Часть 64 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
***
— Выходи за меня.
Бри оцепенела. Они вернулись в дом Кейса, после того как провели весь день с Сарой, изучая детали жизни Бри, возвращаясь так далеко в прошлое насколько только возможно, чтобы попытаться найти и установить связи между прошлым и человеком, который убил её родителей.
Она медленно закрыла дверь холодильника.
— Повтори ещё раз. Потому что это было далеко не предложение-мечта, которое каждая женщина жаждет услышать.
Его челюсть напряглась.
— Если Сара права и этот придурок покажется, если мы обручимся, — то выходи за меня.
«Он что, хочет прицепить на свою спину огромную мишень?»
— Окей, я понимаю, что ты пытаешься мне помочь, но я не выйду за тебя, чтобы ты смог выманить убийцу.
Он подошёл к ней. Взял её руки в свои.
— Тогда выходи за меня, потому что любишь.
И самой повесить мишень на его спину? Бри покачала головой.
Его яркие глаза прищурились.
— Ты любишь меня. Ты…
— Конечно, я люблю тебя. Даже несмотря на это по-настоящему дерьмовое предложение руки и сердца. И к твоему сведению, в следующий раз я жду чего-то гораздо лучшего. Как, например... цветы, шампанское и, возможно, даже небольшую лодочку на реке, участвующую в этом деле.
Его брови поползли на лоб.
— Но я не собираюсь рисковать тобой. Мы с Сарой сделаем это. Мы работаем над тем, как его найти. И мы найдем его, — она не особо надеялась… ну, раньше. Потому что ей не было за что бороться. А теперь есть: Кейс, жизнь. Она больше не собирается бояться. — Кейс… — её телефон зазвонил. Чёрт возьми. Она выдернула его из кармана. — Запомни эту мысль, — на экране появилось лицо Карин. Она провела пальцем по экрану и приложила телефон к уху. — Карин, что случилось?
— Направляйся в участок… Эбби Джонсон — мертва.
Её губы приоткрылись, но она не смогла произнести ни звука.
— Охранники нашли её в камере. Похоже, она повесилась на простыне.
Дерьмо.
«Задушена. Как и её жертвы».
— Ты нужна мне здесь, Бри. Сейчас же.
— Я в пути, — она повесила трубку и обнаружила, что Кейс смотрит на неё интенсивным и обеспокоенным взглядом. Бри размяла плечи. — Карин думает, что Эбби покончила с собой. Она использовала простыню… и мне надо идти. Прости. Карин хочет, чтобы я сейчас была там, — она спешно обошла его.
Он протянул руку и обернул вокруг её талии, притянув её ближе к себе.
— Я люблю тебя.
Она почувствовала, как его тепло и сила вливаются в неё.
— Я тоже тебя люблю.
— Вернись ко мне, когда сможешь, — его губы прикоснулись к её виску.
— Всегда. — Она схватила ключи, пистолет и направилась к входной двери. Когда её пальцы обернулись вокруг дверной ручки, Бри оглянулась назад. Он следовал за ней, Кейс стоял прямо на ступеньках. Его глаза яростно горели. Она хотела вернуться к нему, чтобы обнять. — Да.
Он нахмурил брови.
«Эбби мертва. Мир может измениться в мгновение ока. Стоит лишь моргнуть, и ты можешь потерять всё. Так почему бы не ухватиться за счастье, пока это ещё возможно?»
— Я выйду за тебя замуж, но я по-прежнему хочу повторного предложения.
Слабая улыбка изогнула его губы, перед тем как Бри покинула его.
Глава 22
Тело Эбби опустили на пол камеры. Простыню убрали, и Бри смогла четко рассмотреть сине-красную полосу синяков, обвивающую её горло.
— Это произошло где-то около восьми часов вечера, судя по трупным пятнам, — произнёс криминалист. Она приподняла один из пальцев Эбби. — Как… странно.
Бри наклонилась ближе. Мизинец Эбби тоже был сине-красным и отёкшим.
— Она что, сломала палец? — спросила Карин.
Теперь Бри осматривала обе руки Эбби. Безымянный палец на правой руке тоже отёкший.
«Чёрт побери. Повреждения выглядят так, как будто она защищалась».
— Кто был последним, кто её навещал? — потребовала Бри.
Карин моргнула.
— Мне нужно проверить записи, но... кажется, только её адвокат приходила с ней увидится чуть раньше вечером.
Бри уже спешила к столу охранника. Он раззявил рот, когда она схватила журнал, но наверняка, там записано только имя адвоката Эбби — Сьюзен Холл. Она с хлопком захлопнула журнал.
— Кто-нибудь ещё приходил к Эбби сегодня вечером?
Глаза молодого охранника увеличились в размере.
— Лишь... лишь агент... он махнул своим значком. Сказал, что должен увидеться с ней.
Карин, громко топая ногами, подошла к нему.
— Какой агент?
***
— Ты добрался сюда быстрее, чем я ожидал, — произнёс Кейс, когда открыл водную дверь Доминику Гранту. Парень стоял на крыльце, ссутулив плечи, выражение лица напряжённое.
— Не следовало мне звонить. — Доминик потел. Ничего удивительного. — Чёрт… Бри знает?
— Знает ли, что ты азартный наркоман, который продаёт секреты ФБР? Да, знает, или ты уже забыл? Она была там, когда я сбросил эту бомбу.
— Я имел в виду, знает ли она, что ты позвал меня сюда, — Доминик облизал губы. — Я думал, что освобожден от старых долгов. После того, как предоставил тебе необходимую информацию...
Кейс отступил назад, поманив Доминика внутрь.
— Да, мы квиты, — он закрыл дверь и повернулся к нему спиной, убедившись, что Доминик следует за ним, но второй мужчина как будто уменьшился в размерах, когда заметил Реми.
Реми лежал, растянувшись на диване в кабинете Кейса с бокалом виски в руке. Увидев Доминика, Реми провозгласил тост.
— Полагаю, теперь начнётся вечеринка.
— Это вряд ли, — чуть слышно произнёс Кейс. Затем махнул рукой двум мужчинам. — Знаю, Вы встречались. Возможно где-то в комнате для допросов.
— Я-я не могу говорить здесь в присутствии него, — начал Доминик, пробегая пальцами по лицу. — Мы должны быть одни. Сейчас же.
— Ты не можешь говорить при нём? — Кейс умышленно придал своему лицу выражение фальшивого изумления. — Почему, чёрт возьми, нет? Вы же оба агенты ФБР.
Реми сжал свой стакан с виски.
— Ой, простите, разве я не должен был этого знать? — Кейс одарил ледяной усмешкой свою правую руку. — Боюсь, я знал об этом с самого начала. Доминик… видишь ли, очень помог мне. Он дал мне знать, что я не могу тебе доверять. Он пришёл ко мне, предложив продать агентов ФБР, которые работали над моим делом, в обмен на прощение кое-каких игорных долгов.
Лицо Реми побагровело от ярости.