Часть 24 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Голос у тебя звучит не празднично.- Она попыталась поймать взгляд Роберта. - По- моему, тебе грустно. Хотя, я понимаю: Артур - твой лучший друг. Думаю, что ты, как и я, не испытываешь особого восторга от его помолвки.
Роберт ничего не ответил, устремив свой взгляд на Артура и Дженни.
- Я рада, что ты понимаешь, как должно быть. Но мне все-таки хочется, чтобы ты повеселился. Почему стоишь один? Иди к Эдвину. Где он? А, вон с Анеттой и…Кто это с ними?
- Георг, кузен Дженни и Анетты. Выходит, наш родственник. Это его мама вышла замуж за нашего дядю Фреда. Мама, что с тобой?
Энн едва не хватил удар. Закончатся для нее сюрпризы? Или всю жизнь она будет получать тычки в свои непоколебимые убеждения?
- Опять эта семейка!- выдохнула она.
- Ты о чем?
Но Энн уже неслась по волнам своих мыслей. Она некоторое время смотрела на недоумевающего Роберта и четко произнесла:
- Никогда.
- Мама, ты говоришь загадками.
Энн взяла Роберта за руку.
- К тебе, сынок, это не относится. Ты – моя опора! Ты – моя крепость!
Для закрепления своих слов сжала руку сына и огляделась. Ей нужна была поддержка, возможность окунуться в привычную среду, чтобы убедиться: общество еще существует, и она ни одна в борьбе с подкрадывающимися опасностями.
Ее брат Фред восседал в своем кресле, как исполин, а собравшиеся вокруг него люди были в ее глазах самыми достойными. Говард Брег, его жена, еще парочка соседей с благородными именами.
Энн направилась к ним.
- О, у нас пополнение, - обнял ее Говард.- Совсем, как в старые добрые времена. А Фред, оказывается, орёл, как и был. Слишком долго он притворялся немощным, и мы без него распались. А сейчас я просто чувствую нашу прежнюю силу. Вот что значит старые связи.
При других обстоятельствах Энн растаяла бы от таких слов, но присутствие в этой компании отца Анетты и Дженни не позволяли ей испытывать полное торжество. Слегка утешало то, что среди них не было жены Фреда. Видимо, руководила сегодняшним праздником и, надо сказать, у нее это неплохо получалось.
Энн взглянула на Алисию и получила в ответ улыбку, обаятельную, радостную, но…
Вот так же еще недавно улыбалась сама Энн, изображая удовольствие от праздника. Энн почувствовала в Алисии союзницу и уже забыла, что совсем недавно осуждала Брегга за столь поспешную женитьбу на неизвестной особе. А после того, как заметила взгляд Алисии, брошенный в сторону Артура и Дженни, поняла, что нашла с кем можно отвести душу.
Она подошла к ней, некоторое время просто стояла рядом, обмениваясь умиленными взглядами от шумевших и получавших удовольствие от общения мужчин.
Наконец Энн выбрала момент, когда в сторону отошел Джон, а Алисия из-под опущенных ресниц вновь покосилась на молодую пару.
- Милочка,- обратилась она к Алисии не громко, но с таким расчетом, чтобы услышали остальные.- Ладно, мужчины по непонятным причинам стали не очень разборчивы в устройстве жизни, но как вы могли допустить такое?- Она скорбно покачала головой.- Женщины должны быть опорой общества, уметь удерживаться и держать других в рамках приличия. Артур – восхитительный мальчик, блистательный, умный, но по молодости такой доверчивый. Нужно было вести себя построже с его отцом, попытаться отговорить, не разрешать.
Говард хмыкнул.
- Я сдался как раз под напором своей жены. Она у меня радеет за высокую любовь. Честно скажу: я не сильно сопротивлялся.
- Любовь – очень удобное слово для оправдания любых поступков,- бросила Энн.- А что оно значит? Ничего! Набор букв, которые уместны только тогда, когда все устроено по закону, когда никого не в чем упрекнуть. Вот в таком спокойствии можно говорить о любви. Не стоило этого допускать с самого начала,- она бросила взгляд на Фреда.- Теперь все цепляется одно за другим и неизвестно, чем закончится.
Фред благодушно рассмеялся, протянул руку и погладил сестру по перчатке.
- Наша милая Энн – надежда и опора. Ты – совесть общества, единственная непогрешимая среди нас, падших. Ну и правильно, кто-то должен стоять на страже, так было и будет всегда. В этот раз все легло на твои хрупкие плечи. Только не стоит ждать плохого. Смотри, как все довольны.
-Да, да,- проговорила Энн невпопад. Поверх голов она увидела, как к Элизе подошел Георг и пригласил на танец.
- Ты, как всегда, прав, - добавила она, не спуская глаз с закружившейся пары. Похлопала Алисию по руке и пошла к Керри, которая, оставшись без Элизы, пританцовывала на месте в такт музыке.
- Как дела, деточка?- наклонилась Энн к Керри, стараясь заботой о дочери замаскировать поспешный уход от компании без видимого повода.
- Мамочка,- восторженно ответила Керри.- Нашу Элизу вновь пригласил танцевать этот красивый человек!
-А разве он ее уже приглашал?
- Он всегда с ней танцует. Ты почти не бываешь с нами здесь на праздниках, вот и не знаешь. Я так хочу, чтобы они влюбились друг в друга! Тогда Элиза будет такой же счастливой, как сегодня Дженни.
