Часть 18 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ещё пара недель пролетела слишком быстро. Я наслаждалась замужеством. Помогала мужу с имением, писала роман, создавала уют и просто жила. Наконец-то наступила светлая полоса в моей жизни в новом мире. Да и все аномалии постепенно прекратились. Прав был Бартольд: нужно просто отремонтировать дом. Котёл и трубы заменили, и больше не было перепадов воды. Животные, правда, не все адаптировались, и некоторые внезапно чего-то пугаются. Но я почитала про лошадей, они действительно очень пугливые существа. Главное, Ириска привыкла ко мне, а к остальным не подхожу без надобности.
Я уговорила мужа выделить для Орэта одну спальню. Всё-таки он старается, помогает и не гнушается работы. И маркиз с недавних пор переехал в дальнюю гостевую комнату. Мужчина учит меня верховой езде и на самом деле приносит большую пользу. С недавних пор, закончив ремонт дома, Барт и Орэт решают остальные вопросы. Всё-таки муж всю жизнь был военным и во многом профан в плане землеведения и управления. Тем более, кроме дома и обширных территорий, нужно заботиться о живущих существах на этой самой территории. Вот маркиз как-то негласно начал помогать ему, подсказывать и объяснять тонкости ведения бизнеса.
Орэт ещё пару раз касался темы имущества. И я подняла вопрос, предложив Бартольду воспользоваться этими деньгами. Но муж отказался. Причём очень категорично. Мы даже немного повздорили. Выяснилось, что у моего любимого действительно тяжёлый и упрямый характер. Мужчина заявил, что не возьмёт ни одной медяшки (местная копейка) из моего кармана и способен обеспечить нам безбедное существование. И если решусь подписать бумаги, то это имущество будет лично моим, и тратить я буду только на себя. На резонный вопрос: а что, если подарю ему, например, дом, который получу после подписания бумаг. От чистого сердца, на день рождения. Муж убийственно посмотрел на меня и сказал, что жить там не будет. Максимум – продаст и деньги положит на мой счёт.
После нашей первой ссоры на почве денег у нас было бурное примирение. Мне понравилось ссориться с мужем. Бартольд тоже оценил.
Вчера перед сном мужчина завёл разговор о том, что нам нужно устроить народные гуляния, познакомиться с живущими на его землях соседями. А поводом для гуляний станет наша свадьба. Честно говоря, я вовсе не задумывалась о торжестве. Мне оно и не нужно было. К чему тратиться? Да и близких у меня только Мирабелла. А она на нашем спонтанном бракосочетании и так присутствовала. Но Бартольда эта тема волновала. Как же так? Он не дал мне ту самую мечту всех девочек! Глупенький! Мечта всех девочек – он. Любящий, сильный, смелый мужчина, который носит на руках, дарит цветы без повода, просто так. Не боится показывать свои чувства и решает любые проблемы молча.
Конечно же, отказываться от свадьбы не стала. Хочется мужу – кто я такая, чтобы препятствовать? Ведь это всё для меня, родимой. Ну и для поднятия авторитета нового землевладельца.
Бартольд как раз уехал в столицу на несколько дней. Появился покупатель на старый дом, плюс нужно докупить нужные материалы для имения. И необходимо уладить свои вопросы с поставками. Я пообещала мужу набросать список необходимого к торжеству, он всё купит и отправит караван. Поэтому, проводив мужа в дорогу, занялась списком. Вот только вместо списка я уже с час самозабвенно пишу очередную главу к новому роману. И сюжет такой интересный. До этого в героинь влюблялись принцы, теперь я замахнулась на короля. И как раз описывала дворцовые интриги, связанные с главной героиней.
– Враньё! – фыркнул незнакомый голос за спиной.
Я подскочила, выронила канцелярию и заозиралась. Неужели показалось? Задрала голову, осматривая окна дома. Может, оттуда кто-то крикнул. Но в доме кроме Сэры никого нет. А голос явно был мужской. Орэт уехал на границы, кто-то повадился воровать домашний скот, и Бартольд поручил ему всё проверить.
– Кто здесь?
Тишина. Точно показалось. Вернулась в кресло, подхватила листы и перо и продолжила писать главу. В данный момент я описывала момент, где королю подлили любовное зелье, и он попал под чары разлучницы. А наша главная героиня их застукала.
– На Аларда не дейс-сс-ствуют зелья, – опять кто-то фыркнул.
– Не знаю, кто такой Алард, но моего короля зовут Рома, – пробормотала себе под нос, продолжая увлечённо строчить.
Такое бывает: если я слишком сильно погружена в процесс, то не замечаю ничего и отвечаю невпопад, чтобы мысль не сбежала никуда. Или ещё хуже – вдохновение. Дописав абзац, отложила перо и призадумалась. А кто, собственно, Алард? Подхватила стопку исписанных листов и полистала, выискивая это имя. И только через пять минут до меня дошло, что я общалась с пустотой. Опять заозиралась.
– Если тут кто-то есть, покажись, пожалуйста.
Тишина. Шизофреники слышат голоса, и им мерещится всякое. Ну вот. Дожилась, Наталья. Возможно, прожитые годы в постоянном напряжении и стрессе дали свои плоды. Именно когда я расслабилась, пришли они – последствия. Бартольда жалко. Он же благородный, не бросит больную жену. Все силы отдаст, чтобы вылечить меня.
– Ты здорова, глупая призванная, – опроверг мои мысли незримый гость.
– А ты показаться можешь? – сделала попытку, повертев головой.
– Ты ис-сс-пугаеш-шш-шьс-сс-ся и убежиш-шш-шь, – обиженно заявил он.
– Не испугаюсь. Честно.
