Часть 42 из 97 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 21
— Ты будешь сидеть спокойно? Откровенно говоря, Дэйзи, ты хуже некоторых детей, которых мне доводилось стричь.
— Прости. Я просто не знаю, хорошая ли это идея — прикладывать столько усилий ради моих волос, учитывая то, что я вообще не уверена, стоит ли мне идти на встречу с Купером. Я не хочу приходить при полном параде и тем самым давать ему ложную надежду.
Сиси убирает плойку от моих волос и пригвождает меня взглядом в зеркале.
— Во-первых, это твоё первое свидание с того момента, как ты вышла из... — она колеблется, — того места.
Сиси не называет это тюрьмой. Я думаю, что, по её мнению, я расстроюсь от того, что она назовёт так это место, но она ошибается. Откровенно говоря, думаю, ее расстроит больше тот факт, что я была там, а она ничего не могла сделать, чтобы помочь мне.
— Это не свидание, Си. Мы просто друзья и коллеги, которые идут выпить.
Она смотрит на меня.
— Он пригласил тебя. Это свидание. И почему ты думаешь, что тебе не стоит идти с ним?
Я выдыхаю.
— Потому что он пригласил меня через пару минут после того, как мой язык был в глотке моего босса, и я не могла здраво мыслить.
От этого воспоминания мой желудок скручивается в удовольствии и боли.
После вчерашнего ухода Каса я его больше не видела.
После того как я необдуманно согласилась на предложение Купера пойти выпить, мы с ним были на кухне, и я услышала, как громко хлопнула входная дверь. А затем раздался рёв двигателя машины Каса прежде, чем он сорвался и уехал.
Он не приехал домой на остаток дня. Вчера и сегодня его тоже целый день не было.
Я не знаю, где он был. Но я точно уверена в том, что он меня избегает.
Я знаю это, потому что на его кровати явно спали обе эти ночи. Я имела удовольствие заправлять ее каждое утро.
Очевидно, он просыпался рано и покидал дом до того, как я приходила на работу и проводил вне дома все время до моего ухода.
Вначале я испытывала облегчение, потому что он избавил меня от неловкого разговора. Но когда облегчение прошло, его отсутствие стало ранить. И все это служило тому, чтобы напомнить мне, почему он изначально перестал меня целовать.
А эти сборы к походу на выпивку с Купером – глупость. У меня уже достаточно проблем на работе с одним парнем, чтобы примешивать сюда еще и второго.
— Я собираюсь отменить встречу с Купером. — Решительно заявляю я, потянувшись к телефону, лежавшему на туалетном столике, перед которым я сижу.
— Ни хрена подобного, Дэйзи Мэй Смит.
Моя рука замирает над телефоном, пальцы оборачиваются вокруг него.
— Прочь руки от телефона, Мейдей. — Говорит подруга «не спорь со мной» тоном.
Бросив на нее уничтожающий взгляд, я медленно убираю руку от телефона.
— Нет, ты послушай меня. Среди всех, ты заслуживаешь ночь развлечений. После всего, через что ты прошла, ты должна провести ночь с хорошим парнем, который, к тому же, горяч. И австралиец. Ну, ты знаешь, акцент. — Она усмехается.
— Согласна, я поддамся тебе из-за акцента. Но я сказала: "симпатичный", а не горячий.
— То же самое.
— Джейсон был горяч.
Она хмурится, глядя на меня.
— И я думала, что он был хорошим парнем, — продолжаю я, — посмотри, куда меня это привело.
Ее нахмуренное выражение смягчается.
— Джейсон – это чума для общества. Радиоактивный отход в потрясающе чистом воздухе. Я ненавижу эту мразь и пожелаю ему хорошенько устроиться в аду, когда я пошлю его туда. Но он – еще не все мужчины, детка. Я не хочу, чтобы то, что случилось у тебя с этим неприятным человеком, ты проецировала на всех мужчин. И я не утверждаю, что у тебя должны быть отношения с Купером или даже что ты должна ему сразу начать доверять. Я просто хочу, чтобы ты сходила куда-нибудь и повеселилась. Позволь кому-нибудь сводить тебя на ужин или просто выпить вина, как в данном случае. Ты заслужила это, Дэйз.
