Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Если обязанности хозяйки Ваден-Холда и могли довлеть над ней, то запись о броши никак не выходила из головы. Офелия явно волновалась о том, как она будет выглядеть на торжественном обеде, что совсем не соответствует суицидальным мыслям и уж тем более скорейшему побегу. Анна чувствовала, что у неё в руках оказалось пусть косвенное, но всё же доказательство того, что в истории Офелии Хэлтор всё не так однозначно, как могло показаться ранее. Спрятав свою находку в ящик стола и заперев на ключ, Анна отправилась к себе. Планы на остаток дня были прозрачны как вода в горном ручье, однако в них снова вмешался Адам Хэлтор. Уже собираясь переодеться, дабы отойти ко сну, гувернантка услышала требовательный стук в дверь. На пороге с виноватым выражением лица застыла Бартра. Переминаясь с ноги на ногу, она избегала смотреть Анне в глаза. – Бартра, что-то случилось? – Мисс Лейн, господин желает видеть вас в библиотеке. – Что случилось? Неужели Айрин во время ужина проявила непочтение или чем-то разозлила его? – раздражённо обронила она, снова затягивая шнуровку. – Уж не знаю в чём дело, но ужин прошёл спокойно. – пожала плечами девушка, но тут же её взгляд стал серьёзным, – Если позволите, то я бы хотела вас предостеречь. Мистер Хэлтор хороший хозяин, но не думаю, что разумно с ним сближаться. Мисс Джассемин выгнали не только за кражу, но и за связь с Калебом Лэнгвертоном. Мужчины часто охладевают к завоёванным женщинам, а за холодом следует и лишение привилегий. – И когда это ты научилась так витиевато выражаться? – подхватив со стула тонкую шаль, спросила гувернантка. – Так с вами часто говорю, вот и приловчилась. Но вы только не серчайте, я же как лучше хочу. Мисс Лейн, вы же так дорожите нашей Айрин, да и она сама стала более смирной рядом с вами. Многие считают ваше присутствие в поместье необходимым. – Я всё понимаю. Вздох вышел тяжёлым, что вызвало у Бартры улыбку. – Пойдёмте, провожу вас, мне всё равно в ту сторону. Весь путь до библиотеки, Анна испытывала странную смесь злости и предвкушения этой встречи. Вопреки логике, ей хотелось видеть Адама, быть рядом, говорить, да просто смотреть на него. Это состояние напоминало помешательство и никакие другие мысли не могли изгнать из головы образ этого мужчины. «Успокойся, ты хозяйка своим чувствам, а не какой-то самодовольный аристократ!» – с этой мыслью, гувернантка решительно открыла дверь и сделала первый шаг. Адам Хэлтор сидел за массивным круглым столиком, что больше всего походил на садовый и буравил взглядом небольшую фигурку. Подойдя ближе, девушка увидела, что это не стол, а шахматная доска. – Присаживайтесь, мисс Лейн. – даже не подняв взгляд на неё произнёс мужчина. – Вы когда-нибудь играли в шахматы? – Нет. Но я слышала об этой игре, насколько я знаю, очень популярное развлечение среди высокородных. – заняв место напротив, сухо ответила Анна. – О да, игра развивает воображение и умение мыслить наперёд. От того, сколь много ходов вы сможете просчитать, зависит ваша победа. Сыграете со мной? – Но я не умею. – Я вас научу. – посмотрев ей в глаза парировал Адам. – Не думаю, что эта игра подходит для женщин. – Мисс Лейн, вы гораздо умнее, чем пытаетесь казаться. Отставьте в сторону напускную скромность и позвольте научить вас. Его взгляд заставил затрепетать всё внутри. Анна едва слышно сглотнула и опустилась в кресло напротив. Адам Хэлтор словно видел саму её душу, все тайные желания, мысли и когда-либо испытываемые эмоции. Это пугало и привлекало одновременно. – Хорошо. Сидя в этой красивой комнате с резным потолком, в окружении книг и мрачных секретов, которые могли тут храниться, гувернантка