Часть 14 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он долго возится и мучается и, наконец, приносит мне на подносе некий разноцветный блинчик неправильной формы, выглядывающий из-под букетика зеленухи, искромсанного этаким крупняком — я не ошиблась, зелень у меня тоже была. К моему удивлению, фритата сопровождается бокалом вина и оказывается довольно вкусной.
Не знаю, отчего так вкусно: от голода, растроганности его стараниями или умиления им самим: он с голой задницей и в одном фартуке сидит рядом со мной на постели и напряженно, с доброй порцией недоверчивой тревоги в серых глазах следит за процессом моей дегустации.
— Очень, очень вкусно, — заверяю его с полным ртом.
Стараюсь не хвалить чересчур преувеличенно, потому что более мнительный из нас обоих, безусловно, он. Чего доброго, не поверит, решит: прикалываюсь.
— В честь чего?
— Праздник же.
Э-э, да?.. Поднапрягаю память и почти усилием воли позволяю вспыхнуть на мнимом дисплее мнимого девайса — календарей в бумажной форме я не держу — числу «14». Признаться, не ожидала, да и не вспомнила бы.
— М-м-м, — киваю только.
Для женщины не косячно забыть про День Валентина. Да и вспомнил же он.
День Влюбленных. Так мы — влюбленные? Ведь среди влюбленных нормально это — знаки внимания. Сюрпризы. Завтрак в постель.
В общем, меня накрывают непрошенные эмоции. Я будто не источаю, но поглощаю их вместе с его закуской — сам приготовил, как будто бы хотел ввести их в меня через еду.
«Прими, подпусти» — вещают рецепторам в моем языке искрошенные, издавленные помидоры. «Дай просочиться и прочувствуй. Это не больно».
И я, вместо того, чтобы прожевать эмоции да проглотить, пробую их на вкус. Смакую их на кончике языка, пропитываюсь ими.
Не больно. Да, в самом деле. Просто ново. Нет, не как «забытое старое», а правда — ново.
Или новая я? Я обновилась, будто шкуру сдернула когда-то с Михой. И много времени прошло, пока обросла новой. А он, Рик, как будто знал и чувствовал все это — теперь, вот, холит мою новую шкуру, ухаживает за ней.
— Спасибо.
Доедаю и нежно и с искренней благодарностью целую его в губы.
***
«Шавля» оказывается словом заразным.
Не уверена, что использовала его по назначению, когда говорила с папой про «городок», но Рик его услышал, и оно ему понравилось.
Когда рассказываю ему про очередной косяк с Бланкенбургом, он вносит свои соображения и под конец неожиданно тоже называет проект «шавлей». Когда смеюсь, требует пояснить, чего смешного. Когда поясняю, ухмыляется. Следующие несколько дней у него все «шавля».
«Ё...эм-м... твою мат-ть... вот ша-а-авля-а...»
Этими словами меня по возвращении домой встречает темная в общем-то квартира, освещенная точечно, то есть, настольной лампой на торшере в гостиной.
С порога угадываю, что к нам пришел мой щегол-брат, и Рик строит с ним какой-то крупномасштабный конструкторно-пластиковый пафос, который им предстоит нашпиговать умильными электрическими детальками. Забавно при этом слышать, как Рик, успешно разыгрывая старшего, подавляет маты.
Из двух голов ни светлая, ни каштановая (Эрни — шатен, в Пину) не поднимаются на меня, а только с пола мычат мне что-то, похожее на «привет» или скорее «спасибо», когда вдобавок к настольной лампе включаю еще и верхний свет. Не люблю недо-освещение.
Братец, как видно, и помнить забыл свои прошлогодние «сопливые» обнимашки на мой день рожденья, ведь теперь у меня снова все «зашибись».
На прощанье Эрни, поторапливаемый Риком, восторженно бормочет мне, подняв вверх палец, как это круто, что «чувак» мой вновь вернулся. Правильно, это ж главное. К чему там праздные расспросы, как я сама? Живая — и ладно.
В этот вечер у меня появляется время «пожить для себя»: Рик сам отвозит домой моего брата.
В машине они подключают «прочный» слейт-планшет, на котором прямо на ходу обсуждают структуру их конструкции. Когда Рик сдает Эрни дома, то успевает попутно познакомиться с нашим отцом — это я узнаю немного позднее из полуночного чата с Эрни, на который у меня после секса с Риком едва хватает сил. Правда, оживляюсь я за чатом довольно быстро.
