Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 38 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
"Конечно". Она заходит, останавливаясь, чтобы посмотреть на холсты на стене. Заходящее солнце заливает студию теплым золотистым светом, и Стелла с благоговением смотрит на шедевры. "Ух ты!" Я наклоняю голову, все еще находя новые моменты для оценки в картине, которую Финн купил на гала-концерте. Цвета такие яркие и многослойные, мазки местами грубые, а местами плавные. Проворные пальцы Стеллы застегивают ожерелье на моей шее, затем она смотрит на меня. "Просто великолепно". Она тепло и заразительно улыбается, протягивая мне руку. Я обхватываю ее локоть. 1 Мы построили студию на ферме, в нескольких минутах ходьбы от озера. Подвешенные на деревьях гирлянды освещают наш путь, а в моем животе порхают бабочки. Я решила пойти босиком, что-то в этом было правильное. Под ногами прохладная лесная подстилка, а светлячки, мерцающие между стволами деревьев, придают воздуху причудливое настроение. "Ты нервничаешь?" — спрашивает она, когда мы подходим к причалу, и мне приходится рассмеяться. "Нет, мне кажется, что я делала это уже сотню раз". Хотя, когда мы огибаем небольшой изгиб тропинки и становится виден причал, я не уверена, что она говорит правду. Сердце замирает, когда я вижу фигуру Финна в глубине. Харлоу — единственная, кто привносит в группу всплеск цвета в элегантном красном платье. Все мальчики одеты в черное, как будто это похороны, а не свадьба. Ну, все, кроме Альфи, который, когда поворачивается, чтобы увидеть наше приближение, надевает розовый галстук в полоску к своему темно-синему костюму. Мои глаза встречаются с глазами Финна, и у меня перехватывает дыхание. Даже в угасающем дневном свете я вижу яркий нефрит его глаз, и его челюсть сжимается, когда он рассматривает мое белое, струящееся платье. Мы ступаем на причал, наши шаги звучат гулко, и он подносит руку ко рту, слегка покачивая головой. Я не могу поверить, что ты моя жена. Его слова с гала-концерта эхом отдаются в моей голове, а в груди становится легко, когда я понимаю, что после сегодняшнего вечера я наконец-то останусь одна, без всяких обязательств. Только я и он, навсегда. Так, как всегда должно было быть. Кэш стоит в конце причала рядом с Финном, сложив руки перед собой. Мои глаза застилает туман, когда Стелла ведет меня к алтарю — если это можно назвать алтарем, ведь он такой невысокий. Быстро обняв и сжав меня, она передает меня Финну. Я смотрю на воду, и первая слеза падает на глаза. Свечи плавали в пруду среди кувшинок, освещая воду, их сияющие отблески плясали на ряби. Моя нижняя губа дрожит, и он протягивает руку, чтобы погладить ее большим пальцем, как будто мы здесь единственные двое. Одной рукой он подпер мой подбородок, а другой погладил мягкую татуировку на моей ладони: водяную лилию. "Что ж, — начинает Кэш, — будем надеяться, что это последний раз, когда нам приходится это делать". Я смеюсь, но Финн бросает взгляд на брата. "Ладно, приступим". Чтобы начать церемонию скрепления рук, Кэш достает зеленый витой шнур и велит нам взяться за правые предплечья друг друга. Он дает Финну подержать один конец шнура, а остальной дважды обматывает вокруг наших рук, после чего передает мне другой конец. На протяжении всего процесса Финн продолжает поглаживать легкие круги на внутренней стороне моего запястья. "Финнеас". Кэш кивает ему и свободной левой рукой достает из кармана обручальное кольцо. Мое сердце учащенно забилось, когда я протянула левую руку, и он надел кольцо на мой пальчик. Финн облизывает нижнюю губу и смотрит мне в глаза. "Я совершил много ошибок, но любовь к тебе никогда не была одной из них. Может, я и не джентльмен, но ты достойна нежной любви, и я клянусь дать тебе все, что ты заслуживаешь, и даже больше". Пока он надевает кольцо на мой палец, я стараюсь воспринимать все уродства нашего прошлого не иначе как подарок, ведь они проложили путь к этому моменту. "Мне никогда не нужен был джентльмен. Мне нужен был только ты". Я сжимаю его предплечье, и под моей рукой напрягаются мышцы, когда он отталкивает меня назад. Мое горло сжимается, а в груди расцветает тепло, когда Кэш протягивает мне кольцо Финна. Когда он протягивает левую руку, мой взгляд останавливается на татуировке в виде свежей водяной лилии, которая теперь покрывает ее тыльную сторону. Мне кажется, наша история похожа на само растение: невероятно живучее, способное расцвести даже после самой холодной зимы. У меня язык заплетается от эмоций, застрявших в горле, и я хочу, чтобы мои подсолнуховые слезы подождали до окончания клятвы. "Ты показал мне красоту во тьме, силу в себе и совершенство в разрушении". Пока я надеваю кольцо на основание его пальца, Кэш произносит: "Властью, данной мне компанией Instant-Online-Ordination-dot-com, я объявляю вас мужем и женой, снова". Наши друзья и семья хлопают, а Финн тихо прочищает горло и