Часть 33 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вы знаете, как меня зовут? Могу поинтересоваться, как зовут вас?
— Зовите меня Курт. У вас есть вещь, которую я очень долго искал. Сейчас я ее заберу. У меня же имеется к вам вопрос, на который надо ответить, чтобы остаться в живых. Простите, но это так, и у меня нет другого выхода.
— А вы уверены, что другого выхода нет у меня?
— Если вы надеетесь на вашего друга Ральфа, я вас разочарую. Он на нашей стороне, и мне горько вам это говорить. Молодой человек, сейчас век отсутствия принципов. Не понимаю, как вы могли поверить человеку, с которым познакомились на улице, да еще и в монастыре… Итак, ваш бывший друг Ральф Мюллер уже едет в гостиницу, чтобы организовать наш спешный отъезд из этого унылого городка.
Игорь, не принимавший до того участия в разговоре, вдруг оживился и спросил Антона:
— Что этот подосиновик говорит про город?
— Елки зеленые, Игорь, ты же английский не знаешь, как догадался?
— Секунду, а в Турции и в Таиланде я на чем с ними разговаривал, ты как думаешь?
— Хорошо. Ему не нравится твой город.
— Вот козел старый…
— Потише там, хрен ушастый, — из темноты раздался окрик обладателя револьвера.
— Че это я ушастый…
— Игорек, погоди, все и так уже напоминает цирк, — вмешался Антон. — Итак, Курт, а почему я должен верить, что Ральф с вами заодно?
— Потому что об этом говорят факты. Его с вами нет, он просил передать вам привет, а также сообщить, что очень сочувствует вам, Екатерине Зайцевой, которая, как он нам рассказал, на самом деле живет здесь, а не в Америке… Вы очень доверчивы. Но не будем терять время. Мне надо знать, какую роль в этом деле играют русские спецслужбы. Вам везет начиная с Мюнхена. А я в везение не верю, молодой человек. Я верю в хорошее прикрытие и покровителей.
— А я верю в пулю, — отозвался подельник Курта, который все это время держал Антона и Игоря на прицеле. — Будешь молчать, я серьезно говорю, получишь маслинку в живот.
— Не перебивайте, — старик недовольно покосился на бандита. — Итак, расскажите мне, Антон, отчего такой интерес к вам и ко мне со стороны вашего КГБ или ФСБ, как оно теперь называется? Это, впрочем, неважно. Мне кажется, за мной следят. Странно, правда, что только в Москве. Наверное, дело в экономии бюджета…
Антон молчал. Ему не хотелось верить, что Ральф их предал. И он не верил. Что-то тут не складывалось. В горле пересохло, а сердце щемило тоской. Антон некстати вспомнил Риту. Ему очень хотелось жить, а между тем подручный Курта был явно не в себе и мог в любой момент спустить курок.
— Курт, а что нужно вам? Почему вы считаете, что эта коробочка ваша?
— Потому что она приведет меня к тому, ради чего я чуть было трижды не отдал богу душу в самом расцвете сил, и это самое «то» очень дорого стоит. Больше скажу — оно бесценно. Надеюсь, вам понятно. Мне же невдомек, зачем вы ввязались в эту историю? Может, у вас было задание вашего начальства встретиться с Ральфом? Расскажите мне, не бойтесь, и я вас отпущу.
— Че он сказал? — прошептал Игорь. — Лет ю гоу? Не, не отпустит!
— Может, и было задание, только где гарантия, что, если я вам что-нибудь расскажу, вы нас отпустите?
— А вот гарантий нет. Если не скажете, мы вас можем убить, ну в крайнем случае покалечить, а если скажете — у вас есть шанс. Нам решать…
Вдруг с чудовищной силой хлопнула входная дверь. Бандит и старик обернулись, и этого оказалось достаточно. Игорь и Антон бросились на врагов с отчаянием вырвавшихся из клетки львов. Фонари попадали на пол, удары сыпались направо и налево, чаще не достигая цели.
— Come on, guys!
К радости своей, Антон узнал голос Ральфа.
Они бросились на голос и через секунду оказались на улице.
Вдогонку прозвучали выстрелы.
— Скорее, Ральф, замок! Окна с решетками, если дверь закроем — им не выбраться! — Антон держал массивную стальную дверь, которую пару раз качнуло так, словно кто-то очень сильный стукнул по ней кулаком. Удары гулко отдавались в ночной тишине.
— Осторожно! Стреляет толстомордый! — прокричал Игорь, подпирая дверь плечом.
Наконец Ральф отыскал замок, и с десятого раза они его защелкнули.
Пока бежали к машине, Игорь набирал номер знакомого опера, а после, уже когда маленький джип «Хонда» выскочил на улицу Софьи Перовской, успел проинформировать, что, гуляя по Петровской набережной, слышал, будто кто-то возится в Успенской церкви. После этого связь резко прервалась. Сигнал пропал. Выругавшись, Игорь свернул в Бауманский переулок и тут в зеркале заднего вида заметил проблесковые маяки.
