Часть 34 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Каркон был весь изранен, но его взгляд по- прежнему пылал ненавистью и жаждой мести.
Из-за спины Каркона выглядывали тяжело дышащие Алвиз и Вишиоло.
При виде ненавистного князя ребята не смогли сдержать своего гнева. Их крики сотрясли стены Комнаты Зеркал.
– Он жив! – потрясала кулаками Рокси. – Он все еще жив!
– Магия Фалбэллы спасла и этого мерзавца! – Глаза Ческо сверкали от ярости.
Нина бросилась к зеркалу с изображением Каркона и стала царапать ногтями то место, где находились его глаза, как будто надеясь выцарапать их.
– И что, мы так и будем здесь сидеть? Мы должны быть там!
Ческо бросился к выходу, но черепа преградили ему путь.
– Нет, – остановила его Нина. – Этэрэя ясно предупредила: наше дело – только наблюдать.
Трудно было удержаться от того, чтобы не нарушить указания Матери Алхимии. Но что было поделать! Законы алхимии Света требовали беспрекословного подчинения.
Глазами, полными слез, они продолжали смотреть на происходящее в логове Каркона.
– Кого я вижу! Миша и Бириан! – просипел князь, скаля гнилые зубы. – Сладкая парочка старых мумий! Небось считаете, что на этом война закончилась? О нет! Готовьтесь умереть навсегда!
Фалбэлла подняла голову, поводя длинными усиками-антеннами, расправила крылья и выдохнула мощную волну желтого пламени. Каркон в акробатическом прыжке увернулся от огня, который попал прямо в Алвиза. Тонкая искусственная кожа юного андроида мгновенно стекла с тела как вода. Волосы вспыхнули, а руки превратились в две обгоревшие палки. Он еще сумел сделать несколько шагов, после чего, не издав ни звука, рухнул рядом с Додо.
Вишиоло в ужасе пулей понесся по двору. Горб мешком болтался у него на спине, рвущееся из горла дыхание походило на клекот. Вскочив в Изолятор, он захлопнул за собой дверь и закрыл ее на засов.
Гигантская стрекоза, отдавшая много сил в попытке сжечь Каркона, стояла, пошатываясь, на тонких ногах. Воспользовавшись ее минутной слабостью, князь выстрелил в нее из Пандемона, опалив кончики тонких крыльев. С потускневшими глазами Фалбэлла бросилась бежать в поиске укрытия.
Профессор трясущимися руками медленно поднял свой Талдом, чтобы поразить Каркона, но никак не мог прицелиться: князь, петляя будто заяц, несся к ледяной статуе Стифо. Подбежав, он быстрым движением выхватил из ножен Воина табличку Дадоа. Запахнув фиолетовый плащ, он обернулся к профессору, и эта заминка обошлась ему дорого: он не заметил падающего на него с неба Крылатого Льва!
Удар! Еще один! И еще один! Зверь бил Каркона огромной лапой. Его могучий рык, подобный раскатам грома, сотрясал стены дворца, из щелей которого сыпались на землю сотни пауков и змей. Прекрасный зверь предстал во всем своем могуществе!
– Давай, лев! Убей его! Убей! – Нина в полубеспамятстве била рукой по зеркалу, словно это могло помочь льву.
Рокси и Ческо победно вскинули руки.
Но картинка в зеркале сменилась, и ребята увидели профессора, который с трудом держался на ногах. Опершись на Бирова, он следил за действиями зверя, а в углу двора Фалбэлла зализывала раны, нанесенные пламенем Пандемона.
Зверь, рыча еще громче, поднял лапу для решающего удара, но Каркону невероятным усилием удалось откатиться в сторону, вскочить на ноги и одним прыжком перелететь на лестницу, ведущую на второй этаж.
Биров выстрелил в него сразу из двух Талдомов, однако пламя, вырвавшееся из них, опалило лишь полусгнившие кирпичи: князь успел шмыгнуть за дверь.
Разъяренный лев взлетел, собираясь ворваться во дворец через окно и добить князя в его логове. Но тут раздался ужасный грохот, здание дворца и земля под ним задрожали словно от землетрясения, и в Комнате Планет послышались один за другим сильные взрывы.
– Это Дверь Каоса! Сейчас здесь все взорвется! Немедленно уходим! Лев, назад! – Профессор замахал рукой Крылатому Льву, который с явным сожалением вернулся и опустился рядом со старым алхимиком.
Профессор склонился над Додо, который не подавал признаков жизни. Рядом опустился на колени Биров.
– Бедный Додо! Он не заслуживал такого конца! Бедняга даже не успел произнести Финальной Фразы, чтобы улететь на Шестую Луну…
Профессор наклонился, чтобы поцеловать мальчика на прощание… и уловил его легкое дыхание.
– Он жив! Жив! Он просто потерял сознание от большой потери крови! – воскликнул профессор радостно.
