Часть 37 из 101 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ленард, я не хотела, – поспешно произнесла я. – Я не это имела в виду… Я просто… хотела сказать, что очень тебя люблю и что сегодня, когда ты исчез, мне стало дико страшно. Я вовсе не претендую на место твоей мамы, и мне не нужно, чтобы ты меня так звал, я…
– Танни…
– Я просто не умею выражать свои мысли, поэтому…
– Танни! – рявкнул он. – Дашь ты мне хоть слово сказать?
Если можно было тактично сказать «заткнись», он это только что сделал.
– Я немножко к этому не готов, – произнес он. – Оказался. Моя мама… она была совсем на тебя не похожа, и… слушай, тебе не кажется, что стоит отложить этот разговор?
– Да, – сказала я, поспешно поднимаясь. – Да, наверное.
Ленард вскочил следом, сунул руки в карманы.
– Ну и что теперь? Куда пойдем?
– Гулять. Жариться дальше.
– Только сначала что-нибудь поедим? – предложил он. – Я не обедал.
– Да! – сказала я.
– Ты тоже не обедала?
Я задумчиво посмотрела на небо, вспомнив два подноса.
– Перекусила на бегу.
– Ой, – сказал Ленард, когда мы с вальцгардами направились к спасительной прохладе теневой улочки. – А как ты меня нашла?
В эту минуту я поняла, что Терграна по-прежнему нигде нет.
И что я даже не представляю, кто теперь будет кормить Бэрри.
День вышел насыщенно-туристическим. Если честно, я даже не помню, когда у меня в последний раз такой был (наверное, как раз в мою первую поездку в Зингсприд с Леоной и Рэйнаром, который тогда еще не был ее мужем). Как ни странно, но именно достопримечательности Лархарры: центральная площадь, окруженная полуразрушенной стеной, улица Стражей, на которой в древности жили местные вальцгарды, рынок, где мы с Ленардом объелись бийей, умопомрачительно вкусным фруктом, от которого языки становятся оранжевыми, фонтан Слез и фонтан Радости – вымели у меня из головы вообще все посторонние мысли.
Первым делом я заставила Ленарда позвонить тетке и сказать, что он со мной. Как бы ни было велико желание ее игнорировать, я прекрасно понимала, что нужно поставить ее в известность и успокоить. Пока он звонил, я рассматривала свой смартфон и думала, не поинтересоваться ли у Терграна, куда тот так загадочно исчез, но решила, что этого делать не стоит. Собственно, это были единственные посторонние мысли, и были они до начала прогулки, потом мы говорили только о Лархарре и глазели по сторонам. Словом, мимикрировали под самых обычных туристов, чем откровенно наслаждались.
– Клевый был день, – сказал Ленард, когда мы возвращались обратно.
– Очень, – согласилась я.
Даже несмотря на его начало, день был действительно клевый, и я искренне наслаждалась прогулкой, обществом Ленарда и даже вальцгардов. Нам странным образом никто не звонил: ни Бирек, ни Гелла, ни его истеричная тетка. Первые, видимо, решили, что нам просто стоит от всего отдохнуть, а эсса Мэрдсток, скорее всего, поняла, что требовать от Ленарда вернуться в номер бессмысленно.
– У тебя с ним что-то есть? – Вопрос прозвучал так неожиданно, что я даже не сразу отлипла от стекла, в котором высматривала особенности архитектуры Лархарры: в этом городе высотные здания по большей части сужались ввысь.
– С кем? – спросила я, когда поняла, что на меня пристально смотрят.
– Ну, с этим твоим начальником службы информационной безопасности, который меня нашел.
Я кашлянула:
– Мм… нет. Ничего.
– Ты уверена? – поинтересовался Ленард. – Я не против, в общем-то. Просто хотел это сказать, а то в прошлый раз повел себя как малолетняя истеричка.
