Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 26 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Брэндон, это... Он смотрел на меня прекрасными голубыми глазами, а улыбка на его лице определенно могла свернуть горы. — Вот почему мне пришлось отослать тебя из кампуса. Если бы ты увидела, как я ходил туда-сюда, тогда это не было бы сюрпризом, — он пожал плечами, захватив из корзинки позади себя два бокала. — Прошлая ночь была... — Хорошей? Ладно, мне не стоило этого говорить, хотя бы по той причине, что выражение его лица полностью совпало с тем, которое появилось на моем лице пару недель назад, когда он сказал мне это противное словечко. — Ты ни в коем случае не позволишь мне этого забыть? — скорчил он гримасу, наливая шампанское в бокалы. — Алексис, это было... — его прервал звонок телефона. По лицу стало понятно, что он расстроился и стиснул зубы, доставая телефон из кармана рубашки. Проверив, кто ему звонил, он вздохнул и посмотрел на меня извиняющимся взглядом. Он встал и подошел к стене, прежде чем ответить. Мое сердце начало биться сильнее, поскольку, как я полагала, он собирался сказать, что прошлая ночь значила для него также много, как и для меня. Должно быть, он приложил много усилий, и я задалась вопросом, потратил ли он все утро, чтобы организовать это. Если это действительно так, то, возможно, мы двигались в нужном направлении. В глубине души я догадывалась, что он, наверное, ходил к могиле Холли. Я смотрела, как он прохаживался взад-вперед, и чувствовала беспокойство от его мимики и жестов. Он казался напряженным. Вглядывался в небо и выглядел очень расстроенным. Он говорил тихо, поэтому я вообще ничего не смогла расслышать. Но, чтобы там ни было, он стал полной противоположностью тому, каким был всего лишь несколько минут назад. Исчез тот спокойный, беззаботный и милый парень, который этим утром сделал для меня столько романтического. В то время, как я неохотно вертела в руках клубнику, он, наконец, закончил разговор и направился обратно с хмурым лицом. — Эй, что случилось? — я вскочила на ноги и устремилась навстречу, изучая его взгляд и пытаясь выяснить, почему он так выглядел. — Брэндон? — я тряхнула его за плечи после того, как он не ответил на мой вопрос. Вздохнув, он запустил пальцы в волосы, затем сосредоточил свое внимание на мне. — Мне очень жаль, но я должен идти. Вернусь через несколько часов. Черт! Мне очень жаль, красавица, — он приложил правую ладонь к моему лицу, выглядя и вправду расстроенным. — Подожди, почему? Он уходит? Но мы же только что пришли сюда. — Моему другу позвонил кое-кто из Олимпии. Он думает, что... — Брэндон провел руками по лицу, похоже, что он на самом деле был весь на нервах. — Они сказали, что у них есть некая информация, которая, возможно, поможет мне. — Тогда иди. Почему ты до сих пор здесь? Он еще раз глубоко вздохнул и закрыл глаза, однако я заметила, что его плечи немного расслабились. — Потому что я не хочу, чтобы ты думала, что... — Знаю, но я буду здесь, когда ты вернешься. Просто иди! Возможно, ты получишь все, что тебе нужно, чтобы восстановить свою репутацию. Просто, черт побери, уходи отсюда! Я уберусь здесь, — настаивала я. После этих слов его глаза снова начали сиять. — В семь часов, будь готова! — он поцеловал меня в щеку и направился к поляне. — Надень то, что лежит в пакете! — крикнул он мне через плечо, прежде чем свернуть на территорию кампуса. * * * Мне пришлось три раза пройтись к общежитию и обратно, прежде чем вся еда была собрана. Когда я вернулась около половины третьего, общежитие было пустым, и первое, что я сделала, так это заглянула внутрь пакета. Укладывание еды в холодильник могло подождать до тех пор, пока я не посмотрю, что