Часть 5 из 13 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Зачем вы сюда пришли, мисс Дарлинг?
В этот момент я, образно выражаясь, едва не описалась.
– Я просто хотела посмотреть…
– Посмотреть… – он ухмыльнулся, продемонстрировав белые зубы.
– Да, я пришла посмотреть… – я хотела добавить «на вас», – и я не ожидала, что это вас так сильно разозлит.
Он рассмеялся.
– Разозлит? Да вы, судя по всему, понятия не имеете, что значит ценить чужое время. Вы пришли сюда, предоставив анкету, в которой одно сплошное вранье, и говорите, что меня это разозлило? Я думаю, вам следует посмотреть на себя в зеркало, мисс Дарлинг. Я был очень удивлен, узнав, что это, похоже, ваше настоящее имя. Зачем вы соврали по всем пунктам анкеты, но при этом сообщили свое настоящее имя? Это же полный идиотизм. Нет, если бы я был рассержен, я бы сейчас вызвал охрану.
Охрану?
Тут во мне что-то щелкнуло.
Да как он смеет так говорить? Я всего лишь пришла посмотреть на него. Убедиться, что с ним все в порядке, что с ними все в порядке. И хотя я сама того не осознавала, во мне в этот момент что-то перевернулось.
– Хорошо. Хотите знать правду? Я пришла сюда из любопытства. Мне было любопытно посмотреть на это место… любопытно представить себя в условиях, далеких от тех, в которых мне приходится жить. Мне хотелось что-нибудь изменить. В последнее время моя жизнь – непрекращающийся поток дерьма, и как-то вечером я немного перебрала с вином. Я зашла в интернет и увидела объявление – увидела вас. Я просто хотела взглянуть одним глазком, у меня не было никаких нехороших мыслей, и я не хотела занимать ваше время. Мне просто хотелось обрести слабую надежду, что и моя жизнь когда-нибудь наладится. Может быть, я хотела немного поиграть, притвориться, что все у меня не так уж и плохо. И я даже не помню, как заполняла эту дурацкую анкету, Вам ясно? Все, что я помню, – звонок с предложением встречи, которую я подтвердила, посчитав, что мне судьба подсказывает прийти и испытать что-то необычное.
Рид молчал. И я продолжила:
– И к вашему сведению, Рид, я читаю книги. Мне было стыдно сказать правду. Я до сих пор читаю любовные романы, но только те, в которых описывается жесткий секс, потому что у меня сейчас нет вообще никакого. Потому что после того, как мой жених изменил мне, я перестала доверять мужчинам. Да… я читаю, Рид. Я много читаю. И я бы по полной использовала возможности этой библиотеки, но мои книги вам было бы неловко показать вашим нудным и чопорным клиентам.
Его рот слегка скривился.
– И если продукты можно бросить в мультиварку, то я смогу из них что-нибудь приготовить. Но я бы никогда не стала готовить на этой кухне. Она слишком большая. Что касается спальни – она прекрасна. Мечта. Такая же несбыточная, как и мои фантазии. Вся эта квартира – одна большая мечта, которой в моей жизни сбыться не суждено. Можете засудить меня за мои мечты, Иствуд.
И, споткнувшись о ковер, я рванула к выходу.
Глава 4
Шарлотта
«Черт, черт, черт!» Мне с трудом удавалось сдерживать слезы, пока я искала туалетную комнату в лобби «Миллениум Тауэр». Мне даже удалось не расплакаться, когда я наконец-то попала в одну из просторных кабинок. Там не оказалось туалетной бумаги, поэтому я раскрыла сумочку и принялась рыться в поисках салфеток, все еще не плача. Руки по-прежнему дрожали, я никак не могла успокоиться после только что полученной взбучки, не удержала в руках сумку, и все ее содержимое вывалилось на пол. И… мой сотовый не перенес падения на кафельный пол и треснул. Это оказалось последней каплей. Я разрыдалась.
Мне было наплевать на бактерии. Я уселась на стульчак и позволила себе выплакаться. Мои рыдания были вызваны не только произошедшим. Это были долгие, громкие, отвратительные рыдания. Если мои эмоции можно было бы сравнить с американскими горками, то сейчас это был тот момент, когда с поднятыми руками на бешеной скорости несешься вниз. Я была рада тому, что в туалетной комнате никого не было, кроме меня, так как у меня есть ужасная привычка – когда я чем-то огорчена, то начинаю разговаривать сама с собой.
– О чем, черт возьми, я думала? Обучение собак серфингу? Господи, какая же я идиотка. Как же я могла так опозориться перед этим отвратительным придурком? Таким грубым и мерзким? И вообще, почему все привлекательные мужчины – такие козлы?
Признаться честно, я не ожидала услышать ответ на последний вопрос, но он последовал.
Откуда-то с противоположной стороны туалетной комнаты раздался женский голос:
– Когда господь лепил мужчину, он спросил одного из ангелов, что нужно добавить, чтобы мужчина стал еще привлекательнее. Ангел не хотел неприлично выражаться, поэтому сказал: «Приделай ему большую палку». К сожалению, господь приделал ее с другой стороны, поэтому с тех пор все мужчины рождаются с большой палкой, торчащей из задницы».
Я засмеялась, издав при этом несимпатичный хлюп носом.
– Здесь нет туалетной бумаги. Вас не затруднит передать мне немного?
Из-под двери появилась рука с пачкой салфеток.
– Держите.
– Благодарю.
