Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Он выглядит уставшим, — прошептала она, вцепившись в края планшета. Логан не знал Дрю Грейнджера лично, но молодой человек и вправду выглядел опустошенным. — Я никогда не хотел, что так все вышло, — продолжил Дрю. — Я загорелся исследованием культуры чачапойя. Они настолько захватывающие. Полагаю, племя было еще более продвинутым, чем говорит история. Передовая медицина, невероятная подготовка воинов, технологии строительства. И, Сидни, у них был металл. У чачапойя было золото, серебро и все остальное, — парень улыбнулся. — Я нашел отсылку, согласно которой племя скрыло свои сокровища в храме. Оно воевало с инками и знало, что не выстоит в прямом столкновении с превосходящим численностью противником. Как и инки, воины облаков вместо письменности использовали кипу. До нынешнего времени их шифровка считалась загадкой, — он безумно улыбнулся. — Но я сумел, Сидни! Я расшифровал кипу и обнаружил, что воины облаков перевезли все богатства глубоко в леса. Золото, серебро, драгоценности и, самое главное, записи о своих секретах, — Дрю всплеснул руками. — Находка века, — но тогда он нахмурился. — Вот только я все испортил. Я отмечал свои достижения в баре Лимы, и красивая женщина…она казалась такой заинтересованной мной и моей работой. Я все ей рассказал, — Дрю покачал головой. — Какой же я дурак. Стоило сразу догадаться, что такая женщина никогда не заинтересуется ботаником вроде меня. Логан легко мог себе представить, что произошло затем. И он понимал парня, зная на основании горького опыта, каково быть преданным таким образом. — На следующий день за мной пришли. Мне удалось сбежать, — Дрю вздохнул. — Эти люди называют себя «Силк Роад», и они опасны. Очень опасны. Сидни, чтобы добраться до меня, они придут за тобой. Ты должна быть осторожна. Прости меня, сестренка, — он слабо улыбнулся. — По крайней мере, я знаю, что ты способна постоять за себя. Логан сжал кулаки. Получается, Дрю спокойно бросил сестру на растерзание волкам? У Логана на челюсти задергалась мышца. Когда они найдут Дрю, он собирался перекинуться с парнем парой слов. — Я иду за сокровищем, Сидни, — очередная улыбка Дрю выглядела жалкой. — На этот раз я немного облегчу тебе задачу. Больше никаких игр. Согласно моим исследованиям, воины облаков перевезли сокровища в один из своих самых отдаленных городов. Он называется Лапок. И я направляюсь туда. Увидимся, когда найдешь меня, — запись оборвалась. — С ним все в порядке, — улыбнулась Сидни, но потом шепотом выругалась. — Хотелось бы мне, чтобы он просто вернулся домой. К черту сокровища. Они не стоят жизни. Я всего лишь хочу, чтобы мой брат был в безопасности. — Не волнуйся, — Логан положил ладонь ей позади шеи и сжал пальцы. — Мы найдем его. * * * — Ладно, я попытаюсь связаться с Дарси, — сказал Деклан. Кивнув, Сидни вернула ему планшет. Деклан активировал спутниковую связь. — Если кто-то и сможет найти координаты Лапок, то это Дарси, — он бросил взгляд на Хейла. — Есть ли признаки наших друзей? — По-прежнему ничего, — Хейл опустил бинокль. — Мне не по себе. Сидни наблюдала за тем, как Логан с остальными вглядываются в противоположный берег озера. Все напряглись, но Логан больше остальных. Очевидно, ему тоже было не по себе. — Где, черт возьми, они? — спросил он. — Возможно, Пьеро соврал? — предположила Сидни. Судя по угрюмому виду, Логан так не думал. — Связь установлена, — Деклан приподнял планшет. На экране появилось лицо Дарси, но связь была плохой, поэтому изображение рябило. — Привет, Дарс, мы добрались до озера, — сказал Деклан. — По пути возникли небольшие проволочки. Дарси подалась вперед. — Дайте угадаю. Первое слово начинается на «С», второе на «Р». — Мы позаботились о проблеме, но знаем, что сюда прибудет еще больше наемников. И мы получили очередное послание от Дрю Грейнджера. Ты можешь найти координаты города под названием Лапок? — Что за город? — Дарси застучала по клавиатуре. — Если верить Грейнджеру, речь о городе воинов облаков глубоко в джунглях. Дарси покачала головой, отчего ее волосы заскользили по скулам. — В связи с воинами облаков нет ни одного упоминания никакого Лапок, — она нахмурилась. — Вообще ни одного упоминания о нем. Все замолкли. Сидни почувствовала, как ее желудок ухнул вниз. — Не может быть. Мой брат четко сказал «Лапок» и что больше никаких игр не… — Сидни замолкла на полуслове. — В чем дело? — спросил Логан. — Еще одна глупая уловка из нашего детства. Дрю говорил «больше никаких игр», чтобы усыпить мою бдительность и еще раз одурачить. — Получается, на самом деле Лапок не место? — Логан потер небритые щеки. — Я не уверена, — Сидни запустила пальцы в волосы. — Дарси, можешь поискать комбинации букв? Глянь, не всплывет ли чего. Еще одна любимая уловка Дрю. Анаграммы.
