Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 2 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В кабинете повисла напряженная тишина: девушка была готова поклясться, что она слышит тиканье его наручных часов. Она думала, что прошла вечность, потому что перед её глазами вспыхнула вся её жизнь в виде самых ярких воспоминаний. В груди больно защемило, от нехватки воздуха в глазах начало темнеть. Она шумно выдохнула, разрывая эту гнетущую тишину и одним резким движением встала в полный, пусть и невысокий рост, полностью открывая себя своему «палачу». Чувствуя, что он смотрит на нее, её щеки покраснели, но она не смела поднять глаз. Энди так и продолжала бы гипнотизировать край стола, на который смотрела, если бы до боли глубокий знакомый голос не вывел ее из ее оцепенения, заставив поднять глаза и посмотреть прямо на него: — «Мисс Донован?» *** 2 сентября, 06:00 p.m, жилой кампус для студентов и коллегии университета MIT, Кембридж | Тогда В комнате, которую Энди делила вместе с Мэй — студенткой второго курса, звучал смех. За лето, проведенное практически в одиночестве, она успела соскучиться по всем своим новым друзьям, но особенно по своей соседке и единственной подруге Мэй Ли. Мэй вместе с сестрой вернулась только сегодня утром с летних каникул. Несмотря на то,что церемония начала нового учебного года была вчера, у Энди - новоиспеченной студентки - уже сегодня были занятия. Поэтому, по возвращению в комнату её ждал сюрприз в виде всех собравшихся друзей: Мэй, её сестры Сьюзан, Стива — парня Мэй, и Диего Фернандеса — четверокурсника, друга Стива, с которым Энди уже тоже успела сдружиться. В центре маленькой комнаты, стоял низкий столик, который обычно служил им вместилищем всякого хлама, был заставлен китайской домашней едой и выпивкой. Парни устроились на полу, а девушки расположились на стульях. Энди, раскрасневшаяся от алкоголя, сидела на коленях Мэй, крепко обнимая подругу. Она скучала по ней и теперь не собиралась отпускать. Стив, смеясь, сказал, что начинает видеть в Энди соперницу, изображая ревность. Диего и Сьюзан хохотали до слез от его физиономии. Молодые люди говорили наперебой, каждый пытался поделиться своими впечатлениями за каникулы, пытаясь заполнить пробелы. Наконец, вдоволь наговорившись о прошедшем лете, они перешли к обсуждению учебы и курсов, которые им предстоит учить в этом году. Наконец-то Энди тоже могла полноценно принять участие в этой беседе. Так как весь предыдущий год она не считалась студенткой, а училась на дополнительном курсе для поступления, набираясь необходимых знаний, которые она не могла, к сожалению, получить в вечерней школе, в которой училась до того как судьба привела её в MIT. *** Андреа, в кратце Энди, была сиротой. Она росла в одном из приютов Денвера, с другими такими же сиротами и детьми чьих родителей лишили родительских прав. В приюте было несладко: к семи годам она умела уже отлично драться, чтобы защитить себя от более старших детей, которые отбирали у более младших и слабых еду и редкие лакомства. Постоянный страх и борьба за свою пищу ужесточили девочку, не говоря уже о её запасе ругательств, от которых у воспитателей уши сворачивались в трубочку. По этой причине никакая пара категорически не хотела брать ее к себе, несмотря на то, что маленькая Андреа была очень смышленая. Она отличалась тягой к знаниям, которая пробуждала в отчаявшихся и усталых учителях той бюджетной школы, в которой учились дети из приютов и бедных слоев населения, надежду, что для неё не всё потеряно. В одиннадцать лет она попала в патронатный дом к Гарри Миллеру — владельцу автосервиса и свалки металлолома в Денвере. Помимо неё в доме воспитывалось еще шесть детей, которые впахивали в его автосервисе и на свалке. Энди была седьмым ребенком, которого он взял, и второй девочкой, так как, в основном, он брал ребят. Миллер получал налоговые льготы и выплаты за каждого ребенка. Детей он использовал как рабочую силу. Мальчики работали в автосервисе и на утилизаторе, а единственная девочка, пока к ней не присоединилась Энди, следила за хозяйством. Она должна была помогать той в работе по дому. Гарри Миллер был беспринципным человеком. Он знал о приюте и какие там порядки, поэтому брал оттуда детей, чтобы они работали у него за еду, а если кто-то