Часть 25 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я не совсем уверен, что нужно делать в такой ситуации, поэтому наливаю себе
чашку кофе и сажусь напротив нее. Проходит несколько минут, пока она начинает
говорить.
— Вчера была наша годовщина, было бы пять лет, — я хватаю коробку салфеток и
ставлю рядом с ней.
— Джим сказал мне прошлой ночью о твоем муже. Мне очень жаль.
— Спасибо. Мне тоже, — она вытирает лицо и снова наливает себе чашку кофе.
— Та женщина. Та распутная женщина — это не я. Я не та, кем кажусь.
— Тебе не нужно ничего мне объяснять.
— Я знаю это, но я просто не могу больше трахаться с тобой.
Честно говоря, мысль о том, чтобы трахать кого-то другого, кроме Кортни, делает
мой член вялым.
— Все в порядке.
— Боже, — кричит она в воздух, — я так скучаю по нему. Мой дом такой пустой, и
каждый раз, когда мы занимались сексом с тобой, я чувствовала себя виноватой. Как
будто бы изменяла ему. Поэтому я не смотрела тебе в глаза. Я притворялась, что ты — это
он. Я просто хочу, чтобы он вернулся, — она кладет свою голову на руки и продолжает
плакать.
Я должен злиться, что она думала, о ком-то другом, пока я трахал ее, но почему-то
меня это не беспокоит. В действительности, я чувствую облегчение.
— Все будет хорошо, — я неловко поглаживаю ее спину и понимаю, насколько
легче успокаивать Кортни.
Мне жаль Лизу, но у меня нет необходимости забрать ее боль и держать ее, пока она
не перестанет плакать.
— Моя подруга скоро должна быть здесь. Я попросила ее забрать меня, я собираюсь
остаться в доме родителей на некоторое время.
— Хорошо.
— Спасибо, Сэм. Я ценю, что ты нормально к этому относишься.
— У нас у всех есть собственное дерьмо.
— Что за дерьмо есть у тебя?
— А, — я пожимаю плечами, — кое-что из моего прошлого.
— Ааа, печальное прошлое, думаю, оно есть у каждого из нас.
У нее звонит телефон, и она проверяет его.
— Это моя подружка. Еще раз спасибо тебе.
— Я провожу тебя.
Когда мы выходим на крыльцо, она дает себя обнять. Правда, когда она пытается
отстраниться от меня, голосок Бена прерывает нас, и она отступает достаточно далеко от
меня, чтобы стало видно, как он и Кортни поднимаются по лестнице.
— Привет, Сэм. Посмотри, мой дедушка подарил мне новый бейсбольный мяч. Он
светится в темноте.
Он бросает мяч, и я ловлю его в тот момент, когда Лиза отходит.
— Увидимся, Сэм, — Лиза целует меня и садится в машину подруги.
35
Я сжимаю мяч потому что, когда смотрю на Кортни, это рвет меня на части.
— Пойдем, Бен, — я поворачиваю голову в ее сторону, потому что в ее голосе
слышится гнев, который никогда не слышал. Да, она злится.
— Я могу поиграть с Сэмом? — спрашивает ее Бен.
— Нет, иди в дом, — он опускает голову и следует за ней, когда она уходит. Дверь
захлопывается, и я закрываю глаза. Бл*дь.
У меня остался мяч Бена, и я знаю, что он захочет его вернуть, поэтому позже той же
ночью, в то время когда, насколько я знаю, он уснул, я стучу в их дверь.
Даже если бы у меня не было этого оправдания, я все равно должен был пойти к
Кортни и все объяснить. Мне нужно найти способ быть с ней. Даже если это означает:
идти против всего, что я пытался строить вокруг себя.
Она выходит на крыльцо и скрещивает руки на груди:
— Что?
— Вот.
Я бросаю ей мяч.
— Спасибо, — она ловит его и поворачивается, чтобы уйти, но я хватаю ее за руку.
— Это было не то, на что похоже.
— Что? Ты трахнул девушку, и она вышла из твоего дома, в то время как не прошло
и недели, как мы чуть не трахнулись на моей кухне?
— Нет.
— О, неужели? — она скрещивает руки и прищуривается. — Так что, это просто
было мое воображение?
— Я ее не трахал.
Хотел бы я знать, почему чувствую необходимость сказать это. Было бы намного
проще, если бы она злилась на меня.
— Ты ожидаешь, что я поверю в это? — она сжимает мою руку.
— Ты ходила на свидание, Кортни. Тебе было хорошо с ним?