Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Прочь, мерзкая тварь! – закричала миссис Деверо и швырнула в мальчика энергетический разряд, похожий на шаровую молнию. Его отбросило в сторону, и Харпер в ужасе прижалась к стене. Голова её любимого брата преобразилась в голову бледного, жуткого старика. Его редеющие волосы спадали вниз жёсткими седыми прядями, свисающими до самой шеи. А узкие, как у ящерицы, зрачки чернели в красных, налитых кровью глазах. – Я вас знаю, – прошипела миссис Деверо. – Профессор Грейди! Это вы пытались стать бессмертным и обрести контроль над миром мёртвых. – Я не пытался, птичка моя, я это сделал, – сказал старик со злобной усмешкой. Его призрачная вытянутая фигура выросла из тела Майкла, как уродливая чёрная тень. Взмахнув руками и прошептав что-то себе под нос, он заставил миссис Деверо замереть на месте. Затем он щёлкнул пальцами, и помощница ловца душ исчезла. Глава 22 Проклятие особняка Грейди День 10. Среда, вторая половина дня, финал истории – ЧТО ТЫ С НЕЙ СДЕЛАЛ?! – закричала Харпер срывающимся голосом. – Это мои владения. Я могу делать с непрошеными гостями всё, что захочу, – ответил старик, обвиваясь вокруг мальчика, словно большой чёрный удав. – Можешь не пытаться вызвать её, я запечатал дом. Мысли девочки тут же обратились к Розе. Где она? Всё ли с ней в порядке? – О чём говорила миссис Деверо? Что за контроль над миром мёртвых? – спросила Харпер, надеясь отвлечь профессора беседой. Сама же она незаметно озиралась, пытаясь понять, как далеко она находится от своих колокольчиков и чаш. – Ты всё правильно поняла, девчонка, – ответил Грейди с отвратительной улыбкой. – Я владыка всего мёртвого. Он поднял руки, и из стен выскочила орда больших чёрных крыс. Они одним мощным потоком устремились к Харпер. Она закричала и закрыла руками глаза. До неё доносилось лишь омерзительное постукивание миллиона крошечных лапок и хриплый клокочущий смех старика. – Я торчу в этом доме уже больше ста лет, – продолжал он, отплывая от тела Майкла, которое осталось стоять на месте, как крошечная статуя. Но длинный хвост его тени всё ещё тянулся прямо к сердцу ребёнка. – Одна глупая ошибка, и я обнаружил, что смотрю на своё мёртвое тело. – Но полиция так и не нашла вас, – с отвращением произнесла девочка, думая о том, что всё это время она жила в доме с его останками. – Куда им, кучке жалких дураков, найти моё убежище? Они и не догадывались, что под подвалом спрятана моя секретная лаборатория! Так вот почему подвал всегда казался ей таким пугающим! Харпер поёжилась и сделала аккуратный маленький шаг в сторону своей сумки. «Давай ещё поболтаем, старикашка», – подумала она. – Но что случилось? Как вы погибли? – с наигранным любопытством спросила девочка, продолжая медленно отступать к артефактам. – Несчастный случай. Я никак не мог разгадать секрет бессмертия, – протянул Грейди и вдруг исчез, чтобы мгновение спустя появиться в паре сантиметров от лица Харпер. – А потом оказалось, что этот секрет очень прост. Чтобы стать бессмертным, сперва надо было умереть. Его призрачная худая тень растягивалась, струясь по детской. Длинные седеющие волосы патлами обрамляли блестящую лысину. Маленькие красные глазки старика свирепо смотрели на девочку, сверкая над большим крючковатым носом и тонкими губами. – Кстати, спасибо вам, что избавились от Уильяма, – продолжал профессор. – Он был очень мне полезен на протяжении долгого времени. Ему всегда удавалось втереться в доверие к малышам, ослабить их защиту. Но эти его истерики… Как же я устал от них за последние девяносто лет. На самом деле я и сам планировал его уничтожить, как только окончательно закреплюсь в этом теле. – Зачем вам мой брат? Человек-тень