Часть 10 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В дверь постучали. Я замер посреди комнаты, размышляя, что делать. Не открыть, боюсь, уже не получится — стиралка довольно ощутимо подпрыгивает на неровном полу. Да и по двору я слонялся не меньше часа, так что соседи вполне могли заметить, пусть даже издалека. Значит, придётся открывать. А уж что сказать, кем представиться, решу по ходу дела. Я подошёл к входной двери, отодвинул щеколду, и потянул ручку.
И тут же мне прилетел прямой справа. Я еле успел сработать корпусом, чтобы уйти от удара. Противник одновременно врезал левой снизу и попал мне под дых. Я застыл на вдохе, и тут же получил ещё, ладонью по уху. В голове зазвенело, я попытался скользнуть в транс, но не получилось — дыхание ещё не восстановилось. А нападавший лупил без малейшей задержки. Я едва успевал закрываться руками, и отклонять корпус. Наконец, получив ощутимый удар в плечо, я смог ответить крюком снизу в подбородок. Раздался звук клацающих зубов, противник на полсекунды замер, и я провёл пинок носком ноги в пах, после чего дёрнул согнувшегося за шиворот на себя и захлопнул дверь.
Разворачиваясь, увидел летящий мне в лицо кулак, подставил предплечье, и ушёл в сторону. Как оказалось, прямо под другую руку. Не обращая внимания на боль в скуле, схватил противника за запястье, крутнулся, и бросил его через бедро. Очень удачно бросил. Тот попал головой в стену и на секунду потерял ориентацию. Но, тут же вскочил, и с рёвом кинулся на меня.
— Я вас, гадов, от моей Сэнди отважу! — заорал он.
— Тебе чего надо? — я сгруппировался, замыкаясь в обороне. Как раз вовремя, чтобы уйти от удара ногой в колено.
— Она моя! — по-медвежьи ревел противник.
Мужчина открылся, я успел влепить прямой в нос, но он, не обращая внимания, навалился на меня всем телом, увлекая на пол. Я ударился спиной и головой, дыхание снова перехватило. Вдохнуть так и не смог — противник схватил меня обеими руками за горло, наваливаясь тушей на руки. Кое-как освободил правое колено, хотел ударить в пах, но не дотянулся. Воздуха не хватало.
— Убью за Сэнди, — рычал мужчина мне в ухо.
В голове стучало от недостатка кислорода, перед глазами всё медленно поплыло. Я упёрся в него коленом, приподнимая, и левой ногой всё-таки дотянулся до паха.
Противник взвыл. Я повторил удар, понимая, что сил уже не осталось. Правая нога держала еле-еле. Вой поднялся на октаву, переходя в ультразвук, но хватка на моём горле не ослабевала. Я замер, и кое-как двинул ногой ещё раз
— А-а! — заорал нападавший, выпустил мою шею и скатился на бок, закрывая руками промежность.
Я вскочил, жадно дыша, и с размаха добавил ему прямо через ладони.
Где-то я видел скотч. На холодильнике. Полминуты ушло на то, чтобы связать оккупанту руки прямо между ногами, вставить между запястьями ручку от швабры, и обмотать липкой лентой ноги выше коленей. Теперь он лежал на полу, в позе эмбриона, без возможности вынуть руки из промежности и тихонько выл.
Я отдышался, и тут же снова раздался стук в дверь. Запахнул халат, крикнул:
— Минуточку, — и поволок нападавшего за шкирку в ванную комнату.
Там снова умылся, спустил воду в унитазе для конспирации, посмотрел в зеркало на наливающийся на щеке синяк, и вышел в прихожую.
За дверью стоял пожилой мужчина в тёмно-синей пиджачной паре и широкополой шляпе. Он приподнял свой головной убор, чуть заметно поклонился, и сказал:
— Можно войти?
— А вы кто? — бесцеремонно спросил я.
— Я Альфред Рикс, глава посёлка Суэрте. С кем имею честь?
— Сухов, — назвался я не своей фамилией.
— Могу я поинтересоваться, что вы здесь делаете, мистер Сухов?
— Я в свою очередь тоже хотел поинтересоваться, что вы здесь делаете, мистер Рикс.
— Повторю, я глава посёлка. Моя задача — следить за порядком на вверенной мне территории, а также за сохранением имущества жителей.
— Хорошо же вы следите, — я повысил голос. — Бедная коза чуть с голода не умерла.
— Какая коза!? — возмутился глава. — Вы вообще кто? И почему гуляете по чужому двору, как у себя дома?
