Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 41 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Хотя даже этот аспект тоже кардинально отличался. — Я не собиралась тебя злить. Честно говоря, я думала, ты будешь рад меня видеть. — Счастлив? С чего бы мне радоваться увидев тебя? — Уперев руки в бока, я откинул голову назад, закрыла глаза от резкого полуденного солнца и вздохнул. — Прости, я не хотел, чтобы все так вышло. Наверное, я просто не понимаю, чего ты ожидала, придя сюда. — Мы можем поговорить? Я огляделся по сторонам, а затем снова встретился с ней взглядом. — Конечно… поговорим. Раньше ее улыбка творила со мной разные вещи — далеко не такие, какие творила со мной Брук — но теперь я понял, насколько это было предсказуемо. Не имело значения, сколько косметики она нанесла на свое лицо или в какой цвет накрасила губы. Черт возьми, даже не имело значения, какую одежду она носила. Она была потрясающей женщиной, я не мог отрицать этого, но по сравнению с Бридж? Теперь она выглядела заурядно. Было удивительно, как общение с кем-то новым может так повлиять на твое зрение. Линдси коснулась моей руки, слегка сжав мой бицепс, и я поборол желание отдернуть руку. — Корбин, мне так много нужно тебе сказать, и я не хочу говорить ничего из этого, стоя в десяти футах от выхода. Должно же быть место, куда мы могли бы пойти. Какое-нибудь местечко, где мы могли бы немного посидеть и поговорить. Немного. Это означало, что она хотела провести полноценный разговор. Бросив взгляд на вход позади нее, я спросил: — Твой парень здесь? Ее светлые глаза смягчились. — Нет. На самом деле это то, о чем я хотел с тобой поговорить. Я оглянулся, пытаясь найти богиню в бледно-желтом платье, но я ее не увидел. Мне нужно было найти ее и убедиться, что с ней все в порядке, и последнее, чего я хотел, это чтобы она заметила, как я болтаю с Линдси. К этому времени я уже знал, как работает ее мозг, особенно в отношении моей бывшей и ее связей с моей семьей. Но у меня также не было желания затягивать с Линдси. Я хотел покончить с этим, чтобы двигаться дальше, и если бы я потратил время на то, чтобы разыскать Брук сейчас, это просто затянуло бы завершение этого разговора. Я кивнул в сторону озера. — Следуй за мной. Мы молча пересекли двор, и каким-то образом нам удалось добраться до задней части озера, не будучи остановленными. Маленькая беседка стояла на старом плавучем доке, который стоял там с тех пор, как я был ребенком. Это было достаточно удаленное место, чтобы спокойно поговорить, но если я хотел быть уверенным, что нас не найдут, не прервут — или не подглядят за нами — тогда нам пришлось бы взять весельную лодку, которая стояла, укрытая травой, у кромки воды. — Я не сяду в эту штуку, — запротестовала она, скрестив руки на груди и нахмурившись. — Там, наверное, грязно, и на случай, если ты не заметил, я одета в белое. — Я заметил, но спасибо, что указала на это. — Я расстегнул твердый переплет и снял его, обнажив два сиденья из стекловолокна и велосипедные педали, используемые для приведения лодки в движение. — Видишь? Чисто, как стеклышко. Тебе не о чем беспокоиться. Но если хочешь, я всегда могу зайти внутрь и принести тебе полотенце. Хотя, я уверен, это могло бы привлечь нежелательное внимание. — Почему мы не можем просто посидеть там? — Она указала на встроенные деревянные сиденья в беседке. — Ну, мы могли бы, но я готов поспорить, что там намного грязнее, чем в этой штуке. Дождь, грязь и… — Ладно, хорошо. Но не опрокинь меня. Я посмеялся про себя, спуская двухместную лодку на воду. — Это не каноэ, Линдс… она не перевернется. Доверься мне, ладно? Я когда-нибудь вводил тебя в заблуждение? — Я протянул ей руку, чтобы помочь войти, и она приняла ее. Но когда она начала спускаться с причала, я остановил ее и указал на ослепительно-розовые туфли на высоких каблуках у нее на ногах. — Возможно, ты захочешь их снять. — Ни за что. Мои Джимми Чу остаются на месте. Я пожал плечами и сказал: — Ладно, поступай как знаешь. Как только она устроилась на сиденье, я забрался следом за ней. И, резко оттолкнувшись от борта причала, мы отправились в полное уединение. Линдси могла захотеть поговорить о погоде, мне было все равно; я ни за что на свете