Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 92 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Одной пить так скучно, — скривилась она. — Ладно, Харри, расслабься. Пойдем. Когда они вышли на улицу, оказалось, что дождь перестал и в воздухе веет приятной прохладой и свежестью. — Помнишь, как однажды осенью мы заехали с тобой в Маридален? — спросила Анна, на ходу просовывая руку под его локоть. — Нет, — отозвался Харри. — Да ладно тебе! Наверняка помнишь! Ну, еще сиденья в твоем убитом «форд-эскорте» ни за что не хотели раскладываться. Харри криво усмехнулся. — А-а, покраснел, — с удовлетворением отметила она. — Тогда ты наверняка должен помнить, что мы припарковались и отправились в лес. А помнишь все эти желтые листья, которые служили нам… — она сжала его руку, — …постелью? Огромной золотой постелью. — Со смешком она шутливо ткнула его в бок. — А после мне пришлось помогать тебе и толкать этого монстра — твою тачку, чтобы она завелась. Надеюсь, ты наконец с ней расстался? — Ну-у, — замялся Харри. — Сейчас она в мастерской. А там посмотрим. — Ого?! Ты говоришь о ней как о друге, который слег в больницу с чем-то вроде рака. — И прибавила, на этот раз совсем тихо: — Эх, Харри, не стоило тебе тогда так легко сдаваться. Он не ответил. — Вот мы и пришли, — сказала она. — Это-то ты, по крайней мере, не забыл? — Они остановились у выкрашенного в синий цвет подъезда дома на Соргенфри-гате. Харри осторожно высвободил руку. — Слушай, Анна, — начал он, стараясь не замечать ее предостерегающий взгляд, — завтра рано утром у меня встреча с осведомителями в Отделе грабежей и разбойных нападений. — Даже не пытайся, — сказала она, отпирая подъезд. Вспомнив кое о чем, Харри сунул руку во внутренний карман плаща и протянул ей желтый конверт. — Из мастерской. — А, ключ. Как все прошло, нормально? — Парень в приемке долго изучал мои документы. Кроме того, мне пришлось где-то расписаться. Странный субъект. — Харри взглянул на часы и зевнул. — Просто у них строгие правила, когда речь идет об изготовлении ключей, — торопливо заметила Анна. — Ведь это универсальный ключ — им можно открыть все: подъезд, подвал, квартиру. — Она нервно хихикнула. — Чтобы изготовить один такой запасной ключ, они даже потребовали письменное согласие от моего соседа. — Надо же. — Качнувшись на каблуках, Харри набрал в легкие побольше воздуху, готовясь попрощаться. Однако Анна его опередила. При этом в голосе ее прозвучали едва ли не умоляющие нотки: — Харри, ну всего только чашечку кофе. Все та же люстра под самым потолком в большой комнате над все тем же столовым гарнитуром. Харри даже казалось, что обои прежде здесь были светлые — белые или, возможно, желтые. Тут он был не вполне уверен. Теперь обои были голубые и сама комната казалась меньше. Быть может, Анна намеренно старалась сократить пространство. Нелегко в одиночку пытаться заполнить собою три комнаты и две большие спальни с потолками в три с половиной метра. Когда-то Анна говорила Харри, что ее бабка тоже жила здесь одна. Однако ей не приходилось проводить дома так много времени — пока могла петь, она моталась со своим знаменитым сопрано по всему свету. Анна скрылась на кухне, а Харри заглянул в соседнюю комнату. Она была абсолютно пустой, лишь посредине на широко расставленных деревянных ножках стоял гимнастический конь величиной с доброго исландского пони. Сверху красовались две рукоятки. Харри подошел поближе и провел ладонью по гладкой коричневой коже. — Ты что, занялась гимнастикой? — громко спросил он. — Это ты о коне? — прокричала с кухни Анна. — Мне всегда казалось, это мужской снаряд. — Да, точно. Уверен, Харри, что