улыбнулся. – Какой глупый вопрос, – насмешливо сказал он. – И правда, зачем такому мёртвому старому существу, как я, понадобилось молодое, невинное, живое тело? – Его улыбка превратилась в злобный оскал. Он сжался обратно в Майкла, и это уродливое выражение проступило на личике малыша. А с розовых детских губ сорвался скрипучий противный голос. – Твой брат нужен мне, чтобы снова жить. В этом и заключается великий секрет бессмертия! – Нет! – в отчаянии закричала Харпер. Её сердце болезненно сжималось, когда на лице Майкла проступали черты уродливого старика. Вдруг невидимая сила схватила её за шею, подняла под потолок и прижала спиной к стене. Дышать становилось всё сложнее, но всё же девочка отчаянно пыталась вырваться. Мысленно она звала на помощь Розу, надеясь, что та всё ещё находится где-то в доме. И подруга услышала её беззвучный зов. Дверь детской распахнулась, и она появилась на пороге, визжа как банши. Роза носилась по комнате, хватая первые подвернувшиеся под руку предметы, и швыряла их в тело Майкла. Мячики, цветные карандаши и маленькие игрушки – в него летело всё подряд, что могло бы ослабить концентрацию Грейди, не навредив малышу. И это сработало. Харпер упала на ковёр, яростно хватая ртом воздух. Не теряя ни секунды, она метнулась к колокольчикам. Полупрозрачный силуэт Розы вдруг исчез. Но у девочки не было времени размышлять о том, что случилось с её подругой. Она схватила с пола буддийские колокольчики и принялась изо всех сил звонить, напевая магические слова. Мальчик набросился на Харпер и повалил её на спину, больно заломив руки назад. Его крошечное тело весило не больше семнадцати килограмм, но оно придавило девочку с такой силой, словно в нём было несколько центнеров. – Майкл, пожалуйста, – взмолилась она. – Глупая девчонка! – Голос Грейди слился с голосом малыша. – Я ждал больше века, чтобы снова жить. Ты не остановишь меня.
Тяжёлый деревянный сундук Майкла, под завязку набитый игрушками, поднялся в воздух и медленно поплыл к голове Харпер. – Столько лет я мечтал о шансе вновь прожить свою жизнь в этом чудесном новом веке. Ни один из предыдущих мальчишек не мог вынести моего присутствия в своём теле, – хищно произнёс профессор. – Но этот ребёнок очень, очень силён. А какая у него аура! Он сослужит мне прекрасную службу как в мире живых, так и в мире мёртвых! Глаза Харпер жгло от слёз, а она всё всматривалась в лицо брата, стараясь найти в нём хоть какие-то проблески настоящего Майкла. Деревянный сундук завис прямо над её головой. – Дружище, – прошептала она. – Если ты меня слышишь, пожалуйста, борись. Не сдавайся. Не дай ему победить. Я люблю тебя больше, чем всё. В этот момент она вдруг увидела, как лицо брата дрогнуло и его тело на миг обмякло. – Харпер, скорей! – пропищал малыш своим прежним голоском. Девочке не нужно было повторять дважды. Она быстро выскользнула из-под тела Майкла за секунду до того, как сундук рухнул на место, где только что находилась её голова. Харпер бросилась к своей сумке и нащупала контейнер с солью, как вдруг сильные призрачные руки крепко схватили её за лодыжки и потащили в другую сторону. – Сила на моей стороне, девчонка! Ты не сможешь меня остановить! Тело девочки подбросило вверх, как тряпичную куклу, и по ней пробежал электрический разряд, такой сильный, что она оглушительно вскрикнула от боли. – Ах, сила бестелесной формы, – самодовольно сказал Грейди. – Так много энергии, но нет жизненной силы. А в этом мальчике полно и того и другого. Только представь, какие дела я смогу вершить, когда его тело вырастет! Я буду самым могущественным существом в мире. Могущественным и бессмертным! Как жаль, что ты этого уже не увидишь. Старик бросил в девочку ещё один