подталкивает Кэша. "Ах, да… вы можете поцеловать невесту!" Финн проводит рукой по моей шее и волосам, а затем погружает меня в поцелуй, который обжигает все мое тело. Все аплодируют, а он поднимает меня на ноги, но не спешит заканчивать. Я прижимаюсь к нему и чувствую, как тает каждый слой душевной боли, страданий, испытаний и невзгод, которые пришлось пройти, чтобы оказаться здесь. С тех пор как одиннадцать лет назад мы впервые ступили на этот причал, мы потратили столько времени, пытаясь найти ту тонкую как бритва грань между любовью и ненавистью, слишком упрямые и боящиеся выбрать одну из сторон. Хотя на самом деле этой границы никогда не существовало. Я всегда была его, а он всегда был моим. 1. Dandelions — slowed + reverb — Ruth B., slater | Дорогой читатель, Спасибо, что дочитали до конца! Финн и Эффи занимают особое место в моем сердце, и я надеюсь, что они останутся и в вашем. Если вам понравилось, для меня будет очень важно, если вы уделите минутку и оставите отзыв об этой книге на Amazon. Даже одно предложение поможет! Отзывы — это действительно лучший способ поддержать инди-авторов, и я ценю каждый из них. Я знаю, что и другие читатели тоже. Эффи и Финн продолжают жить в Бартлетт-Фармс… Чтобы прочитать этот расширенный пикантный эпилог, посетите сайт SummerOtoole.com/HateMeExtra и узнайте, кто может стать следующим братом Фокса, который найдет свою любовь. Не стесняйтесь поделиться со мной своими теориями, реакциями или всем, что вам понравилось (или не понравилось) в этой книге, в Instagram @SummerOtoole и TikTok @SummerOtoole. Или мы можем пойти по старому пути и написать мне на hello@summerotoole.com. Хотите поговорить о книжных парнях с сомнительной моралью? Присоединяйтесь ко мне на еженедельной программе The HEA Book Club, которая доступна везде, где вы слушаете подкасты. Или присоединяйтесь к Little Teaser's (Hot n Ready): Facebook-сообществу для любителей смарта по адресу
Facebook.com/groups/LittleTeasers. Благодарности Я даже не знаю, с чего начать, чтобы поблагодарить вас, мои читатели, за всю вашу поддержку и любовь к этой сумасшедшей семье. Книга 1 из серии "Преступный синдикат семьи Фокс" "Заставь меня" попала в список бестселлеров № 1 в нескольких категориях и поднялась в чартах дальше, чем я когда-либо могла себе представить. Ваше волнение по поводу следующей книги было столь значимым и не давало мне покоя, подталкивая меня к тому, чтобы сделать эту историю самой лучшей. Надеюсь, мне это удалось. Как всегда, огромное спасибо всей моей команде альфа-читателей: Джесс, Вэл, Энджи, Наоми, Шани, Александре, Малике, Муфтиат, Бонни, Сьюз, Меган и Кимии. Наоми, спасибо тебе за то, что ты мой писательский близнец и всегда помогаешь мне выбраться из спиралей. Твой талант настолько необработанный и впечатляющий, что мне очень повезло наблюдать за твоим путешествием и принимать участие в моем. Кристи, спасибо тебе за то, что взяла мои случайные критерии и превратила их в нечто горячее и веселое. Меган и DJ, спасибо за вашу проницательность и поддержку. Надеюсь, однажды вы получите свой собственный рюкзак чудес. Шани, я не могу выразить словами, какая ты потрясающая и как сильно я полагалась на твою дружбу и блестящий мозг. Вэл, за то, что поддерживаешь мою жизнь. Ты не только невероятный друг, но и фантастический помощник, и без тебя я бы буквально не справилась. Я бы хотела отдать должное храбрости иранских женщин. Хадис, одна из героинь Les Arnaqueuses, была вдохновлена одной из демонстранток, которая погибла, борясь за права женщин в Иране. Хотя ее история вымышлена, нити ее жизни, вплетенные в повествование, вдохновлены сложной жизнью иранских женщин и их огромной храбростью, силой и самоотверженностью. Кимия, спасибо тебе за то, что помогла мне воплотить в жизнь образ Хадис. Пусть она вечно живет и процветает в художественной литературе. Келси, я не знаю, что бы я без тебя делала. Спасибо тебе за то, что ты мой лучший друг. Моим FHH, вы все лучшие. Спасибо Хейли за заводные мелодии, Энджи за восторженные крики, а Мэри за описания нарядов и бесконечные факты. Я столько раз обращалась к вам, и вы всегда были рядом. Ваша поддержка безмерна, и я считаю, что мне очень повезло. За мою Габби, мою вечную Валентинку. Copyright © 2023 by Summer O’Toole All rights reserved. No portion of this book may be reproduced in any form without written permission from the publisher or author, except as permitted by U.S. copyright law. Any references to historical events, real people, or real places are used fictitiously. Names, characters, and places are products of the author’s imagination. ASIN: B0BK57YHD9 Imprint: Independently published Cover and paperback formatting by Acacia, Ever After Cover Design Ebook chapter art by Valerie, Turning Pages Designs Editing by Saxony Gray, Editing by Gray Proofreading by Rachel at DarkbyDesign
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!