Часть 56 из 97 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Идем. — Кас кивает в сторону выхода.
Я выхожу с ним из здания. Я думала, что внутри было впечатляюще, но снаружи просто невероятно, если не сказать больше.
Это как один огромный парк, только еще больший.
Здесь стена для восхождения и детская площадка с каруселями, горкой, турниками и качелями. И нечто, похожее на полосу препятствий, пролегает по всей территории. Здесь расположено также всевозможное оборудование, которое я даже не знаю, как описать.
— Это невероятно. — Говорю я, проходя мимо Каса и осматриваясь. Я разворачиваюсь к нему лицом. — Ты построил все это?
— Не своими собственными руками. — Его губы искривляются в улыбке. — Но мы вместе с Джадом спроектировали это. Ну, на самом деле, Джад сделал эскизы, а все, что оставалось мне – время от времени делать свой вклад. Мы наняли подрядчиков, чтобы построить все это.
— Это на самом деле фантастически.
— Да. — Он снова улыбается и в этот раз улыбка достигает его глаз. — Идем.
Он подошел и взял меня за руку, затем подвел к одной из металлических стенок для восхождения.
К стенке примыкают две платформы, одна напротив другой на расстоянии примерно трех футов друг от друга.
Кас становится на одну из низких платформ.
— Поднимись сюда, стань рядом со мной. — Говорит он.
Снимая с плеча сумку, я кладу ее на пол возле стены для восхождения. Поднимаюсь на платформу вслед за ним.
Он смотрит вниз на меня.
— Ладно, мы собираемся просто сделать несколько аккуратных прыжков, чтобы ты начала.
Я смотрю на него с сомнением.
— Ты будешь в порядке. Речь идет только о равновесии.
— О том, которое у меня напрочь отсутствует.
Он смеется.
— Просто смотри за тем, что я делаю.
Кас перемещается так, что его ступни оказываются на краю платформы. Затем он прыгает вперед и обеими ногами легко приземляется на второй платформе.
Он разворачивается.
— Видишь? Легко. Твоя очередь.
— О, да, на самом деле легко. — Я закатываю глаза, глядя на него.
Он складывает руки на груди, смотря на меня серьезным взглядом.
— Отлично. — Я раздражена.
Я отступаю к краю, в точности как это делал он.
Мое сердце начинает биться немного быстрее, когда я смотрю на трехдюймовый зазор, который звучит как не слишком большой, но он такой на самом деле.
— Не думаю, что смогу это сделать. — Отступая на шаг, я смотрю на Каса.
Он замечает мои широко распахнутые глаза, и выражение его лица смягчается, руки падают от груди.
— Ты можешь сделать это, Дэйзи. Ты сильная. Ты ничего не боишься.
— Я боюсь упасть туда. Я морщусь, указывая на пространство между платформами глубиной около четырех футов, но это на четыре фута больше расстояния, куда я хотела бы упасть.
— Я не дам тебе упасть. Обещание в его голосе заставляет меня поднять на него взгляд.
Я смотрю в его теплые глаза.
— Обещаешь?
— Обещаю.
Я делаю глубокий вдох и отступаю к краю.
— Хорошо, согни колени и используй руки для баланса.
Кас наставляет меня, показывая, что именно он имеет в виду.
Я копирую его позу.
— Теперь просто оттолкнись от платформы ступнями и двигайся вперед.
Я ловлю его взгляд.
— Ты можешь сделать это. — Шепчет он. — Поверь мне.
Что-то происходит в этот момент, и я смотрю в глаза, которые я однажды видела такими холодными. Я понимаю, что в самом деле доверяю ему.
Затем я просто делаю это. Отталкиваюсь от платформы и прыгаю.
Мои ступни громко приземляются на другой платформе.
— Я сделала это. — Сияю я.
— Точно, ты это сделала. — Он улыбается.
— Нет, я же говорила? — Я ухмыляюсь ему.
— Как будто я мог быть настолько высокомерен, чтобы сказать тебе такое.
Он фыркает, и я смеюсь.
— Ты хочешь сделать это снова? — спрашивает он.
— Хорошо. — Киваю.
Мы провели отличные несколько минут. Я – прыгая с одной платформы на другую, Кас – наблюдая за мной.
Откровенно говоря, я действительно наслаждаюсь.
Это самое лучшее из всех свиданий, на которые я когда-либо ходила, и оно только началось.
— Ты готова попробовать что-нибудь более жесткое? — спрашивает Кас.
Он останавливает меня на полпути.
— Более жесткое? Например?
Он улыбается таинственно.
— Я покажу тебе.
— Как насчет того, чтобы ты показал мне, на что способен, и я сделаю что-то более жесткое?
Он смотрит на меня, на его лице появляется трусикосрывающая ухмылка.
— Хорошо. Договорились.
Он уходит с платформы, на которой мы стоим, и движется к другой стене для восхождения. Я поднимаю свою сумку и следую за ним.
Он поднимается вверх по стене на высоту десяти или пятнадцати футов. Затем становится на платформу и подходит к краю. Он делает сальто вперед с платформы, приземляясь на ноги, на корточки, его руки касаются пола. Он отталкивается и бежит вперед к гимнастическому коню. Положив руки на коня, он совершает трюк, похожий на колесо. Он приземляется на ноги с другой стороны, где делает еще пару раз сальто назад и снова становится на ноги.
— Показушник. — Улыбаюсь я, ступая к нему.
Он ухмыляется мне.
Я останавливаюсь в нескольких дюймах от его тела. Он почти не запыхался.
—Это было очень впечатляюще. — Говорю я.