энергетический разряд. Её пронзила настолько сильная боль, что Харпер уже начала прощаться с жизнью. Но вдруг всё прекратилось, и она упала вниз. Майкл стоял, закрыв лицо руками. По комнате разносился голос Грейди. Теперь настала его очередь кричать от боли. Девочка удивлённо оглянулась и увидела испуганную Дайо, сжимающую в руках большую коробку соли. Опомнившись, она подбежала к Харпер и высыпала вокруг них обеих большой солевой круг. – Дайо! – воскликнула Харпер, не веря своим глазам. – Как ты здесь оказалась? Подруга крутилась вокруг своей оси, укрепляя их защитное поле. – Я гуляла с Тыковкой и увидела, как мимо проехала машина с мистером и миссис Рейн. На заднем сиденье сидела твоя сестра, и, кажется, она была вся в крови. Так что я быстро закинула собаку домой, схватила соль и побежала проверить, как ты. – Но откуда ты знаешь про соль? – Из интернета, конечно, – ответила Дайо. – Соль чиста, и потому зло её не выносит. А в твоём брате зла хоть отбавляй… В этот момент Майкл убрал руки от лица, обнажив красные, горящие глаза. Дайо испуганно пискнула и крепко вцепилась в руку подруги. – Что же нам теперь делать? – обречённо спросила она. Харпер осмотрелась и заметила свои колокольчики совсем рядом с их соляным кругом. Протянув руку, она сделала ещё один защитный круг вокруг своих вещей. Красноглазое существо ходило вдоль белой линии, злобно глядя на девочек. Харпер дрожащими руками перетащила артефакты поближе к себе и опустилась перед ними на колени. Не имея ни малейшего понятия, что дальше делать, она доверилась инстинктам. Харпер вытряхнула пепел из средней чаши и наполнила её святой водой. Затем она взялась за колокольчики и, закрыв глаза, сразу же обратилась к миру духов. Песнопение вторило звону колокольчиков. На этот раз она чувствовала себя гораздо увереннее и ощущала, как её сильный голос отражается от стен. Харпер мысленно отделила призрак старика от своего брата. Произнося магические слова, она представляла, как длинные извилистые металлические цепи обвиваются вокруг призрака Грейди. – Силой Древнего я связываю тебя. Ты не причинишь мне вреда! – повторяла она, мысленно стягивая цепи всё сильней и сильней. – Что бы ты ни делала, это работает! – восторженно крикнула Дайо. Девочка открыла глаза и увидела перед собой застывшее тело Майкла. И лишь красные бегающие глазки следили за движением колокольчиков с ненавистью и страхом. Призрак ослаб. Что же дальше? Руки Харпер сами потянулись к погремушке шамана. Она встала и потрясла ею перед лицом Майкла, а затем громко и чётко произнесла: – Профессор Альфред Митчелл Грейди! Покинь этот мир. Отправляйся в страну мёртвых. Я освобождаю тебя! Голос Грейди сорвался с губ Майкла. – Никогда! – яростно прохрипел он. Красные глаза призрака вспыхнули и стали полностью белыми. Тело мальчика забилось в конвульсиях. – Покинь этот мир. Отправляйся в страну мёртвых. Я освобождаю тебя! – Девочка снова потрясла погремушкой, наполнив комнату мелодичным перезвоном бубенцов. Рот её брата открылся в беззвучном крике, и дух вылетел оттуда, обдав подружек порывом ледяного ветра. Майкл без сознания рухнул на пол, а призрак старика остался парить над ним, скованный невидимыми цепями. Харпер взяла в руки Мудрость и Истину. Она зазвонила ими в последний решающий раз и что есть сил закричала: – Покинь этот мир. Отправляйся в страну мёртвых. Я освобождаю тебя! Дух взорвался громким, душераздирающим криком, а затем исчез в небытии. Теперь в двух из трёх чаш темнела мерзкая тягучая жижа. Харпер положила колокольчики и бросилась к брату. – Майкл! – воскликнула она и крепко прижала его к себе. – Ты меня раздавишь, – прошептал знакомый голосок.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!