После того, как половина бумаги ушла на то, чтобы высморкаться и вытереть лицо, а вторая на то, чтобы вытереться самой, я глубоко вздохнула и принялась подбирать с пола содержимое моей сумки.
– Вы все еще здесь? – спросила я.
– Да. Я подумала, что будет лучше, если я вас подожду, чтобы убедиться, что с вами все в порядке. Я слышала, как вы плакали.
– Спасибо большое. Со мной уже все хорошо.
Когда я наконец выбралась из укрытия, женщина сидела на банкетке напротив зеркала. Ей было не меньше семидесяти лет, но на ней был костюм, а сама она выглядела очень ухоженной.
– Тебе уже лучше? – спросила она.
– Да, все хорошо.
– А твой вид говорит об обратном. Может быть, расскажешь, что тебя так огорчило?
– Я не хочу утомлять вас своими проблемами.
– Иногда легче поделиться с незнакомым человеком.
Да уж, в моем случае лучше так, чем разговаривать сама с собой.
– По правде говоря, я даже не знаю, с чего начать.
Женщина указала на место рядом с ней.
– Дорогая, начни с самого начала.
Я усмехнулась.
– Тогда мы тут просидим до следующей недели.
Она тепло улыбнулась.
– У меня столько времени, сколько потребуется.
– Вы уверены? Вы выглядите так, будто собираетесь на заседание правления или как будто вам должны вручить награду на благотворительном вечере.
– Это одна из тех привилегий, которыми располагаешь, когда становишься большим начальником. Я сама распоряжаюсь своим временем. Итак, почему бы тебе не начать с обучения собак серфингу? Ты в самом деле этим занимаешься? Потому что у меня есть собака породы португальская водяная, которую это могло бы заинтересовать.
– …и потом я просто выбежала из комнаты. Я хочу сказать, что злюсь на того парня не за то, что он рассердился на меня, так как впустую потратил свое время. Я зла на него за то, что он выставил меня идиоткой только лишь потому, что у меня есть мечты.
Я проговорила с моей новой подругой, Айрис, уже больше часа. Я начала рассказывать свою историю с самого начала, как она и советовала. Я рассказала о своей помолвке, о разрыве, о работе, о новой невесте Тодда, о том, как, напившись, отправила заявку на просмотр квартиры, и закончила свой рассказ тем, что после сегодняшней выволочки оказалась в слезах в туалетной комнате. Не знаю почему, но я даже рассказала о том, что меня удочерили, и о том, как сильно я мечтаю когда-нибудь найти свою биологическую мать. Этот факт моей биографии никак не был связан с тем, что расстроило меня сегодня, но почему-то я рассказала и о нем.
Когда я наконец-то завершила свою историю, Айрис откинулась назад.
– Шарлотта, ты напоминаешь мне одного человека, которого я знала много лет назад.
– Правда? Значит, я не первая на свете безработная, одинокая девушка на грани нервного срыва, который чуть не произошел, пока вы пытались помыть руки?
Она улыбнулась.
– Теперь моя очередь рассказать тебе одну историю, если, конечно, у тебя есть немного времени.
– Образно выражаясь, время – это единственное, чего у меня в избытке.
Айрис начала свой рассказ:
– В 1950 году одна семнадцатилетняя девушка окончила школу и мечтала о том, чтобы поступить в колледж. Она хотела изучать бизнес. Но в то время не так много девушек поступало в колледж, и совсем небольшая их часть изучала бизнес, потому что заниматься бизнесом – это была прерогатива мужчин. Незадолго после выпуска из школы девушка познакомилась с красавцем-плотником. Тот принялся за ней красиво ухаживать, и очень скоро девушка начала жить по его правилам. Она согласилась работать секретарем и отвечать на телефонные звонки в компании, в которой работал он сам и которая принадлежала его семье. Вечера она проводила, помогая его матери ухаживать за домом, а свои собственные желания и мечты запрятала где-то в самом дальнем уголке своей души.
На Рождество 1951 года молодой человек сделал девушке предложение руки и сердца, и она его приняла. Она думала, что через год исполнит свою главную мечту – станет счастливой женой. Но через три дня после Рождества молодого человека призвали в армию. Некоторые из его друзей тоже получили повестки, и многие из них старались жениться на своих возлюбленных до начала службы. Однако плотник так делать не хотел. Поэтому девушка поклялась, что будет его ждать, и в течение последующих нескольких лет продолжала работать на компанию его семьи. Когда же спустя четыре года ее солдат вернулся домой, ей не терпелось начать с ним новую, счастливую жизнь. Но в день возвращения он сообщил ей, что на военной базе влюбился в секретаршу и в этой связи расторгает их помолвку. Он даже имел наглость попросить ее вернуть кольцо, так как собирался подарить его своей новой невесте.
– Вот гад, – сказала я. – Я говорила, что новая невеста Тодда носит кольцо, которое раньше было моим? Я очень сожалею, что тогда швырнула в него это кольцо.
Айрис продолжила:
– Мне бы тоже хотелось, чтобы ты этого не делала. Та девушка поступила иначе. Она отказалась возвращать кольцо, сказав бывшему жениху, что оставит его себе в качестве компенсации за потерянные четыре года жизни. Еще несколько дней она зализывала раны, а затем вспомнила о достоинстве, подняла голову, выпрямила спину и продала кольцо. Вырученные деньги она потратила на оплату первого года обучения в колледже.
– Ух ты. Она молодец, все правильно сделала.