чувствовала себя на седьмом небе от счастья. Прямо возле столика стоял один из тех причудливых светильников. Слегка мутноватое стекло с вкраплениями пузырей и мелких песчинок, пропуская свет нескольких свечей, создавало непередаваемую игру света и тени. Адам расставил на доске фигуры из слоновой кости. Объяснив правила и рассказав о фигурах, он сделал первый ход, игра началась. Несмотря на повисшее в воздухе молчание, эта тишина совсем не тяготила Анну. Словно само время перестало существовать, позволяя наслаждаться чудесными мгновениями. Переливы свечного огня, тиканье старинных позолоченных часов на деревянной подставке в углу комнаты, всё это создавало волшебную атмосферу. Анна испытывала искреннее удовольствие, наблюдая за тем, как мужчина задумчиво покручивает в пальцах фигурку, перед тем как сделать ход. Помня о его словах касательно расчёта, девушка пыталась угадать, как может поступить Адам и всякий раз испытывала радость от подтверждения своей догадки. Был момент, когда, пытаясь сосредоточиться, она почувствовала, что он пристально смотрит на неё и подняла глаза. Его взгляд был одновременно довольным и задумчивым. «Зачем он пригласил меня сюда, с какой целью?» – думала она, ощущая, как по спине пробежал холодок. Повинуясь внутреннему порыву, Анна сделала ход, и он сказал: – Моя дорогая мисс Лейн, боюсь, что вы угодили в ловушку, которую я для вас приготовил. Нехотя переведя взгляд на шахматную доску, она увидела, как барон сделал ход пешкой, про существование которой она совершенно забыла, и король оказался под ударом. – Не может быть! – прошептала она, не веря глазам. Это поражение оказалось таким неожиданно быстрым, хоть и неизбежным, что Анна невольно поникла. Играть против опытного противника, было изначально провальной затеей. – Но, тем не менее, это так... – добавил он с довольной улыбкой на губах. – Надеюсь, что вы и завтра составите мне компанию.
– Но вы уже выиграли, разве есть какой-то интерес играть со слабым противником? – Рано или поздно, ученик превзойдёт учителя, а пока я ставлю вам Шах, мисс Лейн. Но не мат. *** Его слова поселили в душе Анны некое томление. Поймав себя на недозволительном ожидании следующей встречи, она не выдержала и добавила несколько капель успокаивающей настойки в чай. Но стоило расслабиться и начать дремать, как неожиданно сон, словно рукой сняло. В комнате кто-то был. Услышав шорох у самой кровати, девушка привстала. Было уже за полночь, а это значило, что поместье давно погрузилось в сон. Однако вскоре шорох раздался уже возле двери. Было страшно от осознания, что в этой темноте может быть что угодно, но и объятия тёплого одеяла не помогали. Уже ничто не могло отогнать липкие щупальца ужаса. Нащупав на столике возле кровати свечу и кресало, Анна принялась дрожащими руками высекать искры в специальную миску с древесной щепой. Казалось, ещё мгновение и то что прячется темноте, утащит её туда, где нет солнечного света, а один только могильный холод. Но несмотря на усилия, высечь огонь так и не получилось. Поёжившись, Анна разозлилась на свою слабость. – Кто здесь? Покажись! – выдохнула она, но вместо ответа услышала лишь скрип половиц за дверью. «К Искушающему!» – подумала девушка, ринувшись к двери, что бы через мгновение её распахнуть. Уже ничто не имело значения, хотелось просто избавиться от этого омерзительного ощущения чужого взгляда. – Кто тут? – повторила она свой вопрос и увидела в нескольких шагах от дверей Ламину в старом халате Айрин. Девочка выглядела так же как всегда, только взгляд был ещё более потерянный. – Что ты здесь делаешь, Ламина? Разве ты не должна сейчас лежать в своей кровати и видеть десятый сон? Она открыла рот