Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 55 из 86 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кит кивнул, потом встал. Больше говорить было не о чем. Он боялся, что старый дурак уже запустил свой запасной план, что, похоже, и стало причиной, по которой все покатилось в тартарары. Кит повернулся и вышел из карточного домика, слишком долго олицетворявшего собой величие этого города. Скоро все рухнет. 43 13:00 Адвокатское бюро «Йорк, Хэммонд и Голдман» Двадцатая стрит, Север Амелия прислала Диане сообщение, в котором говорилось, что она на работе. И такое же она отправила Керри. Но Диана так больше не могла. Ей надо было увидеть дочь собственными глазами. Они не встречались с вечера воскресенья. Парковка в центре всегда была на вес золота. Но ей повезло, и она смогла припарковаться в квартале, где находилась фирма. Диана была не против немного пройтись, особенно в такую прекрасную погоду, но боялась вспотеть. Она и так чувствовала себя немного неловко в танцевальных штанах и футболке. Конечно, надо было зайти домой и переодеться, а не бежать сюда сломя голову, повинуясь внезапному импульсу. Она приходила сюда однажды. Лобби тогда произвело на нее неизгладимое впечатление. Мраморные полы и высоченные потолки. Это было на самом деле красивое место. Она как-то спросила Амелию, настолько ли красивые офисы наверху, и та стала восторженно рассказывать, какое же роскошное все здание, целиком. Конференц-залы. Юридическая библиотека. Диана глубоко вздохнула. Вот какая жизнь будет у ее дочери. Богатство и элегантность. Никаких страданий от зарплаты до зарплаты, как было у ее родителей большую часть их двадцатилетнего брака. Администратор подняла голову, едва Диана подошла к стойке. — Вам помочь? Диана улыбнулась. — Я пришла повидаться со своей дочерью, Амелией Своннер. Она стажер. Администратор нахмурилась. — Мне кажется, сегодня ее нет. Давайте я проверю. — Она сняла трубку и нажала несколько кнопок. Это, должно быть, ошибка. Амелия сказала, что она на работе. Конечно, она не станет прогуливать и рисковать своим прекрасным будущим, о котором так мечтает. Администратор положила трубку и сказала: — Миссис Своннер, пожалуйста, присядьте. С вами хочет поговорить наш директор по персоналу, Мириам Фостер. Она сейчас спустится. Чувство страха нарастало. — Что-то случилось? — Мне жаль, миссис Своннер, но боюсь, я не в курсе. — Я бы хотела увидеть мистера Йорка, — выпалила Диана в отчаянии, которое уже подкатило к горлу. Он сможет помочь. Все эти годы, что она давала его дочери уроки танцев, они были друзьями. Он только недавно заходил к ней домой. — Боюсь, мистера Йорка сегодня нет в офисе. У Дианы сжалось сердце. В противоположном конце лобби звякнул лифт, и двери открылись. — А вот и мисс Фостер. Я уверена, она все объяснит. Диана не могла пошевелиться. Она приказала себе подойти к другой женщине и выяснить, что происходит, но ее тело отказалось повиноваться. Женщина сама подошла к Диане, и у нее в голове зазвучали слова «все в порядке». Конечно, все было в порядке. — Миссис Своннер. — Мисс Фостер улыбнулась одной из тех вежливых, ненастоящих улыбок. — Давайте отойдем вот сюда, — она показала на стулья, — чтобы мы спокойно поговорили. Диана посмотрела на администратора и повиновалась. — Что происходит? — спросила она, наконец собравшись с духом. — Амелия должна быть здесь. Я… — Честно говоря, миссис Своннер, мы не знаем, где находится сейчас Амелия, но здесь ее нет. Мы решили, она уволилась, что, как вы понимаете, не украсит ее резюме.
Женщина все еще говорила, но Диана перебила ее: — Что вы имеете в виду — вы решили, она уволилась? — Миссис Своннер, Амелия не появлялась на работе с прошлой пятницы. 44 14:30 Адвокатское бюро «Йорк, Хэммонд и Голдман» Двадцатая стрит, Север — Ты не должна идти туда неподготовленной, Девлин. Керри смотрела на напарника. В какой момент она оказалась на краю, а напарник удерживал ее в равновесии? — Я просто хочу выяснить, что происходит. Мы были у него дома вчера вечером. Он спросил меня, не приходится ли Амелия мне племянницей. Он мог бы мне сказать, что что-то не так. Что ее всю неделю не было на работе. Она выпалила это и рассердилась еще сильнее. Когда позвонила Диана и достаточно успокоилась для того, чтобы объяснить, что случилось, Керри была невозмутима и рассудительна. Всему должно быть разумное объяснение. Но где-то между новостями от Дианы и пятым неотвеченным звонком Амелии Керри утратила контроль над своими эмоциями. Диана была права. Что-то случилось. Что-то нехорошее. Может, Йорк, несмотря на свои заявления, использовал обаяние и интеллект и убедил Амелию шпионить за Селой. Заверил ее, что в этом не было ничего плохого, и теперь Амелия попала в беду. Нет, предположение не имело смысла. Амелия не была наивной дурочкой. — Давай пройдемся по тому, что мы знаем, Девлин. Они сидели здесь, в его чертовой машине, припаркованной через полквартала от конторы, и он никак не хотел заткнуться. — Мы уже все повторили. — Повторили, да, — сказал он спокойно, так спокойно, что ей захотелось его ударить. — Но: мы переживаем огромный стресс из-за этого дела. Твой бывший портит тебе жизнь с опекунством. Твоя дочь требует независимости. Теперь твоя племянница пустилась во все тяжкие. Много всего происходит, и некоторые вещи пересекаются. Например, твоя племянница, работающая на Йорка. Бельмонт, сообщивший нам, что Йорк может быть причастен к убийству. Рамси, следивший за Амелией и потом исчезнувший. Надо вернуться назад и проследить за какой-то одной линией. Может, что-то случилось на работе, из-за чего Амелия могла уволиться? — Ты прав. Мне надо успокоиться и сосредоточиться на чем-то одном. Давай отвлечемся от всего остального. — Керри сделала глубокий вдох. Она может это сделать. — Хорошо. Ладно. — Он открыл дверь. — Мы пойдем вместе и поговорим с Йорком. — Нет. Я хочу это сделать сама. Он может сказать больше, если я буду одна. Какой бы спокойной я ни казалась, он догадается, что я на взводе. Но если он и вправду абсолютно в себе уверен, я подозреваю, он попробует пробить меня, если я буду одна. Фалько начал спорить, но она подняла вверх руки. — Я буду спокойна, не волнуйся. А ты продолжай теребить криминалистов, чтобы они рассказали нам что-нибудь про несанкционированное проникновение в дом Эбботта. — О’кей, но если завоют сирены и я увижу спецназовцев, перекрывающих улицу, я приду за тобой. Он почти заставил ее улыбнуться. Почти. — Договорились. Керри вышла из его машины и направилась к зданию фирмы. Она сосредоточилась на глубоком, успокаивающем дыхании. У входа она сделала еще один вдох — выдох и вошла. Керри приблизилась к стойке, и администратор посмотрела на нее. — Добро пожаловать в «Йорк, Хэммонд и Голдман». Чем я могу вам помочь? Керри показала свой значок.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!