По деревянному настилу из-под моего подола заклубилась тёмная субстанция. Дёрнула ногами, поджимая их под себя, и во все глаза смотрела, как она разрастается ввысь и обретает человеческую форму.
– Призрак…! – выдохнула полузадушено.
– С-сс-сама такая! – он опять заклубился, видимо, разозлился и перетёк на соседнее кресло.
– А кто ты?
– Ис-сс-стинное имя не с-скажу.
– А есть неистинное?
– Зови меня, – Тьма призадумалась, будто палец к губам прижала, хотя ни того, ни другого у неё физически не имелось. – Рома́.
Я рассмеялась. Отлично. Тьма зашторная или подъюбочная теперь Рома́.
– Ты магия короля? Он следит за нами через тебя?
Кажется, вопрос ей не понравился. Тьма заклубилась возмущённо, завихрилась и, подлетев прямо к лицу, схлопнулась. Не поняла. Это он так обиделся?
– Эй, Рома, выходи! – покричала я, но больше ничего аномального не случилось.
Естественно, вдохновение испарилось, отложила книгу в сторону и занялась списком для Бартольда. Расписала в подробностях, чего и как хочу, и отправила через артефакт связи. В ответ получила короткое и ёмкое: Хорошо. Уже скучаю. Очень многословный муж.
Следующее послание Мирабелле. Я просила отправить мне из лавки все имеющиеся цветы, дозаказать мирт, если она это не сделала, и тоже выслать. Уж не знаю, что там у местного цветочника. Но все букеты быстро вянут, не простояв даже двух часов. Также мне нужно было платье. Обязательно цвета слоновой кости. Не свадебное, но что-то очень близкое к нему. Я нарисовала эскиз, написала всё что хочу. Не забыв про туфельки к платью, отправила письмо счастья. В этом пригороде не было такого большого выбора, как в столице. Если только пошить у местных модисток, но это долго и неизвестно как сделают. А вкусу подруги я доверяла.
Конечно, можно было поехать вместе с Бартольдом. Но почему-то муж уговорил остаться. Он будет занят, вдруг остальные лорды захотят напакостить. Да и за Орэтом нужно следить, вдруг маркиз из вредности что-то сделает с имением. Доводов было много, и я сдалась.
Закончив с писаниной, подхватила канцелярию и зашла в дом. Темень больше не появлялась, и до вечера время пролетело быстро. Сэра приготовила ужин и засобиралась к себе.
– Как же вы в доме совсем одна останетесь? – всплеснула руками экономка. – Хотите, я Ванчо пошлю, он посидит на веранде, поохраняет, пока лорд Орэт не вернётся?
– Не надо, Сэра, – отмахнулась я. – Ванчо весь день работал, устал, а тут со мной возиться. Идите спокойно.
Ванчо – сын нашей экономки. Работящий и улыбчивый. Я часто ловлю его заинтересованные взгляды и улыбки. Кажется, нравлюсь ему, и Сэра как мать хочет сыночке-корзиночке помочь. Но нет, мне не нужны ухажёры.
– Ну как знаете, – вздохнула Сэра. – Если что, напишите, мигом отправлю!
– Ладно, – улыбнулась я и, проводив женщину, закрыла дверь.
Орэт на ужин не пришёл. Не стала его дожидаться, поела, прибралась. Вернётся, сам достанет и разогреет, не маленький. И ушла к себе. Только, значит, искупалась, переоделась в ночную сорочку, шмыгнула под тёплое одеяло и открыла книгу. Явилась Темень зашторная. Поклубилась над полом и переместилась на соседнюю подушку, приобретая форму мужчины, лежащего на боку и подпирающего голову рукой.
– Зачем ты подглядываешь и таскаешься за мной?
– Что читаеш-шш-шь? – перебил он.
Не ответила. Лишь красноречиво выгнула бровь.
– Берегу, – прошипел он. – От разбойников с-сс-спас-сс. Понравилос-сс-сь?
– Так это был ты! Спасибо, – улыбнулась я. – А как понял, что мы в опасности? Или тебя кто-то подослал?
– Ты приняла меня и не умерла, – нехотя проворчал он. Закатила глаза и съехала на подушку, тоже ложась боком.
– Это когда ты меня окутал? А были случаи смерти?
– Да. И…да. Рядом с-сс-со мной немногие с-сс-способны хотя бы прос-сс-сто находитьс-сс-ся. Аура тяжёлая. Больш-шш-шинс-сс-ство ощ-щщ-щущ-щают прис-сс-сут-сс-свие с-сс-смерти, зла, холода, обречённос-сс-сти и с-сс-страха. Но не ты.
– Почему?
– В тебе с-сс-света много, – чавкнула Тьма, будто попробовала на вкус моего света. Ещё и губы облизала несуществующие. Вот что значит творческий человек! Живо представила и додумала за него.
– Ясно, если ты не королевская магия…
Тьма вновь заклубилась и опасно зашипела.
– Стой, стой, дай договорить. Я поняла, ты не магия. Вопрос в другом, – остановила злость. – Почему ты был в кабинете короля? Он ведь вывел меня и не умер.
– Мне было с-сс-скуш-шш-шно, – признался товарищ, успокоившись, и подлетел ближе. Немного задрожала, всё-таки пугает меня немного.
– Ты не мог бы отойти.
– Не мог бы, у меня нет нош-шж-жек, – хмыкнул он, но вновь отлетел на соседнюю подушку.
– А почему раньше не открылся?
– Он запретил, – шикнула злобно Темень.
– Он?
– Алард.
– А кто это? Твой хозяин?
– У меня нет хозяина! – взвилась Тень и, пролетев сквозь меня, испарилась.
– Господи, какие мы обидчивые! – закатила глаза и улеглась обратно.
Глава 19