Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 45 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Цитата из «Грозового перевала» Эмили Бронте в переводе Т. Черняк. 110 Речь идет о рассказе Эдгара По (1809–1849) «Сердце-обличитель». 111 Сквоттеры – лица, заселяющиеся в покинутые либо незанятые места или здания без официального разрешения. 112 Прозрачный, бесцветный фруктовый бренди. 113
Митреум – прямоугольное помещение с куполообразным потолком под землей, храм культа Митры. В Риме самый большой митреум находится под церковью Сан-Клементе. 114 Рип ван Винкль – герой одноименной новеллы американского писателя Вашингтона Ирвинга (1783–1859), проспавший двадцать лет и очнувшийся, когда все его знакомые умерли. 115 Томас Харди (1840–1928) – крупнейший английский писатель и поэт поздневикторианской эпохи. 116 Винсент Виллем Ван Гог (1853–1890) – нидерландский художник-постимпрессионист.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!