Эрни — паразит, ложится поздно, потом на уроках спит — взахлеб рассказывает-строчит мне об их знакомстве. Конечно, папа заинтересовался слейтом, установленном в «мини» его дочери, чуть ли не больше, чем водителем этого самого мини. Потом Рик сходу принялся ему что-то объяснять и показывать прямо на улице. Всех подробностей Эрни не слышал, потому что ему все это довольно быстро наскучило, и он поднялся в квартиру. Но папа и Рик, судя по всему, стояли еще долго. Кончилось тем, что Рика оставляли на ужин, но он отказался, сославшись на то, что я жду его дома. Папа послал с ним привет, чем, видно, одобрил.
Читаю и соображаю, что привет Рик мне по приезде передать забыл. А я его так ничем и не накормила: он полез на меня прямо в ванне — разве, этим только.
«Одобрения» на этом не кончаются.
Это он? — спрашивает назавтра Каро.
Я: Да.
Я послала ей фотку нас с ним по плечи. Самих плеч не видно и, возможно, лишь угадывается, что мы не одеты.
Молчание, длительное, длиною в несколько дней. Затем Каро, по-видимому, оправляется от произведенного Риком на нее впечатления и решает не завидовать подруге:
Неплохо смотритесь вместе.
Неплохо, неплохо...
Я: Спасибо.
Сопровождаю свою благодарность чмокающим смайликом. «Неплохо смотритесь» на языке Каро — это «красивая пара», может, даже «рада за тебя».
Усмехаюсь тому, как милостиво она дает мне добро на Рика. Помнится, она не смотрела моих свадебных фотографий с Михой, а если бы даже и посмотрела, то не нашла бы в себе сил на подобные слова. Наверно, Рик просто не в ее вкусе или же по сравнению с Михой показался ей менее привлекательным.
Неплохо смотритесь... Не знаю, что побуждает людей нести подобную ахинею. Какая, на фиг, разница, как мы смотримся вместе? Да такая же, как вопрос, созвучно ли с фамилией имя — никакой.
Едва не пишу ей, что с тех пор, как нашла у себя в почтовом ящике конверт, адресованный некоему г-ну «Херманнзену», я теперь даже фамилию его знаю. Правда, тогда чуть было не решила, что письмо пришло мне и там опечатка просто.
Как бы там ни было, либо под воздействием слов Каро, либо после того, как Рик спонтанно познакомился с моим отцом, а я — с его фамилией, решаю, что, видимо, пора: при удобном случае позову к себе на выходные маму. А Рик, если захочет, пусть приготовит нам что-нибудь.
***
Глоссарик на ГЛАВУ ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЮ Не больно, просто ново
шавля — узбекское национальное блюдо, напоминающее плов. Считается самым распространённым блюдом после плова. Существует мнение, что шавля — это неудачно приготовленный плов, который напоминает кашу. Однако в узбекской кухне шавля — это древнее самостоятельное блюдо.
соул фуд — еда «для души»
кат — отрезок, как завершение чего-либо
Фриттата — итальянская яичница с различными начинками
прочный слейт-планшет — планшет, разработанный специально для надёжной работы в жёстких условиях окружающей среды и условиях эксплуатации, таких как сильные вибрации, экстремальные температуры и влажные или пыльные условия
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ Неправильный плов
Кажется, я опоздала.
Суббота. Рик с признаками некоторого предвкушения на лице устраивается на диване перед телевизором. Сейчас проходит Лига Чемпионов. Должно быть, Херта с играет Миланом или каким-нибудь другим помпезным итальянским динозавром.
Ошибочно считаю, что именно это является знаменательным событием сегодняшнего утра, пока мне не приходит:
Катюша, ты дома? Я заеду сегодня.
На телеэкране сочно-зеленым слезит глаза стадион, про который комментатор сообщает, что сейчас, мол, корона и поэтому мы, мол, сегодня в Будапеште. Ума не приложу, причем тут Будапешт, если на поле вскоре выходят — кто там? Немцы ж, наверно, итальянцы.
Оторопело перечитываю сообщение — я, конечно, ошиблась, и мама собирается приехать вовсе не сегодня. Спрашиваю у него:
— А... ты чего?..
— За счетом слежу.
Он явно прикалывается — матч еще не начался. Или это поговорка такая.
Тут мне на сотку приходит:
Катюша, откроешь? — и я понимаю, что ошибки быть не может, а «сегодня» — понятие растяжимое.
— Так а... мама приезжает... приехала... — бормочу обескураженно...