не будешь пиво? — Абсолютно уверен, — крикнул он в ответ. — Ну а если серьезно, зачем он тебе? Услышав ее голос, раздавшийся прямо у него за спиной, Харри вздрогнул от неожиданности. — А я вообще люблю делать то, что делают мужчины. Харри обернулся. Она сняла с себя свитер и стояла в дверном проеме, опершись одной рукой на косяк, подбоченясь другой. Харри едва сдержал восхищенное восклицание. — Я купила его в Гимнастическом союзе Осло. Это будет мой шедевр, вот увидишь. Я устрою инсталляцию, аттракцион. Совсем как «Контакт» — ты его наверняка помнишь. — Ты имеешь в виду поставленную на стол коробку с занавеской, куда надо просовывать руки? А внутри были спрятаны муляжи рук, которые можно пожимать. — Или погладить. А еще заигрывать с ними. Или оттолкнуть. Вмонтированные в них термоэлементы постоянно поддерживали температуру тела. В этом и была вся фишка, верно? А народ думал, что просто кто-то прячется под столом. Пойдем-ка, я тебе еще кое-что покажу.
Он последовал за ней к дальней комнате. Анна раздвинула дверь, схватила Харри за руку и увлекла его за собой во тьму. Когда наконец вспыхнул свет, Харри замер, глядя на его источник. Это был золоченый торшер в виде женской фигуры. В одной руке женщина держала весы, в другой — меч. Светильники были расположены на кончике меча, на весах и на голове у женщины. Оглянувшись, Харри увидел, что свет каждого из них направлен на одну из картин. Две картины висели на стене, а третья, очевидно еще не законченная, стояла на мольберте, в левом нижнем углу которого была закреплена палитра, заляпанная желтой и коричневой краской. — Что за картины? — поинтересовался Харри. — Портреты, разве не видишь? — Точно. Это глаза? — указал он. — А рот здесь? Анна склонила голову набок: — Если тебе так хочется, то да. Вообще-то это трое мужчин. — Я кого-нибудь знаю? Прежде чем ответить, Анна некоторое время в задумчивости смотрела на Харри. — Нет, не думаю, Харри, чтобы ты был знаком с кем-нибудь из них. Однако можешь познакомиться. Если действительно этого хочешь. Харри попытался более внимательно рассмотреть картины. — Скажи мне, что ты видишь? — Вижу своего соседа с финскими санями. Парня, вышедшего из подсобки мастерской, когда я собрался уходить. Вижу официанта из «М». А также Пера Столе Лённинга.[8] Она улыбнулась. — А тебе не приходилось слышать, что сетчатка глаза поворачивает воспринимаемый ею предмет, так что в мозг поступает зеркальное его отображение? И если хочешь увидеть вещи такими, какие они есть на самом деле, следует смотреть на них в зеркало. Если б ты так и сделал, то увидел бы на этих картинах совсем других людей. — В глазах ее сияло торжество, и Харри не решился возразить, что на сетчатке глаза изображение предметов действительно оказывается перевернутым, однако вовсе не так, как в зеркале, а вверх ногами. — Это будет моим последним шедевром, Харри. Благодаря этому я оставлю память о себе. — Благодаря этим портретам? — Нет, это лишь часть всего шедевра. Он пока еще не окончен. Но обязательно будет готов, дай срок. — Хм. Хоть название-то у него имеется? — Немезида, — тихо, едва не шепотом, ответила она. Харри удивленно посмотрел на нее; их взгляды встретились. — Ну знаешь, так звали богиню. Часть ее лица покрывала тень. Харри отвернулся. Он и так уже все рассмотрел. Спина, изогнутая как в танце в ожидании руки партнера, одна нога выставлена немного вперед, как будто она никак не может решить: сделать ли ей шаг навстречу либо уйти. Тяжело вздымающаяся и опадающая грудь, худая шея с напряженной, набухшей веной — ему даже казалось, он видит, как она пульсирует. Харри ощутил, как его накрывает горячая волна; голова