Часть 16 из 19 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Если я... — голос министра сорвался — Если я это сделаю, вы сохраните мне жизнь?
— Вы это сделаете в любом случае. Или сами, или я заставлю вас — сказал Ричи.
— Ваше Высочество...
— И кстати, в чем это нас обвиняют? — безмятежно продолжал Аламо. — Я так понял, государственная измена?
Министр быстро закивал.
— Это придумал король... Он приказал объявить всех, кто сбежал вчера из «Жемчужины», террористической ячейкой, которая помогла Армии духов провести нападения. Я-я не виноват, клянусь, это все придумал де Сильва!
— Там была пара с двумя детьми, им еще десяти не исполнилось. Вы с де Сильвой что, совсем того? — дядя Антонио покачал головой. — И всех, кроме Ричи и Мендесов вы хотели убить?
Сингуэрра что-то пискнул. С его лица градом катился пот.
— И Виктора ваши люди шлепнули просто для профилактики, — продолжил Аламо — Может, он догадывался о чем-то, или мы ему лишнего сказали... Да... Ну, в вас-то стрелять не будут, я надеюсь? Вы уж извините, придется вами еще и как щитом воспользоваться.
— Через минуту будем на месте, господин, — подал голос водитель, парень лет двадцати с небольшим. Он выглядел потрясенным и был бледен, но старался говорить спокойно.
— Отлично. На дорогу смотри. Ричи, значит так... черт, сели мы неудачно, лучше бы я был посредине, — вышел бы следом за Сингуэррой. Ладно, неважно. Как остановимся, министр выходит, за ним ты. Постарайся из-за его спины не высовываться.
— Мне не нужно... — начал было Ричи, но дядя Антонио оборвал его:
— Рот закрой, а? Не высовывайся из-за его спины. Я выхожу с другой стороны и мы идем внутрь. Сингуэрра, если нас будут встречать ваши ребята, прикажите им не стрелять. Ясно?
Министр снова закивал. Он тяжело дышал и прижимал руку к груди.
— Отлично, — и Аламо подмигнул Ричи.
Улица у серого громоздкого здания министерства была безлюдна и тиха. Лимузин медленно проехал под аркой и оказался во внутреннем дворе. Там тоже не было ни души. Окна на всех четырех этажах здания были закрыты, солнечные блики, отражаясь в стекле, били в глаза.
— Тормози, — приказал дядя Антонио. Он размял пальцы, проверил автомат. Достал из-за пояса пистолет и проверил его тоже. — Ричи, готов?
Тот глубоко вздохнул.
— Готов.
— Ну, поехали. Сингуэрра, после вас.
Дрожащий, всхлипывающий министр открыл дверь лимузина и сделал осторожный шаг наружу.
— Стойте, не двигайтесь, — приказал Ричи и на всякий случай добавил, — Или я вам прямо на месте инфаркт устрою.
Он вышел из автомобиля. Двор был пуст, вокруг царила мертвая тишина. Только сейчас он заметил, что вертолет, если и следовал за ними раньше, сейчас исчез.
— Тут слишком тихо, — проговорил мальчик, оглядываясь.
— Все лучше, чем если бы нас встретили стрельбой, — сказал Аламо, показавшись с другой стороны лимузина — Ладно, значит...
Раздался выстрел и он, издав удивленный возглас, упал, исчезнув из поля зрения. Через долю секунды раздался его крик:
— Ричи, на землю! На землю!
Выстрел прогремел снова. Ричи бросился на горячий асфальт, не обращая внимания на Оскара Сингуэрру и водителя, которые бросились бежать к арке, на улицу. Обдирая локти, он ползком обогнул лимузин. Дядя Антонио сидел, прислонившись к боку автомобиля, оскалив от боли зубы и сжимая автомат. На его левой штанине, на колене, расплывалось темное пятно.
— Снайперы. Сматывайся отсюда, быстро!
— Нет — мотнул головой Ричи.
Еще два выстрела прозвучали почти одновременно. Пуля оцарапала щеку Аламо. Другая вонзилась в металл в сантиметре от его головы.
— Вижу тебя, сука, — прошипел он, морщась от боли, и выстрелил куда-то наверх, в сторону крыши противоположного крыла здания. — Ричи, быстро, беги отсюда!
— Нет! Они не будут в меня стрелять! — крикнул Ричи. — Дайте я помогу вам!
Царапина на щеке дяди Антонио затянулась. Гримаса боли ушла с его лица, но он вдруг яростно оттолкнул Ричи от себя.
