Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 61 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Однако не успел я далеко отойти от Пика, как внезапно прямо передо мной остановилась машина. Это была машина отца. Удивлённо изогнув бровь, я проследил за тем, как Джи Гун выходит из салона и направляется ко мне. — Не думал, увидеть тебя здесь, — поклонившись, произнёс я отцу. — Просто заметил тебя, вот и решил остановиться, — он огляделся по сторонам. — Тренируешься? — Да. Хотел отточить навыки боя, чтобы сильно не расслабляться в праздники. — Молодец. Не то, что твой дядя, — горестно усмехнулся он. — Отец, можно задать тебе вопрос? — М? — Что у вас произошло? Почему ты так сильно его ненавидишь? — Не то что ненавижу, — вздохнул Джи Гун и указал в сторону парка. — Давай пройдёмся немного? Я молча кивнул и направился вместе с отцом в сторону парковой зоны, что находилась совсем рядом от нас. День клонился к вечеру, а потому народа было не так уж и много. Несмотря на то что были праздники, очень многие всё ещё зависали в кафе или магазинах. А потому и людей, которые просто решили прогуляться, было не так много. — Понимаешь, — начал Джи Гун. — Твой дядя он немного своеобразный. И это мягко сказано. — Он всегда ненавидел семейный бизнес. Для него это было очень сложно и непостижимо. Ему скорее нужна была так называемая свобода. Что он собственно и выбрал. Продал часть акций нашей семьи и отправился в путешествия. Да и, какую-то девку с собой прихватил, — отец стиснул зубы. — Девку? — удивился я. — Я думал, что у него никого нет. — Так, никого и нет. Просто какая-то мимолётная влюблённость, из-за которой наш бизнес частично пострадал. Мне пришлось много времени угрохать на то, чтобы всё восстановить. — Ну, теперь я, кажется, начал понимать. — Не подумай. Твой дядя — хороший человек. Но то, что его любовь к свободе, и неохота вникать в дела семьи, раздражают. И если бы только вникать. И в чём-то я понимал отца. — Но каждый человек выбирает свой путь, — проговорил я. — Не думаю, что стоит из-за этого разрывать с ним семейные узы. — Ну, тут ты прав. Может, — призадумался отец, — я и сильно погорячился. Мы двигались дальше вдоль парка, пока в один момент перед нами не возникло несколько незнакомцев. — Это что, маги? — удивился отец, остановившись вместе со мной. — Видимо, — подтвердил я его слова. Судя по их выражению лиц, они явно не были настроены дружелюбно. Ну, неужели, опять какие-то неприятности? Аж начинало раздражать. — Чего вам нужно? — решил вступить с ними в диалог. — Вы… — лишь обрывисто поступил ответ в нашу сторону. Глава 33 Довольно однозначно, учитывая, что это и без того было понятно по их выражению лица и презрительному взгляду. Дальнейший диалог с ними вести было бессмысленно. Даже отец это понимал.
— Отойди, — вышел вперёд Джи Гун. — Я сам с ними разберусь. В его уверенности и силе у меня не было сомнений, однако я всё равно не ушёл далеко от него. Более того, на всякий случай облачил своё тело маной, как сделал и он. Не успели незнакомцы напасть на нас, как в них тут же стремительно полетел плотный поток яркого пламени. От такого ослепительного света огня, даже у меня немного зарябило в глазах. Магия отца впечатляла. Правда, ненадолго. Как оказалось, и наши противники были не лыком шиты. Никто из них серьёзно от первой атаки не пострадал. Потому они тут же направились в нашу сторону. На отца набросилось три мага, от которых он защищался уже пламенем, что мгновенно покрыло его тело. Мне тоже досталась парочка. Их магия была смешанной. У одного из них была лава, что слегка удивило меня. Давненько я не встречал этой стихии. Впрочем, это даже было забавно. Потренироваться на магии, которая сравнима с твоей. Что может быть лучше? Как только земля под ногами стала более мягкой и начала растворяться от стихии лавы, на меня тут же набросились сразу оба мага. Однако я не сходил с места. Ухмыльнувшись их потугам, я, как и отец, полностью покрыл тело пламенем. Позади образовались огненные огромные ладони, которые вмиг схватили незнакомцев и начали сдавливать. Наконец-то, в их взгляде самодовольство и уверенность сменились удивлением и лёгким страхом. Я начал сдавливать их тела всё сильнее. Послышался хруст, а затем их крики. Из-за невыносимой боли, они оба потеряли сознание, когда их щиты из маны треснули. Земля снова стала твёрдой. Когда маги плюхнулись вниз, я решил помочь отцу. Но повернувшись к нему, понял, что мне не придётся этого делать. Джи Гун и сам прекрасно справился с нападающими. Как и я, он не стал их убивать. Просто оставил лежать вместе с товарищами. После того как битва была окончена, я увидел на лице отца улыбку. Давно он так не улыбался. Во всяком случае, за последнее время таким я его точно не видел. Видимо, работа, да ещё и приезд дяди его изрядно измотали. А теперь, показав и высвободив свою силу, он прямо окрылился. Скорее всего, эта ситуация его разрядила, что и было необходимо. — Отлично справился, сын, — кивнул он в сторону двух лежащих у моих ног незнакомцев. — Молодец. — Ты тоже, — усмехнувшись, посмотрел я за его спину. — Но мы так и не узнали, кто они и что им было нужно. — Скорее всего, очередная шпана. В последнее время в Пусане из-за всех этих трансформаций башен стало неспокойно. Вот и мы с этим столкнулись. — Из-за того, что магам стало сложнее зачищать этажи? — И да, и нет. С одной стороны, маги гильдии продолжают получать хорошие деньги с выпавших кристаллов без особого напряга. Но нечестных группировок, нападающих прямо на улицах города, становится всё больше. СМБ уже решает этот вопрос. Кстати, стоит им сообщить об этом. — Согласен. Отец вызвал сотрудников на место, указав точный адрес. Мы же перед тем как уйти оттуда, на всякий случай связали их своей магией, чтобы и найти было легче, и не убежали. Хотя с такими ранами, они вряд ли ещё скоро смогут ходить. — Кстати, а с чего ты решил вступиться в битву? — внезапно поинтересовался я у Джи Гуна, когда мы уже подъезжали к дому. — Я думал, что это не совсем твоя сфера. — После больницы и моего лечения, я не мог сидеть без дела, — усмешливо ответил он мне. — К тому же мне понравились тренировки с тобой. Поэтому хотелось посмотреть, на что способно это дряхлое тело. — Ну, теперь ты убедился, что оно ещё на многое способно. — Ха-ха-ха, — рассмеялся отец. — Верно, подмечено. Как только машина остановилась у центральной двери в особняк, а мы вышли из салона, нас тут же встретила вся семья, чему мы слегка удивились. — Где вы были? — возмутилась первой Га Хи. — Мы уже думали искать вас. — Да, — вклинился дядя. — Госпожа Пак чуть не подняла весь Пусан на уши. — Дорогой, — не слушая Джи Вона, подскочила она тут же к отцу. — Ты ведь знаешь, что тебе нельзя сильно напрягаться. — Со мной всё хорошо, — улыбнулся в ответ Джи Гун. — Не переживай.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!