за подарок мне приготовлен. Все, что я смогла произнести, — это «вау!». На руках у меня оказалось шикарное переливающееся красное платье длиной до колен. Я проверила бирку и жадно сглотнула слюну, когда увидела, где он его купил. Это был один из маленьких, но дорогих бутиков, где Алиса любила тратить деньги. Я еще не получила никаких известий от Брэндона, но он сказал мне, что будет здесь в семь часов, поэтому я начала готовиться к его прибытию. Платье идеально мне подходило и было гораздо более скромным, чем то, которое я надела на вечеринку Кори. Я не могла дождаться, чтобы узнать, куда мы пойдем. Загадочность почти что убивала меня, и я уже начинала скучать по Брэндону. Было бы потрясающе, если бы он сегодня получил все то, что ему было необходимо для восстановления своей репутации. Тогда, возможно, он сможет двигаться дальше и начнет опять наслаждаться жизнью. Я не хотела, чтобы он полностью забыл Холли. Я бы никогда ему такого не пожелала. Для парня двадцати лет он уже столкнулся со многим, и я понимала, насколько это беспокоило его. Он должен быть счастлив. Он заслужил быть счастливым. — Выглядишь сногсшибательно, Алекс, — услышала я от Нейла, когда тот вышел из своей комнаты. Он выглядел усталым и немного напряженным. — Собираешься в какое-то интересное местечко? — он присел на диван лицом ко мне. — Брэндон заедет за мной приблизительно через десять минут, но я понятия не имею, куда мы поедем, — сообщила я, надевая серьги. Нейл удивленно посмотрел на меня. — Алиса сказала мне, что у него запланировано нечто особенное для тебя. Поиск сокровищ или что-то вроде того? — он озорно улыбнулся, и я была рада, что, похоже, он смирился с мыслью, что я и Брэндон проводили время вместе. Кивнув в ответ, я улыбнулась и направилась проверить прическу в зеркале, которое висело на входной двери. Наступило семь часов, а это значило, что Брэндон должен был прийти с минуты на минуту. Я могла сказать, что была взволнована, но даже эти слова не могли описать мои чувства достаточно точно. Ожидая прихода своего кавалера, я расположилась рядом с Нейлом и рассказала ему о том, как Брэндону позвонили по поводу кое-какого дела в Олимпии. Похоже, он был удивлен, что Брэндон не связался с ним или Райаном по этому вопросу. Он спросил, как обстоят дела между нами, а я дала понять, насколько серьезны мои чувства к Брэндону. Мы сидели и смотрели по телевизору всякую ерунду, а я время от времени посматривала на часы. Он же сказал, что будет в семь. Может, просто дела пошли немного не по плану? Надеюсь, что он принесет с собой хорошие новости. Я ждала. И ждала.
Нейл извинился и отправился на встречу с Алисой и Райаном к Кори, поэтому я осталась сидеть в одиночестве, по-прежнему ожидая, когда объявится Брэндон. Было уже почти десять часов вечера, и мое воображение поплыло в дурную сторону. Когда я позвонила ему, то услышала лишь автоответчик. Сообщения, которые я отсылала последние пару часов, видимо, еще не дошли до него. Почему же так долго? Что-то случилось. Схватив сумочку с журнального столика, я направилась к его общежитию. Если он там, замечательно. Я дам ему несколько пощечин и снова уйду, но моя интуиция подсказывала мне, что он даже не вернулся в кампус с того времени, когда ушел в обеденное время. Последние двадцать минут я стояла у его входной двери и раз за разом стучала. Ничего. Нужно что-то делать. Меня затошнило, а по телу прошел озноб, когда я дрожащими руками вытащила из сумочки телефон и позвонила Нейлу. Глава 15: Переживая прошлое — Алекс, сосредоточься! — Райан не повышал голоса, но я понимала, что он жутко недоволен. Он никогда так не разговаривал со мной. Видимо, дело было плохо. — Что конкретно тебе известно? — тон