Часть 57 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ну, тогда до встречи, – первым попрощался Джон.
– До встречи.
Она положила трубку. Джон знал, что может на нее рассчитывать с номерным знаком.
5
Когда зазвонил телефон и на дисплее высветился номер Джона, Джиллиан замерла в нерешительности. Но в конце концов все-таки решила ответить на звонок. Бёртон ни в чем перед ней не провинился.
– Здравствуй, Джон, – сказала она.
– Здравствуй, Джиллиан. – В его голосе слышалось облегчение. Похоже, он все-таки боялся, что она не станет с ним разговаривать. – Как твои дела?
– Всё в порядке.
– Правда?
– Да. Или… – Она подбирала слова: – «Всё в порядке» – неправильная формулировка, с учетом того, что произошло. Жизнь продолжается, скажем так.
– Ты все еще убираешься в доме?
– В данный момент нет. – Джиллиан немного подумала и решила, что может открыть ему хотя бы часть правды: – Я больше не у себя дома. Я вернулась к Таре.
Повисла тишина.
– Ну, – сказал наконец Бёртон, – тогда мои дела плохи.
– Джон…
– Тара копает под меня. Ищет компромат и убеждает тебя порвать со мной.
– Джон, мы вообще не говорили о тебе. Я вернулась к Таре, потому что мне стало не по себе одной в большом доме.
Джиллиан умолчала о своих страхах. В конце концов, она все еще не знала, не пригрезилась ли ей тень, мелькнувшая на кухне.
– Мне просто нужно понять, как лучше справиться с ситуацией. С твоего ракурса, я, вероятно, двигаюсь слишком замысловатым зигзагообразным курсом. Может, так оно и есть, но прямого пути я пока не нашла. Ничто в моей жизни больше не будет прежним.
– Мы можем увидеться? – Голос Джона звучал почти умоляюще.
– Нет, я…
– Прошу тебя, Джиллиан. Только увидеться. Выпить кофе, поболтать о том о сем. Обещаю больше не поднимать тему нашего совместного будущего. Я просто хочу тебя видеть.
– Не могу, Джон. Я уезжаю из города через пару часов.
– Ты едешь в Норвич?
– Пока нет.
Джиллиан подошла к балконной двери и через присыпанные снегом перила посмотрела на антрацитовое небо над Лондоном. Не в первый раз в жизни она задавалась вопросом, как пережить январь.
– Я решила затаиться на некоторое время. Снять номер в каком-нибудь провинциальном отеле. Надеюсь, что в скором времени все прояснится и я смогу вернуться к нормальной жизни.
«Это не значит, что я открою ему, куда еду, – успокаивала себя Джиллиан. – Тем более что я сама этого пока не знаю».
Джон как будто совсем растерялся.
– В гостиницу? – переспросил он. – В провинции – где именно? Что за гостиница?
– Не важно. Я пробуду там некоторое время и оттуда попробую наладить новую жизнь.
– Но почему ты не хочешь остаться с Тарой?
– Так будет лучше.
– Джиллиан, – снова умоляюще заговорил Джон, – тут что-то не так. От чего ты прячешься? Или от кого? Почему не осталась в своем доме, где у тебя достаточно дел из-за переезда? Почему уезжаешь от Тары именно сейчас, в какой-то провинциальный отель? Такое впечатление, что ты решила пуститься в бега.
– Мне всего лишь нужно прояснить для себя, что происходит, Джон. Только и всего.
– Но ты ничего не прояснишь, переезжая с места на место. За этим стоит Филдер, да? Это он уговорил тебя уехать?
– Полиция ничего об этом не знает.
Некоторое время они молчали, а потом Джон тихо спросил:
– Ты хочешь спрятаться от меня?
– С какой стати я должна от тебя прятаться?
– Потому что тебя подстрекает к этому Тара. Могу представить, что она тебе наговорила… Сегодня я узнал, что она запрашивала материалы моего дела. Это неспроста.
Джиллиан была искренне удивлена:
– Твоего дела? Мне она об этом не рассказывала.
– Значит, тебе не нужно знать, что она за мной шпионит. Но дело точно было у нее на руках. И она изучила его от корки до корки, не сомневаюсь в этом.
Джиллиан отвернулась от окна.
«Тара – моя подруга. Нет ничего удивительного в том, что она это сделала».
– Тара – моя подруга, Джон, поэтому неудивительно, что она обо мне беспокоится. С учетом ее профессии, заполучить материалы твоего дела не составило проблемы. Ты находишь это ненормальным? Будь я на ее месте, наверное, поступила так же. Но ты должен мне поверить, Джон. Мне она ничего об этом не говорила. Так что, похоже, не нашла в твоем деле ничего такого, о чем не знала бы раньше.
– И не могла найти. У них ничего на меня не было, совсем ничего. Потому что ничего не было вообще.
– Я и не сомневалась в этом, Джон.
– Тогда с какой стати…
– Я уже все тебе объяснила. Я должна наконец встать на ноги. Обрести твердую почву и идти по жизни самостоятельно.
Оба опять замолчали.
– Ну что ж, – сказал Джон. – Береги себя.
В его голосе звучало смирение.
– Постараюсь, – ответила Джиллиан и дала отбой, не попрощавшись.
Она с тревогой посмотрела на часы. Почти девять; до полудня, когда вернется Тара, еще уйма времени. Вещи упакованы. Остается ждать.
6
Джон наконец добрался до офиса. Он понимал, что ни на чем не сможет сосредоточиться, но работать, так или иначе, нужно – он потерял достаточно времени за последние дни. Тем более что единственной альтернативой было сидеть в компании угрюмого Самсона, недоумевая, что делать дальше.
На несколько часов Джону удалось вернуться к некогда привычной, повседневной жизни, погрузиться в среду, которая успокаивала нервы. Предстояло составить план на ближайшие несколько недель, ответить на телефонные звонки, выписать счета и принять заявление об увольнении по собственному желанию от одного из сотрудников. Время пролетело незаметно. Когда Джон наконец встал, чтобы приготовить себе кофе, было половина третьего. Вечер пятницы, поэтому в офисе уже никого не было.
Последним, что он съел, были несколько кусочков хлеба, предложенные Самсоном на завтрак. Поняв, что одним кофе не обойтись, Джон решил купить какой-нибудь бургер и съесть его дома. Он и так хорошо сегодня потрудился. А Самсон, наверное, опять в депрессии. Лучше не оставлять его надолго в таком состоянии. Бёртон все время ожидал какой-нибудь глупости от своего странного гостя.
Как только Джон вышел из кабинета, затаившаяся было тревога снова дала о себе знать. Перед ним стояли две большие проблемы: Самсон и Лайза. Была еще Джиллиан, о которой он беспокоился, потому что чувствовал, что с ней что-то не так, что она явно от кого-то или чего-то убегает. Ощущение, что он топчется на месте и не знает, что предпринять, усилилось. Джон и в самом деле никуда не продвинулся.
«Есть что-то, чего я не вижу», – подумал он. Со времени работы в полиции Джон знал, что некоторые вещи могут находиться прямо перед глазами и при этом оставаться невидимыми, потому что их контуры сливаются с окружением. Очень может быть, что это его нынешний случай. Решение где-то рядом, Джон это чувствовал.
Он притормозил возле «Макдоналдса», купил чизбургеры и картофель фри для себя и Самсона. Когда поднимался по лестнице, обнаружил, что еда уже успела остыть. Самсон в кресле читал книгу. Нездоровый цвет лица, красные глаза и измученное выражение глаз выдавали, что он на грани психического срыва.