что бы что-то сказать, но вместо этого просто улыбнулась. – Ламина, в чём дело? Что-то случилось? Почему ты гуляешь среди ночи? Надуманные страхи добавили тону гувернантки строгости, но девочку это не смутило. Она молча указала на дверь, глядя за плечо Анне и у неё опять возникло жутковатое чувство, что эта беловолосая малышка способна видеть то, что недоступно другим. По спине вновь пробежал неприятный холодок. – Ламина, прекрати меня пугать. Там никого нет! Она снова кивнула и вдруг сказала: – Здесь! Она всегда здесь, навечно. – Мисс Хэлтор? – прошептала Анна. Было сложно поверить, что где-то рядом блуждает призрак покойной Офелии. – Ты её видела? Девочка кивнула, из-за чего прядь волос упала ей на лицо. – Ох дорогая… – вздохнула гувернантка и подойдя ближе опустилась на одно колено. Убрав прядь ей за ухо, Анна постаралась подобрать правильные слова. – Ты уже достаточно большая, что бы понимать, что такое смерть. Мисс Хэлтор очень любила Айрин и тебя, но её забрал к себе Светлый. Она теперь в его царстве и наблюдает за нами. – Мисс Лейн, но она тут. Если хотите, я отведу вас к ней. Она этого хочет. – совсем тихо произнесла она, после чего сама взяла гувернантку за руку и повела вглубь коридора. Сначала они вышли к галерее с натюрмортами, потом через длинный полуоткрытый коридор в другое крыло. Не так далеко были покои хозяина поместья, из-за чего сердце забилось быстрее. Ламина остановилась у одной из дверей и постучала. Наклонив голову, она словно бы прислушивалась к происходящему за дверью, а затем кивнула, как будто получила разрешение войти. В свою очередь Анна не слышала ни звука. Толкнув дверь, Ламина шагнула в темноту, и они оказались в комнате, судя по очертаниям предметов – гостиной. Лунного света льющегося серебристым потоком из окна было явно недостаточно, что бы рассмотреть обстановку. Проследив за жестом девочки, Анна решила, что перед ней действительно стоит женщина. На мгновение замерев, девушка громко сглотнула, но вовремя заметила раму и поняла, что это всего лишь портрет в человеческий рост. Подойдя ближе, она смогла рассмотреть изображённую на холсте даму. Это была темноволосая красавица с печальным взглядом, в бальном платье. Прекрасные голубые глаза смотрели прямо в душу, и казалось, что Офелия сейчас заговорит. Это была несомненно хозяйка поместья, по крайней мере, Анне так показалось. Возможно от скудного освещения, или от того, что её сюда привёл странный ребёнок, но гувернантку не покидало чувство, что это больше чем просто портрет. Быть может виной всему был печальный взгляд покойной госпожи, а быть может, так действовала тишина спящего Ваден-Холда. – Офелия? – прошептала девушка, пристально глядя на портрет. «Ты преследуешь меня, но зачем? Зачем ты выбрала меня? Я не могу избавиться от мыслей о тебе, ты не даешь мне покоя, мучаешь ночами, для чего всё это?» – добавила она мысленно. Несмотря на свою рассудительность, Анна не могла избавиться от ощущения, что вот-вот разомкнутся розовые уста и Офелия Хэлтор ответит. Повинуясь порыву, девушка коснулась деревянной рамы и проведя пальцами выпуклой резьбе, вскрикнула от боли. Неожиданно в палец впилась коварная щепка, что заставило вернуться к реальности. – Это всего лишь портрет, Ламина. Нам не стоит находиться тут. *** Утро встретило гувернантку стуком в дверь и свежим букетом, который Элена еле внесла. Когда горничная наконец опустила вазу на стол, Анна смогла в полной мере оценить красоту и размер букета. Белые и розовые бутоны источали приятный сладкий аромат. – Это приказ мистера Хэлтора. – правильно расценив вопросительный взгляд, ответила девушка. – Хорошо.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!