не дал бы кому-либо возможность рассказать Брук о том, что было сказано, прежде чем у меня не появится шанс рассказать ей самому. — Линдси… тебе нужно крутить педали, если ты хочешь, чтобы мы куда-нибудь поехали. — Я продемонстрировал, что нужно делать с набором ножных педалей, расположенных на моей стороне. И когда я заметил, что она пытается, а ее туфли делают задачу почти невыполнимой, я не смог удержаться от смеха. — Может теперь ты меня послушаешь и снимешь их? Она разочарованно хмыкнула, но все равно сбросила их. — Почему ты всегда должен быть таким чертовски невозможным? — Есть вопрос получше, который заключается в следующем… почему ты решила проделать весь этот путь сюда, чтобы увидеть кого-то, кто так чертовски невозможен? — Я воспользовался рычагом на консоли между нами, чтобы направить лодку в нужное русло, огибая участок, где нас абсолютно никто не смог бы заметить. — Ну, если честно, я вернулась не совсем для того, чтобы повидаться с тобой. — Она сосредоточилась на вращении педалей, пока говорила. — Я пришла повидаться с остальными членами твоей семьи. Я имею в виду, да, есть вещи, которые я хотела бы тебе сказать, но единственная причина, по которой я приняла приглашение твоих родителей, заключалась в том, чтобы увидеть их в последний раз.
Этим она определенно привлекла мое внимание. Солнечные лучи отражались от озера и заставляли ее щуриться, когда она пыталась посмотреть на меня. — Я прихожу на это мероприятие — и на многие другие — каждый год в течение почти десяти лет. Возвращаться еще раз — это немного горько-сладко, и я думаю, что мне нужно было сделать это, чтобы наконец-то отпустить. — Это не первый раз, когда мы расстаемся, Линдси. Ты никогда раньше так себя не вела, так что же происходит сейчас? — По какой-то причине первой мыслью, которая пришла мне в голову, было то, что она умирает, и это было ее последнее прощание. Ее брови сошлись вместе, а на лбу залегли глубокие складки. Хотя я понимал, что из-за солнца, вероятно, было плохо видно, я не мог отделаться от ощущения, что выражение ее лица выходит за рамки естественной реакции человека на яркий свет. — Ну, Корбин, как ты знаешь, я кое с кем встречалась. Я говорила тебе об этом не так давно, когда мне пришлось позвонить тебе по поводу цветов. — Она с трудом сглотнула и прищурилась еще больше. — В нем есть что-то необычное. — Например, что? Он серийный убийца? — Мне нужно было, чтобы она перешла к сути. Она мягко ударила меня по бицепсу тыльной стороной ладони и закатила глаза. — Не в таком плане. Я просто имею ввиду, что, хотя мы оба были с другими людьми во время нашей разлуки, я чувствую, что у нас всегда был своего рода молчаливый договор о том, чтобы сохранять все отношения налегке, потому что хоть этого и не было сказано, но в конце концов мы снова будем вместе. Я вдруг понял, почему у нее были напряженно сдвинуты брови и резкая складка в форме V между ними на лбу. Жалость. Симпатия. Она верила, что то, что ей нужно было мне сказать, причинит мне боль. Я открыл рот, чтобы остановить ее, заверить, что ей не нужно заниматься этим в лайковых перчатках, но то, что последовало дальше, ошеломило меня и заставило замолчать. — Но не в этот раз, Корбин. Он попросил меня выйти за него замуж… и я сказала «да». Все, что я мог делать, это смотреть на нее и моргать, мой рот был приоткрыт, чтобы не подавиться собственным языком. По правде говоря, мой шок не имел ничего общего с нашей совместной историей или какими-либо сохраняющимися чувствами между нами. Наверное, я был удивлен тем, как быстро она ушла от меня и обручилась с кем-то другим — не то чтобы это меня беспокоило или что-то в этом роде. Это просто удивило меня. — Вот почему для меня было так важно вернуться в этот последний раз, чтобы увидеть твоих родителей, сестру и немногих оставшихся в городе друзей. Я надеюсь, ты сможешь понять, Корбин. Ты бросил трубку, когда я сказала тебе, что встречаюсь с кем-то другим, так что я просто хочу убедиться, что ты не против этого. Что ж, я не жду, что с тобой все будет в порядке, но, по крайней мере, уважай мое решение. Вот тогда разинутый рот и моргающий взгляд сменились смехом от души и шлепками по коленям. — Что тут смешного? — И, похоже, ее жалость