Я кашлянула второй раз и снова прилипла к стеклу. О том, есть ли у меня что-то с Терграном, я как-то не думала. А вот он, наверное, думал – если учесть наш последний разговор перед анафилактическим шоком, да и после тоже. Тогда он просто ждал со всеми в больнице, и единственное, что сказал, это: «Я рад, что с тобой все в порядке». Правда, сказал это так, что ни один самый прочувствованный монолог на тему того, как он волновался, сходил с ума и дальше по тексту, не передал бы смысл лучше этих простых слов.
Пока я обо всем этом думала, мы пошли на снижение, а потом вдруг снова начали набирать высоту, совершили крутой вираж и ушли в сторону, облетая отель слева.
– Это сейчас что было? – поинтересовалась я у водителя.
– Местр Тергран сообщил, что верхняя парковка переполнена, лучше садиться на нижнем ярусе.
– А, – только и сказала я.
Тергран, к слову, дожидался нас на этом нижнем ярусе, на пешеходном островке, от которого лучами расходились дорожки. Поздоровался с Ленардом, и парень с совершенно серьезным видом пожал ему руку. После чего подмигнул мне, сказал, что дико устал, и убежал в сторону лифтов.
– Ну и? – спросила я, когда мы остались вчетвером. – Как все это понимать? Кто покормит мою Бэрри?
Тергран фыркнул:
– Твоя Бэрри со мной. В отеле, где я остановился, допускается размещение с домашними животными.
Я открыла было рот. Потом закрыла.
– Ты притащил Бэрри в Лархарру?
– Ну да. Пора бы ей уже мир посмотреть, тем более что номер у нас двухэтажный.
– Ага, – многозначительно сказала я.
– И да, Танни, это намек.
Вальцгарды тактично отстали. То есть, может, дело было, конечно, и не в тактичности, а во взгляде Терграна, но как бы там ни было, теперь мы остались вдвоем, а они стояли в нескольких метрах.
– Намек на что? – уточнила.
– На то, что я должен был сделать с самого начала. – Он пристально посмотрел на меня. – Там, в аквапарке.
– И что ты должен был сделать? – поинтересовалась я.
– Ты уверена, что хочешь говорить об этом на парковке?
– А где нам еще об этом говорить?
– По пути в наш номер.
Вот тут я подвисла. Хорошо так подвисла, как тот пресловутый доисторический смартфон.
– Когда ты о двухэтажном номере говорил, – сказала я, – под «у нас» ты же не себя и Бэрри подразумевал?
– Поразительная смекалка, – фыркнул он, а потом снова стал серьезным.
– Тергран, я беременна!
– Я в курсе.
Ну, я даже не сомневалась. Тут все уже в курсе, кажется, кроме Леоны.
– И? – спросила, глядя ему в глаза.
– Что – и? Я же сказал, я приехал сделать то, что должен был сделать сразу. Забрать тебя к себе и больше никогда не отпускать.
А… о… чешуеть.
– Танни, – он внимательно посмотрел на меня, – когда тебе стало плохо в аквапарке, я хотел просто сгрести тебя в охапку, забрать с собой. Вместо этого я занялся тем, что делал всегда: безопасностью. Когда мне сказали, что у тебя анафилактический шок, я понял, что если потеряю тебя, вся безопасность в мире больше не будет иметь значения. Возможно, это звучит по-идиотски, но твоя безопасность для меня важнее всего. Ты для меня важнее всего, и пусть кажется, что все происходит слишком быстро, я не хочу сейчас оставлять тебя одну. Понимаешь? Я хочу быть рядом с тобой.
– Из-за безопасности? – с надеждой спросила я.
Тергран усмехнулся:
– Да, у меня всегда были проблемы с устным изложением мыслей в том, что касается отношений. Нет, не только из-за безопасности. Я хочу тебя. Всю. Это пугает, правда?
Пу…
– Пугает – не то слово, – сказала я. – Ты же слышал, что я беременна?
– Да.
– Слушай, Дар, я действительно не…
– Ты хочешь остаться здесь?
Я запрокинула голову: отель возносился к небу, втыкаясь в него острой иглой. Я живо представила свой номер, архивы Ильеррской, мысли о Гроу и о Сибрилле, вращение в кровати по правилу смерча – сначала слева направо, потом справа налево, половина бессонной ночи, вторая половина в полудреме.