— Я знаю. — Вздыхаю я. — Просто это ощущается неправильно.
— Из-за Каса?
Сиси в курсе всего, что произошло между мной и Касом. Я держала ее в курсе всех событий моей жизни. В смысле, она моя лучшая подруга. Я рассказываю ей все.
Забавно, но она совсем не выглядела удивленной, когда я рассказала ей о нашем с Касом поцелуе.
Когда я спросила ее о причине, она ответила (я цитирую): «Я не удивлена, потому что я никогда не видела тебя такой раздражённой из-за парня, так что было очевидно, что он тебе нравится. Ну, и, ты – это ты. Так что, конечно, он захочет переспать с тобой».
Итак, я предсказуемая и сексуально привлекательная.
Только моя привлекательность не распространяется на Каса.
Я под ним. И не в хорошем смысле.
Вздох.
— Да. В смысле, мы поцеловались, и потом я сразу согласилась пойти гулять с Купером. Просто это ощущается неправильно.
— Кас отшил тебя. Прости, — добавляет она на мое вздрагивание, — но он повёл себя как идиот. Ты ничего ему не должна. И тебе точно не стоит чувствовать себя странно.
— Я знаю, ты права, но я все ещё чувствую себя странно. И я знаю, что он меня избегает.
Мои плечи опускаются.
Она откладывает плойку на туалетный столик и кладёт руки мне на плечи, слегка их поглаживая.
— Детка, если Кас не видит, кого он может заполучить в твоём лице, то он придурок. Огромный придурок. — Ее руки соскальзывают прежде, чем она возвращает их мне на плечи. — Ты невероятная, Мейдей. Забавная, умная и красивая.
— И бывшая заключённая.
— Заткнись! — Она хмурится. — Ты потрясающая, и, очевидно, Купер думает так же, потому что пригласил тебя. И сегодня только выпивка с симпатичным, хорошим парнем. Это не должно означать что-то большее. Но ты пойдёшь сегодня в лучшем виде, потому что я невероятно талантлива в прическах и потрясающая подруга.
Она дарит мне улыбку и взлохмачивает руками мои волосы.
Глядя с благодарностью сквозь зеркало на неё, я тянусь назад и, взявшись за ее руку, поглаживаю ее.
— Ты невероятная, Си. Ты самая лучшая.
— Я знаю. — Она снова улыбается.
Затем она поднимает плойку и закручивает другую прядь волос.
На туалетном столике начинает звонить мой телефон. Я смотрю на экран и вижу, что звонок от Купера.
Желудок скручивает от нервов.
— Привет. — Отвечаю я. — Я как раз собираюсь. Это не должно занять много времени.
— Дэйзи, — он звучит взволнованно и немного запыхавшимся, — мне жаль поступать так с тобой в последнюю минуту, но мне придётся отменить нашу сегодняшнюю встречу.
Огромное облегчение и маленькая доля разочарования пробегают по моему телу.
— Все в порядке, не волнуйся.
— Нет, не в порядке. — В его голосе сквозит разочарование. — Я действительно очень ждал этого вечера с тобой, но сейчас я в своей машине по дороге на работу. Каким-то образом лошади разбежались и бесчинствуют вокруг поместья. — Он тихо вздыхает. — Я собираюсь загнать их назад и затем починить забор, через который они прорвались. Скорее всего, это займёт всю долбаную ночь.
— Ты хочешь, чтобы я приехала помочь?
— Не волнуйся. — Говорит он мягким тоном. — Но спасибо за предложение.
Он берет короткую паузу, затем продолжает:
— Попробуем перенести на завтрашний вечер? В то же время?