Часть 11 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«А мамы нет». Ребёнок так равнодушно говорит об этом, что мне становится страшно. Нисар, что с тобой не так, а? Что ты скрыла от меня?
Глава 12. Линара.
Глава 12. Линара.
Анталия встречает нас ночной прохладой. Я выношу Аську из самолета на руках, она спит, как сурок. Ничто не может её разбудить: ни гул самолётных двигателей, ни гомон пассажиров, толпа которых выталкивает нас, словно приливной волной, в зал выдачи багажа. Тут я решаюсь на крамолу: укладываю Аську в кресло и тихонечко стягиваю с неё вконец истрёпанную пачку, оставив девочку в тонком свитере и гамашах. Фуф-ф… Хорошо, что прилетели ночью, а то бы мы уже сварились.
Первым делом проверяю телефон: от Нисар тишина. Мне же звонить ей некуда, свой номер она мне так и не оставила. Что ж. Буду действовать по плану.
Перекидываю ремешок сумки через голову, сую свёрнутую кое-как пачку под мышку и осторожно беру Аську снова на руки. Ну, так, теперь багаж.
– Ой!
Лёгкий толчок сзади выбивает из подмышки чёртову пачку, и она розовой ромашкой живенько расправляется прямо передо мной на мраморном полу, и тут же какой-то недотёпа успевает наступить на неё. Вот же!
– Эй! Смотрите, куда идёте! – возмущаюсь я.
– Простите, – парень спохватывается, подбирает юбчонку и отряхивает, разглядывая её в недоумении. – Ээ… это…
– …мая карма, – устало улыбаюсь я. – Суйте её вот сюда, только сверните потуже, пожалуйста.
Я топорщу локоть, парень сворачивает тюлевую тряпку в крепкий рулон, и теперь она напоминает розовый веник, а потом суёт её мне назад под локоть, но вдруг передумывает.
– Нет, давайте, я Вам всё же помогу. Вы за багажом?
Да простит меня моё отточенное до предела чувство самосохранения, но я сейчас не в том положении, чтобы отказываться от помощи. Особенно, когда её предлагает такой симпатичный молодой человек. Я вымотана. Я потная, голодная, отчаянно мечтающая о душе и кровати любой величины, женщина с ребёнком, с которой почти нечего взять. И я решаюсь.
– Да, вон та линейка.
– Пойдемте.
Упираю глаза в крепкую спину мужчины и отчаянно завидую: сильный, уверенный, с лёгкой упругой поступью молодого животного, при этом не обременённый никаким багажом – я это и в прямом, и в переносном смысле. Легкая спортивная сумка не в счёт. А вот на себя со стороны смотреть тошно: усталая, взмыленная, «старая» (в кавычках, конечно) кобыла, нагруженная по самые брови, еле шаркающая запыленными кроссовками по полу.
– Вон тот чемодан, с коричневым лейблом, – указываю подбородком на медленно подползающий к нам кофр.
Парень с лёгкостью подхватывает его и ставит рядом.
– Есть еще?
– Есть, но пока не вижу.
– Подождём, – мужчина приветливо улыбается мне. Его серые глаза с цепким интересом рассматривают меня, и я отчего-то смущаюсь, понимая, что выгляжу сейчас далеко не лучшим образом. Похоже, он чувствует мою неловкость, и взгляд его размывается, становится мягче. – На отдых приехали?
– Да.
– Я тоже. Долгожданный отпуск.
– А у нас нежданчик. О, вон тот, синенький! Ой, спасибо.
– Да не за что. Вас встречают?
– Нет, такси возьмём.
– Тогда пошли вместе, мне тоже на такси. Давайте ваши вещи, я-то сам налегке.
Он укрощает заевшую, было, ручку на одном из чемоданов, и, приноравливаясь к моему шагу, без усилий катит их вперёд.
– Кстати, меня Женей зовут. А Вас?
Я легонько подбрасываю на занемевших руках сползающую с меня Аську. Она кряхтит, но тут же снова укладывает голову мне на плечо и замирает. С её волос мне жарко невозможно, но я стойко терплю, лишь бы она так и продолжала спать.
– Линара. А это Ася.
– Дочка?
– Племянница.
– Смотри-ка, спит, хоть бы что.
– Да. Отключается, как лампочка – чик, и всё. На самом деле это счастье, которое не всем дано.
– Не тяжело Вам?
– Своё рук не тянет, – бессовестно вру, сдувая с носа выбившуюся из узла влажную прядь волос.
Выходим на улицу, залитую ярким искусственным светом. Перед нами целый ряд желтых машин с характерными шашечками, ждущих своих клиентов.
– А вот и такси, – с облегчением выдыхаю я, и ломлюсь к ближайшему, но Женя меня останавливает, мягко удерживая за локоть.
– Нет, этого не берите. Вот тот дядечка надёжнее. И машина у него получше.
– Вы разбираетесь в таксистах?
– Часто по командировкам мотаюсь, опыт есть. Эй, saygın! – Евгений взмахом руки привлекает внимание седовласого крепыша в клетчатой рубашке и жилетке.
Тот резво подбегает к нам, и, не спрашивая, хватает чемоданы и тащит к своему железному коню.
– Merhaba, Antalya'ya hoş geldiniz! (*Здравствуйте, добро пожаловать в Анталию!)– сияет он белозубой улыбкой на смуглом лице, быстро перебирая своими короткими крепкими ногами. Еле успеваю за ним. – Едем хорошо, быстро, спасибо!
Я просто смеюсь с этих таксистов.
– Так Вам куда, Линара?
– Ой, – спохватываюсь я, вспоминая, что записка где-то в глубине сумки, и сейчас её не достать. – Отель «Мираж» чего-то там.
– «Mirage park Resort»?
– А есть другие «Миражи»?
– Ну, других поблизости точно нет.
– Значит, туда. Всё верно.
– Что ж, отличный выбор, потому что мне туда же, – следом за чемоданами, Евгений кидает в багажник и свою легкую спортивную сумку. – Sevgili dostum, «Mirage park Resort Hotel».
Я немного говорю по-турецки, поэтому понимаю, что Евгений договаривается с водителем, чтобы тот довёз нас до нужного отеля.
– Elbette, oturun(*Конечно, присаживайтесь),– водитель гостеприимно распахивает передо мной заднюю дверь.
– Çok teşekkür ederim!(*Большое спасибо!)– вставляю я своё веское слово, и с чисто женским тщеславием жду реакции Евгения. Тот одобрительно качает головой.
– А у вас лучше получается, чем у меня.
– Спасибо тёте, которая любила прихвастнуть своим происхождением, – парирую я скромно, в тайне наслаждаясь похвалой, и лезу в салон машины, стараясь не задеть ребёнка.
– Давайте, я подержу девочку, – торопится мне на выручку мой новый знакомый, но я вдруг крепко цепляюсь за Аську.
– Нет, я сама! Ох, извините, – виновато улыбаюсь, запоздало соображая, что своим недоверием обижаю моего нежданного помощника. Но тот, кажется, ничуть не смутился.
– Не извиняйтесь, я понимаю. Мы знакомы всего ничего. Но надеюсь это исправить в скором времени.
Какой же он милый!
Мы устраиваемся, и, такси, наконец, трогается с места.
– А вы откуда знаете турецкий? – я пытаюсь всё же затушевать свою грубость светской беседой.
– Работал как-то с турками, пришлось выучить пару фраз. Но у меня, как говорится, неистребимый рязанский акцент. Мои друзья просто угорают над ним.
Аська начинает ворочаться, и я переключаю всё внимание на неё. Бедный ребёнок, вся в испарине. Скорее бы добраться до места.