— Я жду, пока вернётся Сэнди. И слежу за тем, чтобы всё осталось цело, а скотина накормлена.
Мистер Альфред заметно успокоился.
— Вы знакомый её мужа? — уже без волнения поинтересовался он.
Я, не отвечая, только провёл руками вдоль собственного тела, предлагая ему самому сделать вывод.
— Да, да. Похож. Извините.
— Мистер Рикс. Я, к сожалению, опоздал. Вы не подскажете, куда уехала Сэнди?
— А вы не знаете? Пойдёмте, выпьем чаю, и я вам всё расскажу. Это страшная, ужасная история.
Он оттолкнул меня от двери и с неудержимостью локомотива медленно, но уверенно, вошёл внутрь.
— Ставьте пока чайник, мистер Рикс, а я выну одежду из машинки, — предложил я, скрываясь в санузле.
Надо было придумать, куда спрятать моего незадачливого противника. Если Альфред Рикс решит перед чаем вымыть руки, мне конец. С минуту я оглядывался, ища какую-нибудь нишу, глубокий шкаф, или что-то подобное. Не найдя, просто затащил мычащего сквозь скотч мужчину в душевую кабину. Потом сложил бельё в таз, и вышел с ним в комнату.
Чайник уже задорно посвистывал на плите, Альфред Рикс деловито доставал из холодильника какие-то пластиковые коробки, а на столе стояли две высокие керамические чашки. Он обернулся с двумя тарелками в руках, хмурясь, посмотрел на моё лицо, и спросил:
— Что у вас на щеке, мистер Сухов?
— Это? — я ткнул пальцем в синяк. — Это как раз из-за козы. Ударил с непривычки сам себя вилами, когда цеплял сено.
— А на шее?
— А что там?
— Там красная полоса, как от верёвки.
— А! Это? Не обращайте внимания. Раздражение от бритвы.
Он задумчиво кивнул, и, наконец, поставил тарелки на стол. На одной была почти целая головка белого сыра, на другой — кусок медовых сот.
Из ванной комнаты послышался ритмичный звонкий стук. Гость насторожился и вопросительно посмотрел на меня. Я пожал плечами, давая понять, что сам не знаю происхождение этих звуков.
— Это что-то в ванной. Пойду гляну.
— Вам помочь, мистер Сухов?
— Не надо, мистер Рикс. Если что, я вас позову.
В этот момент снова застучало. На этот раз ритма не было. Интервалы между ударами были то короткие, то длинные.
Я раздвинул стёкла душевой кабины и увидел моего противника. Он лежал, свернувшись пополам, мычал сквозь скотч, и лупил затылком по борту душевого поддона. Я кивнул, и вернулся в комнату.
— Стиральная машина стучит, — по возможности улыбаясь пояснил я.
Рикс кивнул.
— Пойду, поправлю.
Я вернулся к поверженному противнику, взял свой свежевыстиранный носок, засунул в него кусок мыла, и аккуратно заехал тому по затылку. Голова мужчины со стуком опустилась. Я выдохнул, и, стараясь унять бешено стучащее сердце, вернулся за стол.
— Там пол неровный, — оправдался я. — Машинка при стирке подпрыгивает.
— А как вы приехали? — продолжал пытать меня Альфред. — Я не заметил возле дома вашей машины.
— У меня нет машины, мистер Рикс, — я развёл руками. — На службе это неудобно. В патруле мы на служебном транспорте, а в остальных случаях её некуда ставить, да и следить за автомобилем чаще всего некогда.
— Так как вы добрались?
— Меня друг подвёз.
— Он здесь? — глава посёлка огляделся. Было заметно, что он снова нервничает.
— Нет, что вы. Мы шли патрулём в Нью-Рино, вот меня и подбросили.
Чайник истошно засвистел, я снял его с плиты, заглянул в кружки, увидел в них по щепотке какой-то травяной смеси, и налил кипятка.
Глава посёлка внимательно на меня посмотрел, медленно, со смачным звуком, отхлебнул из кружки, затем опустил глаза, и произнёс:
— Я вообще-то здесь по другому вопросу.
Я заинтересованно посмотрел на него. Альфред отвёл глаза и продолжил:
— По грустному вопросу.
— Мистер Рикс, — прервал его я. — Вы обещали рассказать, что произошло.
— Ах, да! Это было три дня назад.
— Что?
— Представьте, раннее-раннее утро. Тишина. Все, кроме пастухов ещё спят.