отлынивал или косячил, то ложился спать без ужина после изнурительного дня. Миллер, правда, никогда не бил своих воспитанников, он понимал, что они рано или поздно начнут ему подчиняться, так как условия жизни у него были лучше чем в приюте. В огромном доме было достаточно комнат, чтобы дети могли делить их по двое, максимум трое. Всё лучше, чем спать по двадцать человек в одной большой комнате с детьми разных возрастов, слушая как в темноте забавляются друг с другом подростки. Конечно, все знали, что Миллер просто использует сирот в целях обогатить себя и нажиться на их труде, но все понимали, что у него детям будет лучше, чем если бы они остались в приюте. Почти с самого первого дня на новом месте Миллер понял, что Андреа не подходит для домашней работы. Девчонка была упряма и своенравна Он не стал морить её голодом, а лишь решил показать ей все прелести работы в утилизаторе, заставив таскать покрышки. Усердие её работы и энтузиазм, с которым она выполняла ту, удивил его и он решил оставить всё так. Пять лет Энди жила и работала у Миллера, то в утилизаторе разбирала машины на еще пригодные автозапчасти, то в автосервисе. У девочки были маленькие и ловкие руки, что позволяло ей пролезть туда, куда огромные мужские лапищи не доставали. Она презирала Гарри Миллера всеми силами души, но не смела перечить ему, поставив себе цель выжить у него, а после, когда ей исполнится восемнадцать, уйти из этого поганого дома. Мужчина никогда не хвалил её за работу и всячески унижал. Он знал, что в девчонке есть сила, которую он видел во взгляде Энди: она смотрела на него дерзко всегда. Миллер не мог этого стерпеть, он хотел, чтобы воспитанники его боялись. Андреа всегда хотела уйти из этого дома и терпеливо ждала своего восемнадцатилетия, будто заключенный, который мотает свой срок. Решение сбежать пришло к ней в один из дождливых дней в автосервисе. Миллер вызвал её в свой кабинет, Энди решила, что он хочет опять поиздеваться над ней. Пока тот говорил о том, какая она попала к нему в дом, девушка почувствовала, что его мясистая и отвратительная рука легла на её зад. Энди вздрогнула и послала ему самый гневный и уничтожающий взгляд, который могла, на что мужчина только рассмеялся, брызгая слюной. От смеха его отвратительный живот колыхался как желе, он схватил её своей второй ручищей за тонкие запястья. Она ударила Миллера в пах, а после выбежала из автосервиса и помчалась домой собирать свои скудные пожитки, чтобы сбежать из Денвера навсегда. *** 3 сентября, 02:00 p.m MIT, Кембридж | Тогда Голова болела адски: каждое слово профессора по калькулюсу* отдавало гулким эхом в мозгу Энди. Её взгляд был устремлен на доску, где низенький и ссохшийся профессор решал примеры лимитов**, но перед глазами девушки плавали отвратительные коричневые круги. В большой аудитории на двести студентов кондиционеры работали на полную мощность, но ей все равно казалось, что ей не хватает воздуха. Её тошнило, к горлу подкатывала желчь, а желудок предательски урчал, напоминая ей, что со вчерашнего вечера она не съела ни крошки. На то была причина, Андреа понимала, если возьмет в рот хоть что-нибудь кроме минеральной воды, её тут же вывернет наизнанку. Девушка схватилась за больно пульсирующий висок, проклиная Диего и Стива последними словами. Вчера было принято единогласное решение посвятить её в студенты. Диего так воодушевился этой идеей, что побежал в свою комнату и принес из личных запасов текилу и пару лимонов. Энди поморщилась от этого воспоминания - не стоило мешать алкоголь. Наконец-то пара закончилась, Андреа облегченно выдохнула: наконец-то она могла выйти из этого душного помещения на свежий воздух, эта мысль придала ей сил. Быстро настрочив домашнее задание на листе с сегодняшними решениями, она подскочила и бегом устремилась из класса, прокладывая себе дорогу к выходу. Это оказалось не так просто, потому что, как ей показалось, вместе с ней из аудитории решили выйти абсолютно все. В висках противно стучало, Энди шла по коридору в сторону выхода ничего не замечая. Коричневые круги стали теперь едко зелеными, её мутило от тошноты, и вот уже тогда, когда она увидела обещанный дневной свет, исходящий от открытой двери ведущей на улицу с зеленой табличкой ВЫХОД, она почувствовала, что налетела на кого-то. Несмотря