгляд опускает. Даже если её и удаётся вытащить, она ведёт себя словно замороженная. Когда тут была мисс Джассемин, мы все вместе учили стихи и читали по ролям. Это тоже скучно, но хоть какое-то развлечение зимой.
– То есть тебя раздражает её непохожесть?
– Да! – пылко ответила Айрин, – И я не хочу, что бы вы отчитывали меня за это! Если вы ещё раз скажете что я грубая или невоспитанная, я попрошу отца, что бы он прогнал вас. Он это сделает, если я попрошу об этом. Мне стоит его только попросить, и вы отсюда уедете!
Она перешла на крик, пытаясь убедить себя сразу в двух вещах: в том, что она ни капельки не похожа на Ламину, и что ей достаточно одной только просьбы, что бы любое её желание тут же было исполнено. Возможно так раньше и было, но после трагедии, что-то в их отношениях надломилось.
– Сегодня твой отец устраивает приём, поэтому иди. Бартра поможет тебе собраться, но к этой теме мы ещё вернёмся. – придвинув к себе учебник, гувернантка сделала вид, что внимательно изучает его. Этим жестом она не только завершала диалог, но и показывала, что нисколько не боится своего нанимателя.
Закончив с проверкой последних работ и с составлением плана занятий на следующие несколько дней, Анна, вернулась к себе и в этот момент услышала шум. У парадного крыльца стояло два экипажа. Один из них выглядел слишком знакомо и вскоре, из него вышли Эбигейл и Калеб Лэнгвертон. Второй экипаж был намного роскошнее первого, с очень красивым гербом на дверце. На красно-зелёном фоне, в обрамлении золотых завитков красовалась огромная рыба с длинной пастью и острыми зубами. Она выглядела пугающе, но невольно приковывала взгляд.
«Интересно, чей это герб?» – подумала девушка, прежде чем спохватилась, что её это не должно касаться.
Ночь обещала быть тёплой, а гости всё прибывали и совсем скоро из открытого окна, зазвучала музыка. Воображение немедленно нарисовало утончённых гостей в красивых нарядах, блеск драгоценностей и оживлённые беседы в одной из тех огромных комнат, где она была лишь однажды, в компании мисс Мелис.
Музыка сильно отличалась от того, что Анна когда-либо слышала. В рамках обучения в пансионе леди Эрвингтон, она изучила основные мелодии для классических танцев, но эта музыка вызывала в душе чувственный трепет. Нежная, немного печальная и при этом сильная. Прикрыв глаза, девушка растворилась в этом ощущении, и где-то на грани сознания возник едва уловимый запах. Тот самый, что исходил от Адама, и Анну вдруг охватило страстное желание найти его.
Это желание казалось таким естественным, как солнце и луна. Музыка вела вперёд, к тайным желаниям, скрытым за массивной стеной правил приличия. Эта стена окружала Анну, защищая от внешнего мира и от той ошибки, что в силу неопытности могла совершить молодая девушка.
«Светлый, нет!» – широко распахнув глаза подумала она. Это было неправильно во всех смыслах. – «Да что со мной творится? Неужели у всех так? Одно прикосновение и девушка готова упасть в объятия понравившегося мужчины? Но это не правильно, так не должно быть!»
Но частью этого желания была потребность в общении, которую Анна не замечала за собой даже во время благотворительных вечеров в пансионе. Теперь же, её снедало любопытство, и не в силах удержаться от соблазна, гувернантка подошла к зеркалу и начала прихорашиваться, за этим занятием её и застала вездесущая Бартра.
– Мы уже подготовили мисс Айрин, а вы готовы?
Она выглядела радостно-взволнованной, что тут же невольно подхватила и Анна.
– Я хочу умыться, Бартра, – произнесла она, – Принеси, пожалуйста, горячей воды.
– Не извольте беспокоиться, мисс. Сейчас всё принесу. – ответила она и подойдя к столику для умывания, взяла кувшин. – Вижу что и вы решили приготовиться к выходу в свет. Сегодня в доме так много гостей. Айрин волнуется, наверное она и вас заразила сомнениями, вот вы поддались её настроению, не так ли?
– Не буду спорить, я и правда немного взволнована, как и все тут. Пока не появились гости, мне было спокойно, но видимо так сказывается моя неопытность. Это будет мой первый одиночный выход, пусть и на правах тени.
– Пусть мы и не благородные, это совсем не значит что нам недоступно веселье. Хотя сегодняшний вечер ничто, по сравнению с теми приемами, которые бывали здесь раньше.
– Правда? Разве мисс Офелия не была любительницей праздников?
– Сложно сказать. Она посвятила всю себя воспитанию Айрин, иногда выезжала в столицу, но приёмы проводились нечасто. При прошлом господине тут конечно веселились каждую десятину, а то и чаще. Я это прекрасно помню, будто это было вчера. – с мечтательным вздохом поведала девушка. – Думаю, теперь хозяин будет чаще принимать гостей, ведь год уже прошел.
– Понимаю, траур заставил Ваден-Холд замереть. Но разве его держат всего год? – удивилась Анна, не припомнив подобных послаблений в книге этикета, что изучала аккурат перед тем как отправиться в Эльравил.
– Вы правы, траур держат три года, но… – внезапно в голосе появились мистические нотки. – Мистер Хэлтор был в браке десять лет, а наследника у него за все эти годы так и не появилось. Думаю, что ему будет прощена такая вольность, особенно учитывая его должность и связи при дворе.
– Интересно, а кого сегодня принимает мистер Хэлтор?
– Приехали Лэнгвертоны, я видела их мельком в зале. Мисс Эбигейл просто светится, возможно сегодня объявят о помолвке или мистер Хэлтор станцует с ней аж три танца.
– Я видела у крыльца их карету, но почему ты думаешь, что мистер Хэлтор планирует объявить о помолвке? Мисс Эбигейл часто посещала поместье и я не заметила между ними влюблённости.
«Ох Светлый! Во что же я превратилась, чем я лучше этих болтливых служанок? Так же собираю сплетни и обсуждаю того, кто платит мне.» – заметив интерес и нетерпение в своем голосе, устыдилась Анна.
– Мисс Лейн, дайте расчёску, иначе все волосы себе выдерете. – подойдя ближе с улыбкой потребовала Бартра. Поставив кувшин на стол и получив требуемое, она заговорила снова, – Я видела, как мистер Хэлтор сегодня провёл некоторое время в хранилище реликвий. Думаю там он подбирал подходящее украшение для мисс Эбигейл. Они давно знакомы, можно сказать что выросли вместе.
– А какая у них разница в возрасте?
– Всего шесть или семь лет.
– Правда? – искренне удивилась Анна. – А выглядит намного моложе и как так получилось что в таком возрасте она не замужем?
– Не знаю в чём дело, но мисс Эбигейл никогда не была в браке и видимо поставила себе цель стать женой только для мистера Хэлтора.
– Допустим. А кто ещё приехал помимо Лэнгвертонов? – чувствуя себя немного задетой, девушка поспешила сменить тему.
– Лорд Томас Бланроу и леди Тармели. Я надеюсь, что я смогу послушать их великолепное пение. Удивительный дуэт, о котором уже два года все говорят. А вот лорда Адерноу я не ожидала увидеть. Не знаю, зачем его пригласили, но даже матушка говорит, что ему впору в постели с грелкой лежать, а не по гостям разъезжать да кокетничать молодыми барышнями.
У неё был такой заговорщицкий вид, будто гувернантке следовало знать что-то очень важное об этих гостях.
– Вот как? Разве он болен?