Часть 15 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Его рука скользнула к её бедру. Её кожа была как шёлк под его прикосновением.
— Джози Шепард умерла, когда мне исполнилось восемнадцать. Я убила её. И похоронила. У той девочки не было ничего кроме боли в её прошлом, а я хотела новое начало. Так что да — у Бри Харлоу точно немного, чего можно накопать онлайн, но она реальна. И стоит прямо перед Вами.
И он понял, что смотрит на кого-то — кто по-настоящему мог понять его. На кого-то, кто чувствовал те же ошеломляющие боль и ярость.
Если она говорила правду.
Его голова наклонилась к ней. Его губы прижались к её.
Кейс ощутил, как её встряхнуло от удивления, и руки резко поднялись вверх и упёрлись в его грудь.
— Я вываливаю Вам мои тёмные тайны, — зашептала она, — а Вы целуете меня?
— Едва ли это был поцелуй, — прохрипел он в ответ. — Давай попробуем получше, — и он это сделал. Её губы раскрылись, и он в полной мере воспользовался преимуществом. Его язык проникнул в её рот, и её вкус зажёг его кровь. Она издала тихий гортанный стон, тот, что заставил всплеск похоти внутри него стать сильнее и темнее. Его член был твёрд как камень, толкаясь в молнию на его джинсах, и он захотел снять её одежду и погрузиться в неё.
Его руки обвились вокруг её бедер, и он приподнял Бри. По-прежнему целуя, он развернулся и посадил её на край его стола. Затем передвинулся между её раздвинутыми ногами, в тот же момент ещё сильнее притягивая её к себе. Его рот пировал ею. Он всегда наслаждался поцелуями — чувственное ощущение губ и язык, но с Бри — это было чем-то другим.
Всё ощущалось другим с ней. Более горячим. Более диким.
Трахать её — ощущение фантастическое… когда-нибудь он почувствует это.
— Подожди! — она отодвинула свой рот от него. Её дыхание было рваным. — Я не… я не думаю, что нам стоит делать это. Ты не связываешься с работниками…
Она была так чертовски восхитительна. Он снова поцеловал её в губы.
— Дорогуша, разве ты не помнишь? Я только что уволил тебя, — они были свободны и очевидно могли начать трахаться прямо здесь и сейчас. Сначала это произойдёт на его столе, потом напротив стены, а в третий раз, скорей всего, он отвезёт её в свой дом.
Но она оттолкнула его. Сильно.
Он отстранился и сделал длинный грубый вдох.
— Ты не можешь уволить меня! И будь уверен, ты не можешь трахнуть меня прямо после того, как сделаешь это! — она спрыгнула со стола, смотря на него с негодованием, и ткнула указательным пальцем в его грудь. — Мой бывший федерал. Да-какая-чёрт-разница. Я начинаю думать, что тебе действительно нравится подобное.
Теперь его брови приподнялись.
— С чего бы мне нравилось подобное? — Кейс искренне недоумевал — это было впервые с ним.
— Поскольку он ведёт твоё дело! — слова выстрелили. — Это то, что он сообщил мне вчера вечером в моей комнате! То, что он думает, что ты был тем человеком, который убил тех женщин позади Собора Святого Луи. Он хотел, чтобы я держалась от тебя подальше!
Кейс пожал плечами.
— Возможно, тебе следует последовать совету парня.
— Ты убил их?
Он посмотрел прямо ей в глаза.
— НЕТ.
Её пристальный взгляд оценил его. Она пыталась разглядеть — лжет ли он? Говорит правду? Она никогда не сможет прочитать его. Никто никогда не мог.
— Подложи ему свинью, — мягко призвала его она. — Тебе не нравятся федералы. Мне не нравится он. Грэйсон лгал, когда мы трахались. Притворялся кем-то ещё. Я бы никогда не стала с ним спать, если бы знала правду.
А она хороша. Он должен был отдать ей должное. Он подозревал, что Бри просто смешала достаточно правды и лжи, чтобы звучать… правдоподобно.