Дарси кивнула. — На это может уйти некоторое время… — на линии связи раздался звуковой сигнал, — …или нет. Судя по тому немногому, что известно о языке чачапойя, теоретически, слово «лап» может означать крепость. Оно добавляется в конец названия. — Вроде руин Куэлап, — сказала Сидни. — Точно. Значение «ок» неизвестно. Предположительно, приставка означает пуму, медведя или, быть может, ягуара. — Получается, нужно искать вовсе не Лапок, — выпрямилась Сидни. — Оклап. Крепость ягуара. — Я нашла сомнительную отсылку к руинам далекого города, найденного в густом разросшемся лесе не слишком далеко от вашего нынешнего месторасположения. Он имеет все отличительные черты построек чачапойя: высокие оборонительные стены, круглые фундаменты зданий. Город нашли несколько лет назад, но никто не вернулся его исследовать. Он расположен в пяти часах ходьбы от Лагуны кондоров. — Должно быть, мы нашли. Спасибо, Дарси, — сказал Деклан. — Можешь переслать информацию на мой планшет? — Уже сделано, Деклан. А вы, ребята, будьте осторожны. — Как всегда, попытаемся, — ответил Деклан. — Передай Лейн от меня привет. — Конечно, — Дарси отключила связь. — Каков план? — спросил Логан. На экране отобразилась карта. На ней выделялся четкий контур озера, к юго-востоку от которого светилась желтая точка. — Отправляемся туда, — Деклан коснулся точки. — И высматриваем следы Дрю Грейнджера. — А сокровища? — спросила Морган. — Не наш приоритет. Если найдем какие-нибудь ценности, просто отметим координаты, и я удостоверюсь, что перуанское правительство о них узнает. Однако Сидни сомневалась, что брат так легко откажется от сокровищ. Но Деклан не ошибся, и нахождение Дрю стояло на первом месте. — Дек! — раздался резкий окрик Хейла. Огромный мужчина повернулся к ним. — Я уверен, что засек движение в деревьях. Очень хорошо скрытое. — Ягуар? — Я так не думаю. — Возле хижин? — нахмурился Деклан. — Нет. На нашей стороне озера. Чуть южнее. Деклан с Логаном выругались. Сидни почувствовала, как все напряглись. Обернувшись, она посмотрела на заросли. И ничего не видела. Но тогда кое-что учуяла. Нахмурившись, Сидни глубоко вдохнула. «О, нет». — Я чувствую запах дыма, — ее взгляд метнулся к Логану. — Пожар! Глава 11 Логан видел, как пламя облизывает деревья у подножья холма. Отшатнувшись, Деклан всунул ему в руку планшет. — Логан, забирай Сидни, и бегите к руинам. — Дек, это ловушка. Они хотят, чтобы мы бежали… — Вот поэтому мы с Хейлом и Морган задержим их и дадим вам шанс уйти.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!