- Тебе рано об этом рассуждать. Но я обещаю, что скоро начну говорить с тобой на эту тему, чтобы слово любовь ты толковала правильно. В очень хороших семьях – а мы к такой относимся – свое мнение на этот счет. Ах, Керри, не приставай…
Энн сцепила пальцы. Танец закончился, но Элиза не спешила вернуться на место. Она слушала Георга, приопустив глаза и приложив руки к разрумянившимся щекам. Потом тихонько кивнула и, взяв его под руку, пошла к выходу в сад. Окликать или догонять Элизу нельзя, это привлечет внимание к паре, а Энн очень не хотелось этого. Она все ещё раздумывала, что делать, как вдруг к ней подошел Артур.
- Тетя Энн, я приглашаю вас на танец. Окажите любезность, дайте руку.
-Артурчик,- расплылась в улыбке Энн.- Такая честь для меня. Вокруг столько молоды дам.
- Что может быть важнее старой дружбы? Ни-че-го!- Раздельно проговорил он, со смехом увлекая ее в круг танцующих.
- Артурчик, ты такой красивый! Свет в глазах делает тебя совсем неотразимым.
- Это все от любви,- загадочным голосом прошептал он ей на ухо.
- Ну, что вы все носитесь с этим словом? Набор букв, как я уже говорила сегодня, и своего мнения не изменю. Горящие глаза, улыбки – не из этого состоит жизнь. Она долговечна и тогда считается удавшейся, когда это самое слово появляется внутри семьи, созданной по правилам общества. А то сначала – любовь, больше ничего в расчет не принимается. Не прислушиваемся к доводам рассудка, а потом жалуемся на жизнь.
- Вы такая умная,- продолжал шептать ей на ушко Артур,- я вами восхищаюсь.
- Умными надо не восхищаться, а прислушиваться к ним. Ты меня, мой мальчик, очень огорчил. Надежда общества, наша смена и так неосмотрительно вести себя. Я не переживу твоей свадьбы, сердце разорвется. День уже назначили?
- Думаю, мой ответ вас порадует: со свадьбой еще не определились. Решили отложить, настоял отец Дженни.
- Подумайте,- фыркнула Энн,- еще и условия выставляют!
- «Дочь слишком молода…поспешное решение…» Убедить дядю Джона не удалось.
- Надо же.- У Энн моментально вспыхнула надежда. Она с досадой покосилась на выход в сад, куда ушла Элиза.- Он надеется, что-то изменение за это время? Удивил.
- Джон Смитт не вписывается в ваше понятие о людях низшего общества?- заговорщицки прошептал Артур.
- Артурчик, ну зачем занимать время разговорами о неинтересном Джоне? Надеюсь, статус жениха не помешает твоей дружбе с Робертом, и ты будешь по-прежнему часто бывать у нас. Обещай мне это.
«И Элиза будет рада»,- хотела добавить она, но решила не торопиться и все хорошо обдумать и…все может быть.
Как только Артур пригласил Энн, Роберт подошел к Дженни.
- Ну, что, подружка моя, осчастливь друга согласием пройтись с ним в танце.
- Роберт!- Дженни искренне улыбнулась и протянула ему обе руки.- Да я просто соскучилась по тебе, столько дней не виделись.
- Наверное, и не вспоминала обо мне?
- Часто вспоминала! Я же каждый день пересматривала списки приглашенных, - хитро улыбнулась Дженни.
- Хм, откровенно! За это тебя и ценю. И любуюсь тобой, когда лицо искрится от счастья!
- Меня сегодня забросали комплементами по этому поводу. Весь вечер только и слышу о своих искрящихся глазах.
- Я не имел ввиду весь вечер, только это мгновение в танце. Ты сейчас абсолютно искренняя и этим прекрасна. Я ревностно наблюдаю за тобой длительное время и позволь узнать правду на правах друга?
- Любопытно.
- Ты очень хорошо имитируешь счастье и радость. Зачем тебе это?
- Что ты имеешь ввиду?
- Мы ведь много общались, твоя открытость и естественность очень притягивает. Со мной ты всегда была натуральной, я изучил оттенки твоего настроения. Ты сегодня играешь, тебе удается обманывать всех, даже себя. Что не так в твоей жизни?
Дженни некоторое время удивленно смотрела на него, потом рассмеялась.
- Фантазер! Не замечала этого за тобой. Проснись и оглянись: все замечательно!
- Да, я понимаю, ты не хочешь говорить об этом, тем более со мной. Никогда не был твоим доверенным лицом, это место заняли дядя Фред, кузен Эдвин, Элиза, Керри.
- И Артур,- поставила точку Дженни.
- Не думаю. Вряд ли он знает тебя хорошо. Уверен, ты говоришь ему всё и ничего. А кому ты говоришь всё? Есть такие?
- Роберт, мне интересно, зачем ты стараешься сбить меня с праздничного настроения?
- Ни в коем случае! Видимо, я не точно выражаю свои желания или нетактично напрашиваюсь на твою дружбу. Бывают в жизни моменты, когда не к кому пойти просто поплакаться. Предлагаю для таких случаев свое сильное плечо. Вот смотрю на тебя и умиляюсь, хочется пожалеть тебя и защитить. Ты уж меня пойми и прости, - смеясь добавил он.- Это я, наверное, совсем стал взрослым и пытаюсь таким образом выразить свою мужскую состоятельность – быть защитником.