превратилась в раздражение. — Ничего. Ничего. — Я успокоился и прочистил горло, чтобы говорить нормально. — Это действительно лучшая новость, которую ты могла мне сообщить, Линдси. Снова ее глаза прищурились — складки на лбу углубились — но на этот раз она смотрела на меня с недоумением во взгляде. — Я тоже начал встречаться кое с кем, и хотя мы еще не достигли стадии кольца с бриллиантом, это определенно что-то особенное, то, за что я хочу держаться и никогда не отпускать. Так что я понимаю. Действительно приятно осознавать, что мы оба находимся в одном и том же месте, в одно и то же время, готовые наконец положить конец этой карусели, которую мы называли отношениями в течение последних девяти лет. — Хорошо. Я тоже. Готовый отправиться обратно, я отрегулировал рычаг переключения передач, чтобы развернуть нас. Обратная поездка была намного более плавной и комфортной, чем наш отъезд. Мы смогли избавиться от страха причинить боль другому человеку и просто посмеяться в последний раз. И после того, как мы вытащили лодку обратно на берег и накрыли ее, мы также смогли обнять друг друга в последний раз и попрощаться в последний раз. — Я не планирую задерживаться здесь надолго. Честно говоря, я пришла только для того, чтобы повидаться с семьей и немного насладиться атмосферой. Думаю, мне просто нужно было что-то на память, чтобы забрать с собой, понимаешь? — Она улыбнулась, когда я кивнул, а затем похлопала меня по руке и заложила одну пятку за другую. — Береги себя, Корбин. — Ты сделай то же самое, Линдси. И я серьезно… поздравляю с помолвкой. И теперь, когда я примирился со своим прошлым, пришло время найти свое будущее. Я не торопился, пробираясь от дальнего берега озера к задней части дома. Если бы кто-нибудь увидел меня, они бы просто подумали, что я небрежно обхожу группы друзей и соседей, в то время как на самом деле я искал Брук. Казалось, что большинство гостей, если не все, уже прибыли, так что я знал, что если не потороплюсь с поисками, то у меня будет больше шансов не заметить ее в толпе. Но как только я добрался до заднего крыльца, убедившись, что ее нет во дворе — и что я не просто не заметил ее — я прокрался внутрь. Она должна была быть где-то здесь. А учитывая дом, было всего несколько мест, где она могла быть. Я начал с кухни, затем проверил ванные комнаты, которые она часто посещала, когда была здесь, и когда я не нашел ее ни в одном из этих мест, я двинулся к лестнице, подозревая, что она, возможно, тусовалась в старой спальне Нелли. — О, милый… вот и ты. — Мама остановила меня, прежде чем я добрался до лестницы. — Линдси здесь. Ты ее еще не видел? — Да, мам. На самом деле я только что закончил с ней разговаривать. — Хорошо. Я рада, что у вас двоих был шанс пообщаться. — Либо она еще не разговаривала с Линдси, либо их разговор прошел совсем по-другому, чем тот, который был у меня с ней на озере. — Что ты делаешь внутри? Вечеринка в задней части дома. Я фыркнул, устав быть застенчивой. — Я ищу Брук. Ты ее видела? — На самом деле я только что столкнулась с ней на улице. Она сидела в полном одиночестве в перголе сбоку от дома. (прим. Пергола — открытая беседка) — У мамы была природная способность приобретать модные вещи и настаивать на том, чтобы они назывались своими именами. К счастью для меня, я точно знал, что она имела в виду. За исключением моего словарного запаса, это место было известно, как беседка. Конечно, технически это было не то, чем оно было, но, учитывая, что оно было сделано из четырех колонн, поддерживающих стропила, увитые виноградными лозами и разноцветными цветами, которые давали тень любому, кто находился под ними, для меня это была беседка. — Почему ты ее ищешь? — спросила она, хотя и без всякого подозрения. По крайней мере, в моей семье была одна женщина, которая сразу не сделала поспешных выводов. С другой стороны, не то чтобы Нелли не сделала поспешных выводов, но дело было не в этом. — Я хотел застать ее до того, как она уйдет. Я, э-э… У меня было еще несколько идей о том, что она могла бы сделать со своим домом, что улучшило бы… привлекательность бордюра. — Черт, мне действительно нужно было научиться придумывать что-то на ходу.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!