на то, что Андреа откормилась за последние три года и уже не походила на того тощего затравленного подростка, каким была в шестнадцать лет, этот кто-то даже не сдвинулся с места. В отличие от Энди, которая отчасти от столкновения, как ей показалось с горой, отчасти из-за ужасного похмелья, стремительно полетела назад прям на холодный пол. Примечания: MIT (Massachusetts Institute of Technology) - Массачу́сетский технологи́ческий институ́т. Университет и исследовательский центр, расположенный в Кембридже (пригороде Бостона), штат Массачусетс, США. *calculus ≈ интегральное и дифференциальное исчисление (математический анализ) ** limit (предел) - одно из основных понятий математического анализа. Различают предел последовательности и предел функции.
2 Противные коричнево-зеленые круги перед взором запульсировали теперь красными оттенками, от звука падения её вещей на пол, в ушах зазвенело, отдавая эхом в мозгу. Низкий мужской голос участливо спросил: — Всё в порядке, мисс? При этом ей казалось, что говоривший был прямо перед самым ухом и одновременно очень далеко. Пульсирующие круги перед глазами мешали разглядеть говорившего, а звук его голоса эхом отдавался в голове, причиняя боль, из-за которой девушка поморщилась. Проклятое похмелье. Последствия вчерашнего посвящения в студенты не давали ей даже ответить на вопрос незнакомца или хотя бы элементарно извиниться, ведь она понимала, что это она на него налетела, стремясь на свежий воздух, не замечая никого. Она лишь слабо кивнула, почувствовав, что выше ее сил держать сейчас голову на весу, поэтому она опустила ее на холодный пол. Распластавшись в форме морской звезды, она закрыла глаза в попытке прогнать красные круги, тем самым только ухудшив ситуацию. Те стали бордовыми с коричневой мембраной по краям, грозясь вновь окрасится в тошнотворный цвет. Девушка слабо застонала. Вдруг, Энди почувствовала чью-то широкую теплую ладонь на своих шейных позвонках. Кто-то мягко потянул её вверх на себя, ладонь переместилась под голову, на секунду она почувствовала себя маленькой девочкой, которую берут на ручки. Энди сделала над собой усилие и разлепила веки: марево рассеялось и она смогла разглядеть обладателя приятного голоса. Девушка втянула носом воздух, сердце пропустило удар, её глаза стали непроизвольно бегать по его лицу. Мужчина был красивым, не смазливым, как те поп-певцы, которых любили сестры Ли. У него была истинная мужская красота: чувственный овал лица с рельефными скулами, длинным прямым без изъянов носом и пухлыми губами, как у греческого божества. Белая, словно мрамор, кожа была усыпана родинками, в какой-то момент ей захотелось сосредоточиться на них, чтобы пересчитать их все. Но больше всего Энди привлекла тонкая полоска шрама, которая проходила по диагонали через всю щеку, продолжая свой путь вниз к шее. Их взгляды встретились, большие медовые глаза смотрели на неё с тревогой и недоумением. — С вами все хорошо? — Повторил мужчина. Но в этот раз Энди не могла слышать его голоса, потому что для неё в одно мгновение пропали все звуки. Тем временем он помог ей сесть, продолжая касаться её плеча. На том месте где её кожа соприкасалась с его пальцами, девушка чувствовала слабые электрические импульсы. Её сердцебиение ускорилось, а к щекам прилил предательский румянец. Не удостоившись вразумительного ответа, мужчина чуть сжал плечо девушки: — Мисс? Наконец-то дар речи вернулся к ней вместе со способностью слышать. В коридоре стоял гул, студенты спешили на свои занятия, так как перерыв подходил к концу. Никто не останавливался поглазеть на девушку, сидящую на полу посреди коридора и мужчину, сидящего рядом с ней на корточках. Все лишь кидали удивленные взгляды и шли дальше. Тревога в глазах мужчины усилилась, так как Энди еще ни разу не ответила на его вопрос о её самочувствии. Девушка вдруг подумала, не остался ли у нее во рту запах перегара, с которым она проснулась сегодня утром, ведь лицо мужчины было совсем близко от её. Утром, несмотря на ужасную головную боль она заставила себя дважды почистить зубы и прополоскать рот. В полдень, вместо обеда Энди сжевала всю пачку мятной жвачки, потому что ей казалось, что тот запах всё еще её преследует, к тому же, мята помогает избавиться от тошноты на какое-то время. — Всё в