— Беги, идиот! Нашел время! Они сейчас пустят газ!
— Вставайте! Вы больше не ранены! — заорал Ричи. — Вы можете идти!
Снова выстрел, и Аламо взвыл от боли. Пуля попала ему в ступню. Ричи в бессильной ярости завертел головой, пытаясь увидеть стрелка.
— Ричи, засранец, вали отсюда!!
Дядя Антонио вновь вскинул автомат и выпустил короткую очередь по крыше. Откуда-то сверху, сверкая в воздухе, что-то упало и покатилось по асфальту, остановившись в нескольких метрах от машины. Через пару секунд раздался громкий хлопок, и Ричи ослепила яркая вспышка.
— Шоковые гранаты! Да беги ты отсюда!..
Ричи почувствовал, как рука дяди Антонио больно сжала шею и толкнула его в сторону. Еще один выстрел. Звук удара металла о металл.
— Беги! Потом вернешься, меня подлатаешь! Ну, засранец, давай!!
На асфальт упали еще несколько шоковых гранат. Потом полетели цилиндры, при ударе о землю выпускавшие клубы белого дыма. Ричи почувствовал жжение в глазах, стало трудно дышать.
— Беги!!! — в голосе дяди Антонио зазвучала паника.
— Нет!!
— Это газ!! Тебя сейчас возьмут голыми руками!
— Нет! — закричал Ричи и согнулся пополам в приступе кашля. Глаза жгло, по лицу непроизвольно лились слезы.
— Дыхание задержи, идиот!! — донесся до него голос из сгущающихся клубов слезоточивого газа. — Ты будешь слушаться или нет?!! Вали отсюда!
Снайперы вновь открыли огонь. Ричи побежал в сторону здания, шатаясь и пряча лицо в локтевом сгибе. Он слышал, как пули дырявят корпус лимузина — видимо, стрелкам мешали целиться белые фонтаны, бьющие из лежащих на асфальте газовых гранат. Дядя Антонио тоже отстреливался вслепую, длинными очередями, вдребезги разнося окна верхнего этажа.
Дважды ударившись о каменную стену, Ричи удалось, наконец, немного оглядеться. Из носа почему-то стала сочиться кровь, а глаза еще застилали слезы, но он смог разглядеть тяжелую дубовую дверь в нескольких метрах от себя. Бегом добравшись до нее, он оглянулся, и в просвете между клубами газа увидел, что дядя Антонио отбросил автомат и целится куда-то вверх из пистолета. Его плечо было прострелено. По горячему асфальту вокруг его ног растекалась лужа бензина, сочащегося из пробитого бензобака машины.
Кто-то схватил его за руку. Сквозь застилающую взгляд пелену Ричи рассмотрел черную фигуру в бестящем шлеме и маске-противогазе и мгновение спустя спецназовец взмыл в воздух, не успев даже крикнуть грохнулся о землю и остался лежать неподвижно.
То появляясь, то пропадая в клубах газа в его сторону бежали еще с полдюжины силуэтов.
— Стоять! Не сопротивляться! Глаза закрыть! Глаза закрыть!
— Пошли вы!... — заорал в ответ Ричи. Ноги спецназовцев оторвались от земли и они, вопя и дергаясь, повисли в воздухе...
— Опусти их! Не делай глупостей! — прокричал кто-то. — Если ты...
— Да легко!
Тела бойцов с глухим стуком рухнули с высоты нескольких метров, а Ричи обернулся на голос и застыл. Лимузин окружили несколько спецназовцев, наведя автоматы на дядю Антонио, а еще один прижимал к его виску дуло пистолета.
— Еще что-то случится с моими людьми и Аламо получит пулю в голову. Сейчас он на прицеле у двоих снайперов. — предупредил он. — Ты меня понял?
Ричи тяжело дышал, сжимая кулаки.
— Ты меня понял?
— Я... Да, я понял.
— Отлично. Подойди к нам.
— Ричи, стой на месте! — крикнул дядя Антонио.
— Заткнись. Ричи, я сказал, подойди.
Он сделал нерешительный шаг вперед.
— Ричи, нет!
— Если ты сдашься, больше никто не пострадает. — сказал спецназовец. — Аламо окажут помощь. Если нет, в него будут всаживать пули, пока ты не образумишься. Давай, иди сюда.
— Не подхо...
Спецназовец выстрелил дяде Антонио в колено и тот зарычал от боли, откинув голову назад и зажмурившись, вены на его шее натянулись.
— Не стреляйте! — в панике закричал Ричи. — Все, я иду! Не стреляйте!