— Люстра, — пробормотал он.
— Что? — переспросил Антон.
— Мигалки. ГАИ или ППС. И связи нет. Что будем делать?
— Уйдем?
— Можем, они далеко.
— Лучше уйти. А то пока объясним…
— Там что, полиция?! Если полиция, лучше бы остановиться, — воскликнул Ральф, оглядываясь.
Но его призыв остался без внимания.
От Университетской площади автомобиль Игоря помчался вверх по улице Платонова, оставив милицейскую машину далеко позади.
— Они, скорее всего, на уазике, — прокомментировал он, не сбавляя скорости на перекрестке с улицей Кирова. — Там подъем. Надо уходить в переулки. На проспектах догонят. В этом они мастера.
— Номер не заметили?
— Не должны, далеко было!
«Хонда» пересекла Кольцовскую, ушла вправо, в сторону Московского проспекта. Через пять минут беспорядочного петляния в переулках Игорь остановил машину у дома номер 47 по улице Задонской.
— Ну чего, ушли? — спросил с волнением Антон.
— Кажись, — ответил Игорь.
Ральф в разговоре участия не принял. Глядел в пустоту и вздыхал.
Глава двадцать первая
Было принято решение не возвращаться в гостиницу этой ночью. Компаньоны оставили машину на дороге, взяли такси и поехали домой к Игорю. Здесь они заперли дверь на все замки, достали из оружейного сейфа мелкокалиберную винтовку «Браунинг Бак Марк» и только после этого приступили к изучению содержимого коробки.
Крышка сначала не хотела поддаваться. Пришлось аккуратно вскрыть ее ножом. Внутри коробочки, в неплохо сохранившемся отрезе мешковины, была труха — скорее всего, те самые записи Ральфа Мюллера-старшего — и листок картона почти в идеальном состоянии (слава богу!), с карандашными надписями и подобием схемы.
Легко догадаться, что на схеме автор пытался изобразить лес, поле, дорогу. Он пометил крестом какое-то место, далее, в стороне от него, был начерчен кружок со свастикой в середине. Также можно было частично разобрать несколько слов, скорее всего, изначально составлявших названия населенных пунктов: B…ryi..no…oleteni.
Крест и кружок со свастикой находились в противоположных частях картонки. Крест сопровождала надпись на немецком, но она почти стерлась, и даже Ральф не смог ее идентифицировать.
Любители приключений и справедливости приуныли. Итог ночной вылазки, которая только по счастливому стечению обстоятельств и благодаря Ральфу, очнувшемуся после удара по голове раньше, чем предполагали нападавшие, окончилась без жертв, был неутешительным: записи солдата Мюллера пропали, а без них схема, скорее всего, теряла всякую ценность.
По очереди снова и снова изучали они теперь уже бесполезную схему, а затем с полчаса сидели молча за столом. Но горевать никто особо не стал. Опасное приключение притупило чувство разочарования. Постепенно языки у заговорщиков развязались.
По-мальчишески шумно, перебивая друг друга, вспоминали пережитое. Кто-то предложил выпить за победу.
— Что у вас за привычка такая: чуть что, сразу пьете? — весело спрашивал Ральф, держась за ушибленный затылок.
Игорь и Антон рассмеялись.
— Видишь ли, — отозвался Игорь. — Это обычай предков. Помогает выживать в любых условиях.
— Пьянка, Ральф, — это, если хочешь знать, наша национальная идея. Сам процесс объединяет, а утренние последствия сплачивают.
— Правильно, — кивнул Игорь, откупоривая запотевшую бутылку «Финляндии». — Сам процесс состоит из правил, которые легко запомнить, если мы тебе их расскажем.
— Интересно, — Ральф опять почувствовал неизвестное в его «дороссийской» жизни ощущение эмоционального подъема при виде открывающейся бутылки.
— Для начала, — объяснил Антон, — нужно научиться вместе со всеми предвкушать… В компании наблюдается легкое оживление. Разговор приобретает благодушную тональность. Но можно и ничего не говорить, а ограничиться звуками, междометиями, наконец кряканьем.
— Кряканье, кстати, — заметил Игорь, — показывает окружающим, что тебе с ними хорошо, что ты доволен и у тебя так много здоровья, что тебе его не жалко.
— Верно, — Антон взял в руку рюмку. — Начало процесса, которое многие у нас называют «мероприятие»…
— Как?
— В смысле event, событие, не знаю, как точно перевести. Так вот, начало процесса хорошо несколько оттянуть, смакуя момент. Ведь будет первая рюмка, за ней — вторая, а после третьей уже пойдет большой и бессмысленный мужской разговор. Прост!
Антон улегся на диване перед телевизором. Вспомнил о Рите и моментально отрубился. Игорь еще немного пообщался с Ральфом, используя весь известный ему словарный запас английского языка.