немного смягчился, когда Райан встал передо мной и положил руки мне на плечи. В его глазах я увидела лишь тревогу и беспокойство. — Ничего полезного. Его друг позвонил и сказал, что кое-кто вышел на связь, и у него есть информация. Я не помню, назвал ли он адрес или... — я говорила неуверенно, а на глаза навернулись слезы, стоило мне попытаться воспроизвести в памяти моменты на озере. Райан сделал несколько шагов назад и повернулся. Было видно, что ему с трудом удавалось сдержаться, чтобы не ударить кулаком о стену. Мы стояли у общежития Брэндона. Райан, Нейл и Алиса пришли сюда всего лишь пару минут назад, сразу после того, как я позвонила Нейлу. Удрученный вид не покидал их лица с самого начала. — ПОДУМАЙ! — грубо крикнул Райан, затем резко наклонился вперед и схватил меня за плечи сильнее. Он был таким же напуганным, как и я. — Он не назвал адреса! — закричала я в ответ, и слезы проложили мокрые дорожки по моим щекам. — Он просто сказал... Я закрыла глаза и прислонилась затылком к двери. Внутри все сжалось. Какого черта я вынудила его уйти? Какого черта я сказала ему оставить меня? Боже мой, пожалуйста, пусть с ним все будет хорошо. — Райан, злость не поможет, — спокойно произнесла Алиса. Она положила свою руку ему на плечо и отвела в сторону, подальше от меня. — Алекс, говорил ли он еще что-нибудь? В ответ на вопрос я отрицательно покачала головой, чувствуя желчь в горле. Нейл расхаживал по коридору и быстро набирал номер в телефоне. Думаю, он пытался дозвониться кому-нибудь в Олимпии. Если бы он смог связаться хотя бы с одним человеком и оповестить всех о случившемся, тогда, может быть, они смогли бы рассказать нам о месте встречи. Посмотрев на время, я почувствовала, как грудь сдавило. — Может, он просто задержался... — я запнулась, когда увидела, как ребята посмотрели на меня. Все взгляды были серьезными. — Нам... нужно пойти и помочь ему! Уже почти полночь... и... и его нет практически всю вторую половину дня! — пыталась прокричать я сквозь всхлипы. Алиса крепко обняла меня, и хотя я должна была почувствовать себя лучше, этого не произошло. — Получилось дозвониться? — Райан стиснул зубы, оборачиваясь и глядя в сторону Нейла. Тот отрицательно покачал головой. — Черт, — произнес Райан так, будто уже сдался, и, сутулясь, опустил взгляд в пол. — Боже мой! — все мое тело начало дрожать. — Ты думаешь, что он... — я разрыдалась. Я не могла больше сдерживаться. Все мое тело билось в конвульсиях, и Алиса обняла меня крепче. — Мне следовало бы... — я не могла дышать, легкие сжались, а рот и горло пересохли. Я порывисто прильнула к Алисе, будто от этого зависела моя жизнь. Телефон Нейла зазвонил. — Это он? — я тотчас же отскочила от Алисы и направилась прямо к Нейлу. — Черт побери, Нейл! Это он? Прочитав сообщение, появившееся на экране, он отрицательно покачал головой с грустным видом на лице. — Алекс, нам нужна твоя машина, — решительно сказал он, и его взгляд помрачнел. Я кивнула и посмотрела на Райана, который теперь стоял позади Нейла и читал сообщение поверх его плеча. — Никто из ребят не получал никаких известий от Брэндона с тех пор, как они рассказали ему о встрече. — Он пошел один? — вот, черт! — Он сказал, где проходила встреча? — спросила я. Нейл кивнул в ответ и закрыл глаза, чтобы я больше не смогла разглядеть никаких его эмоций. — Это... ммм, на том же... на том же месте, где он нашел Холли. Нет. Черт. Пожалуйста, нет. — Выезжаем! Нам нужно ехать сейчас же! — я чувствовала, как слезы жгли мне глаза и заливали блузку. Я схватила Нейла за руку и потянула его к входным дверям здания. — Нам нужно идти! — кричала я, но мои ноги подкосились, и я упала на колени.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!