— Выведи его из себя. Позволь мне продолжить работать здесь.
— Возможно то, что я уволил тебя, выведет из себя твоего бывшего ещё больше, но тогда у меня будет крышесносный секс с тобой, — он улыбнулся ей.
Она нахмурилась.
— Ты сумасшедший, знаешь об этом?
Ещё одно пожатие плеч.
— Ты не первая, кто это заявляет, — она может встать к очереди по этому поводу.
— Я чертовски хорошая официантка.
Вообще-то так и было. Но…
— Тебя наняли последней, милая. Даже если бы это не было связано с ФБР, оказывается, я не нуждаюсь в тебе. Мне нужен бармен, а не…
— Я могу быть барменом. Я могу справиться с этой работой, никаких проблем, — отчаянье сквозило в её словах. — Я могу обслуживать столики. Я могу даже крутиться на шёлковых лентах, что Вы подвесили к своему потолку.
Его улыбка исчезла.
— Я могу делать что угодно, — бросила в него Бри. — Назови. Я не потеряю эту работу. Я не позволю тебе выгнать меня.
Ой-ой, кто-то был полон решимости. Время, увидеть насколько полон.
— Тогда я думаю — ты только что устроила себя на новую работу, — он потер подбородок, пока рассматривал это новое развитие событий. — Не могу дождаться, когда увижу тебя в воздухе, но тебе понадобится новая униформа.
— Мм, что?
Он отвернулся от неё, чтобы получше скрыть своё выражение лица.
— Ты же сказала, что можешь делать акробатические трюки, да?
— Я… и больше ничего.
Он направился в двери. Дёрнул ручку, открывая. Реми ждал на расстоянии в несколько шагов.
— Планы изменились, — сказал он своему приятелю. — Ты не станешь провожать Бри к её шкафчику, а затем не прогонишь её задницу.
Позади него раздался возглас.
— Ну, ты и придурок! Ты хотел, чтобы Реми…
— Она будет выполнять акробатические трюки на лентах сегодня вечером, — добавил он с твёрдым кивком. — Так что ей понадобится костюм.
Реми моргнул.
— Не хочешь повторить?
— Акробатические трюки на лентах, — он высветил свою убийственную усмешку и наконец-то посмотрел на Бри. Ах, да, сейчас прекрасный цвет расцвёл на её щеках. — Ты говорила, что можешь это сделать, я верю. Поскольку, если ты не можешь, я боюсь, что у меня нет никакой другой доступной работы, — он пытался поймать её на блефе. Никоим образом Бри не сможет…
— Я думала, что Вы говорили, что Вам нужен бармен.
Спарринг с ней был таким забавным.
— Я был неправ. Мне нужен только воздушный гимнаст. Если ты не можешь справиться с этой работой, здесь больше нет ничего для тебя.
— А как же Мари? — спросил Реми. — Я думал, что она выполняет акробатические трюки на лентах.
— Мари уходит. Она написала сообщение Эбби и сообщила, что увольняется.
Нахмурившись, Реми достал свой телефон. Пока он водил пальцами по экрану, Бри подошла к Кейсу.
— Я могу выполнять акробатические трюки на лентах. Я говорила тебе вчера вечером, что когда-то была балериной. А также я принимала участие в соревнованиях по гимнастике, пока мне не исполнилось пятнадцать.
До того, как её родители умерли. Он сглотнул.
— Бри…
— Я по-прежнему тренируюсь. Я смогу выполнить акробатические трюки на шёлковых лентах. И выполню их так, что Вы не сможете оторвать от меня своих глаз.
Кейс представил Бри, одетую в те крошечные наряды, которые носили исполнители. Он мог представить, как её конечности оборачиваются вокруг шёлковых лент, когда прожекторы сфокусируются на ней. На её ногах. Её груди.
— Э, Бри подожди… — «Возможно, это плохая идея».
— Займите лучшее место, — её палец ткнул в его грудь, — вы не захотите пропустить это представление.
Глава 6