– Жив! – вырвалось в унисон у ребят на вилле.
Обнявшись, они заплакали, не стыдясь своих слез, слез надежды, как сказала Этэрэя.
Переживание за друга было столь же велико, что и любовь, которая их связывала. Они видели, как Биров поднял Додо и бережно опустил его на спину льва.
Дым все больше затягивал охваченный пламенем проклятый дворец.
– Мальчик будет спасен, – сказал, тяжело дыша и гладя Додо по рыжим волосам, профессор. – И мы тоже спасемся.
Вдруг Биров покачнулся, как от удара. У него закружилась голова, и часть тела сделалась прозрачной.
– Нам бы поскорее выпить Джиролумы, – произнес он слабеющим голосом, – иначе мы рискуем исчезнуть. – Повернувшись к Фалбэлле, он попросил ее: – Сделай последнее усилие, доставь меня на виллу «Эспасия».
Стрекоза, подождав, когда старый алхимик вскарабкается ей на спину, расправила обожженные крылья и, застонав от боли, взлетела. За ней взлетел лев с профессором и Додо, бросая очередной вызов судьбе.
Едва они взлетели, как во дворце раздался еще один мощный взрыв. Столб черного дыма поднялся кверху, как шлейф смерти, и от дворца Ка д’Оро осталась только груда развалин.
Прижимая к себе Додо, профессор не отрывал взгляда от дворца. Под его обломками наверняка должны быть погребены Каркон и его последний верный слуга Вишиоло. Но больше всего его радовало то, что была уничтожена Дверь Каоса.
Старый алхимик чувствовал, как силы покидают его. Слишком много страданий обрушилось на него за последние часы. Он крепче обнял Додо. Утренний ветерок освежал его и мальчика, неся надежду жизни.
Шло утро первого октября.
Над каналами и мостами, над улицами и площадями города пронесся могучий рык Крылатого Льва, напоминающего венецианцам о своем вечном присутствии в их жизни.
Изумленные красками, переливающимися на крыльях летящей вслед за львом гигантской стрекозы, дети с ликованием смотрели в голубое небо.
Горожанам становилось все яснее, что судьбой их самого красивого в мире города распоряжалась какая-то необъяснимая таинственная сила. Им очень хотелось верить, что отвратительный князь Каркон действительно сгорел заживо в своем дворце и что Зло навсегда покинуло их любимую Венецию.
Нина одна знала, что это не так. Увидев сцену обрушения дворца Ка д’Оро, она не поверила, что поставлена точка в борьбе со Злом. Это подтвердила и звезда на ее ладони, остававшаяся черной, как карконианский мрак. Языки пламени и клубы дыма над развалинами дворца вовсе не означали окончательной гибели князя.
Что точно исчезло в адском взрыве, так это все, что оставалось от Ливио, молодого призрака, поглощенного Дверью Каоса, который пытался помочь ей. Нина почувствовала, как защемило ее сердце от сострадания к этому юноше, докучавшему ей букетами красных роз и словами любви, на которую она не могла ответить.
Глава шестая
Стеклянная Маска
Ческо и Рокси стояли перед большим зеркалом, радуясь разрушению дворца Ка д’Оро. Не разделявшая их восторга Нина сидела с задумчивым и грустным лицом. «Моя звезда остается черной даже после взрыва, – размышляла она. – Это может означать только одно: Каркон жив. Не знаю, как ему удалось уцелеть в этом аду, но он жив. Единственное, в чем можно быть уверенным, Дверь Каоса разрушена полностью».
– Каркон жив, – сказала она вслух.
Рокси с удивлением посмотрела на подругу:
– Ты в этом уверена?
– Но уж Ливио-то точно уничтожен! – В голосе Ческо звучало торжество.
Нина вздрогнула при упоминании имени молодого призрака, но промолчала. Она показала ребятам правую ладонь, чтобы те, увидев цвет звезды, сами убедились, что Каркон наверняка избежал смерти.
Неожиданно к зеркалам подлетели черепа. Их глазницы вновь наполнились огнем, таким ярким, что он на миг ослепил ребят. Зеркала сменили цвет на красный, и в них появилось изображение говорящей Книги.
– Книга! – прошептала Нина.
Тяжелая обложка откинулась, открывая жидкую страницу. Слова потекли по поверхности зеркала, подобно ручейкам чистой воды, сопровождаемые негромкой медленной музыкой:
Нина, я появилась здесь,
Где никогда прежде не была.
Но обстоятельства требуют Срочного вмешательства.
Помнишь, я тебе говорила про монстров?
Так вот, приготовься к скорой встрече с ними!
А сейчас следуй моим указаниям.
Нажми одним пальцем на мои слова.
Возьми в руки искрящийся шар.
Открой окно и со всей силы брось его в воздух.