немного кружилась. Что там она сказала? «Не стоило тебе тогда так легко сдаваться». Может, и верно? — Харри… — Мне надо идти, — с трудом выдавил он. Он через голову стащил с нее платье, и она, смеясь, бросилась навзничь на белые простыни. Яркий бирюзовый свет, проникая меж стволами качающихся пальм с заставки на экране ноутбука, стоящего на письменном столе, оставлял причудливые блики на скалящихся рожицах чертей и демонов, вплетенных в фантастический узор резной спинки кровати. Они лукаво взирали на то, как она расстегнула его ремень. Анна как-то рассказывала ему, что это кровать ее бабки. Она стояла на одном и том же месте вот уже почти восемьдесят лет. Покусывая его мочку, она сперва шептала какие-то ласковые слова на незнакомом языке, потом разом умолкла, оседлала его и начала бешеную скачку, сопровождая ее истошными воплями, смехом и мольбами, обращенными к каким-то неведомым высшим силам. А он страстно желал лишь одного — чтобы неистовая гонка эта все длилась и длилась. Однако внезапно, когда он был уже на грани оргазма, Анна замерла, сжала его лицо ладонями и прошептала: — Мой навеки? — Черта с два! — шутливо прорычал он, рванулся, опрокинул ее на спину и теперь уже сам оказался сверху. Деревянные демоны весело подмигивали ему. — Мой навеки? — Да, — простонал он и кончил. Обливаясь потом, но все равно не в силах оторваться друг от друга, они долго лежали поверх одеяла, не разжимая объятий и заливаясь счастливым смехом. Немного успокоившись, Анна поведала, что эта кровать была подарена бабке одним испанским аристократом. — После концерта, который она давала в Севилье в одиннадцатом году, — уточнила она, слегка приподняв голову, чтобы Харри удобнее было поднести к ее губам зажженную сигарету. Кровать же прибыла в Осло спустя три месяца с пароходом «Элеонора». Случайно — а может, и не совсем, — однако судьба распорядилась так, что первым — но отнюдь не лучшим — любовником бабки в этой постели стал капитан судна Эспер как-его-там. По рассказам бабки, именно необузданная пылкость этого самого Эспера стала причиной того, что лошадь на спинке кровати лишилась головы. В порыве страсти капитан Эспер попросту оторвал ее. Анна прыснула, Харри также усмехнулся. Когда сигарета была выкурена, они снова любили друг друга с таким неистовством, что испанский матрас и рама кровати под ними ходили ходуном, издавая треск и жалобный скрип. Харри даже на мгновение показалось, что они и впрямь на борту корабля, за штурвалом которого никого нет: как ни странно, его это совсем не тревожило. Он подумал, что уже и не помнит, когда в последний раз ему случалось засыпать на кровати бабки Анны, а уж трезвым-то и подавно. Харри повернулся на бок на узкой кровати с металлической сеткой. Дисплей радиобудильника на ночном столике показывал 3.21. Он выругался вслух. Закрыв глаза, он дождался, пока мысли снова вернутся к Анне и тому лету на белых простынях в бабкиной постели. Да, он постоянно бывал пьян, однако те ночи, что запомнились ему, были прекрасны и сплошь окрашены в розовые тона, как эротические открытки. Даже фразу, подводящую черту под этим летом, — хотя по сути это было избитое клише — он произнес вполне искренне и с подлинной теплотой: «Ты заслуживаешь кого-то лучшего, чем я». К тому времени он пил уже так сильно, что видел этому лишь один исход. И в один из редких моментов просветления решил, что ни за что не потащит ее за собой. Она проклинала его на своем непонятном языке и даже поклялась, что в один прекрасный день сделает с ним то же — отнимет у него самое дорогое, единственное, что он по-настоящему любит.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!