порядке, извините меня, это я в вас врезалась, — проговорила Андреа на одном дыхании. Уголки его губ дрогнули в еле заметной улыбке: — Но в итоге на пол упали вы, а не я. Давайте помогу подняться. Мужчина встал на ноги во весь свой немалый рост, нависая над ней огромной горой, одновременно протягивая Энди свою большую ладонь с длинными тонкими пальцами. На секунду ей показалось, что она муравей, настолько он был огромный. Девушка вложила свою маленькую мозолистую ладошку в его, и он мягко потянул ее на себя, казалось, что он вообще не приложил никаких усилий, чтобы поставить её на ноги, будто она ничего не весила. Оказавшись на ногах, похмелье и день голодовки дали о себе знать с новой силой: голова закружилась, казалось еще чуть-чуть, и она вновь окажется на полу. Мужчина в это время наклонился за сумкой и вещами, выпавшими из неё при столкновении. В глазах у Энди помутнело, она почувствовала, что её сейчас вырвет. Единственное, что она успела сделать, это отвернуться от мужчины в противоположную сторону и извергнуть из своего тела себе под ноги, пачкая обувь и штаны, всю воду, что она выпила за последнюю пару. Мысленно поблагодарив всевышнего за то, что она не съела сегодня ни крошки. Из нескольких углов послышалось: «фу, отвратительно». Девушка мысленно их прокляла вместе со Стивом и Диего Фернандесом . Ей было до ужаса стыдно, что это случилось именно сейчас в коридоре, перед другими студентами, в первые дни Энди как студентки и еще, в придачу, перед этим человеком. Оставшиеся в коридоре студенты замерли в ужасе, с любопытством созерцая её позор, на секунду повисла тишина, которую нарушил глубокий, властный голос: — Не видите человеку плохо. Помогите или идите куда шли. В коридоре опять зашуршало и всех свидетелей её позора мгновенно сдуло. Энди всё еще стояла, нагнувшись над полупрозрачной лужей собственной рвоты, которая отвратительно пахла желудочными соками и алкоголем, глубоко дыша. Её лицо и шея побагровели от стыда и динственное, что ей сейчас хотелось — это провалиться сквозь землю. Справа от себя Андреа увидела протянутый белый платок, она приняла его мертвой рукой и приложила ко рту. Тем временем, мужчина отдалился, поставив все обременяющие его вещи к стене подальше от лужи, и пошел в сторону выхода к туалетам. Через мгновение он вернулся с рулоном туалетной бумаги. Энди заставила себя выпрямиться, забрав у него бумагу, и стала убирать следы своего позора. Она упорно не смотрела на него. Единственное, что ей хотелось в этот момент, это то, чтобы он немедленно ушел и больше никогда не появлялся в её жизни. Ей хотелось никогда не встречаться с этим чертовски привлекательным свидетелем кошмара, который она устроила, хотелось сорваться с места и убежать к себе в комнату под теплое одеяло, к глазам подступали непрошенные слезы. Незнакомец, казалось, никуда не собирался уходить, а стоял поодаль от Энди около их вещей, засунув руки в карманы джинс, подпирая стенку. Усилием воли она заставила себя поднять мокрую бумагу и донести ее до урны женского туалета, мысленно внушая мужчине: — Ну иди уже, иди по своим делам, не смотри сюда. Вернувшись из туалета, Энди вытащила пачку влажных салфеток из кармана и вытерла это проклятое место еще раз. Всё это время она смотрела лишь в пол, пытаясь абстрагироваться от всего. Покончив с унизительной процедурой, девушка выкинула использованные салфетки уже в ближайшую урну и последнюю использовала для того, чтобы вытереть руки. Ей страстно хотелось пойти в женский туалет и вымыть лицо. Глубоко вздохнув, Энди обернулась к мужчине, который стоял там же, заставив себя посмотреть не него. Его взгляд не выражал ничего, кроме жалости. Энди позволила себе оглядеть фигуру этого человека, он был просто огромен и широк в плечах. «Наверное, больше двух футов», — подумала она. Под одеждой нельзя было сказать хиловат он или мускулист, девушка сделала ставку на последнее, учитывая с какой легкостью он помог ей встать на ноги. Он был одет в обычный джинсовый костюм с курткой. На ногах были короткие, резиновые сапоги, которые обычно носили строители или разнорабочие, у Энди была похожая обувь, когда она работала в мастерской Миллера. У её спасителя были короткие, темные волосы, спадающие непослушными прядями.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!