Часть 28 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Инцидент исчерпан. Натали возвращается.
— Хорошо. Мне нравится, как она выполняет свою работу.
Удивительно слышать от неё такие слова.
От лица Брендана по дороге в Лас-Вегас.
— Прости меня. — Она посмотрела на меня, но ничего не ответила. — У тебя такие красивые глаза. Я готов в них умереть.
— Не надо, Брендан, живи. И смотри, пожалуйста, на дорогу. Ты обещал мне грандиозные извинения в Лас-Вегасе. Или передумал уже?
— Они будут самыми запоминающимися извинениями в твоей жизни.
— Я не хочу переживать вчерашний день снова.
Она так тяжело вздохнула, что я почувствовал себя настоящим идиотом, потому что сразу не помчался к ней после того, как узнал всю правду.
Воспоминания Брендана из вчерашнего дня.
После разговора с матерью, я ушёл в свою комнату, чтобы остыть, не сорваться сразу домой к этой семейке и не наломать дров. За свои 25 лет я научился держать в узде свой далеко не покладистый характер. Но как вскоре оказалось, в этот день я держал себя в руках совершенно зря.
Я хотел позвонить Натали. Точнее я даже позвонил и наткнулся на оператора, радостно сообщившего мне, что телефон недоступен.
Так мне и надо. Не удивительно, что она не хочет ни с кем разговаривать.
Отвлёкся я только на Бренду, к вечеру вернувшуюся с праздника. Она принесла мне десерт с праздника. Я не притронулся к нему. И я ничего, конечно, не рассказал Бренде.
Вечером вышел покурить во двор, где и заметил подъезжающий автомобиль Ника. Странно, ведь его рабочий день давно закончился.
Припарковав машину и выйдя из неё, он тоже закурил.
— Привет, тебя я как раз и хотел увидеть.
— Что-то случилось?
— Я тут домой ехал.. — Он замялся, подбирая слова. — В общем, я увидел Натали рядом с машиной этого.. Джеймса, кажется. Саму машину я хорошо запомнил, частенько мешает мне припарковаться нормально. Я отвез её домой всю в слезах. Я правда не знаю, что там произошло, она и слова не могла внятно сказать.
Слушая его, я выронил из рук тлеющую сигарету, чуть не прожёг джинсы. И уже ломанулся в сторону своей тачки, но Ник остановил меня, сжав плечо.
— Стой ты. Дай ей прийти в себя. Я довёз её до дома, она в безопасности.
Зная характер Джеймса, я боялся даже подумать, по какой причине Ник обнаружил её в слезах. Я выдохнул и решил принять его совет.
— Спасибо, Ник.
Пожал ему руку, и мы разошлись. Сердце колотилось, как сумасшеднее.
От лица Брендана по дороге в Лас-Вегас.
Я вынырнул из своих воспоминаний, почувствовав, что сердце из-за них снова ускорилось.
— Перекусить не хочешь?
— Ты читаешь мои мысли.
— Примерно в километре отсюда будет небольшое придорожное кафе.
— Угостишь меня молочным коктейлем?
— Чем захочешь.
Я чувствовал, что она не злится. Лучшее чувство на свете.
Тема разговора подкинула мне воспоминания о том, как с душой я повозил рожу этого мудака по дорогущему керамограниту его собственной столовой.
Воспоминания Брендана возле дома Джеймса.
Я ведь знал, что эта чересчур добрая душа Натали не одобрит моих планов. Если после случившегося я просто хотел высказать ему и оборвать все связи, когда я увидел разбитую губу Натали и наконец понял всю ситуацию целиком, появилось желание его натурально убить.
Оставив её в машине, я пошёл к дому. Прислуга без проблем впустила меня, а в коридоре я встретил свою несостоявшуюся невесту. Она уже открыла рот, но я прервал её жестом руки.
— Тебе следует молчать.
И она промолчала, а я быстрее зашагал мимо. Как и думал, обнаружил Джеймса в столовой, сидящего на дорогом стуле, обитом не менее дорогой шелковой тканью.
— Ну здравствуй, дружище!
Я подходил медленно, тщательно наблюдая за реакцией. В помещении мы были одни.
— Какими судьбами?
— По твою душу, родной. Ты вовсе потерял свою совесть, хочу помочь с поисками.
Когда я был уже совсем близко, Джеймс встал и посмотрел на меня своим привычным дерзким взглядом. Жаль, хотелось выволочь его за шкирку из-за стола.
— О чем ты говоришь?
И тут я не смог больше сдерживаться, настолько меня вымораживала эта рожа без толики сожаления. Я вложил в этот удар всё, что хотел сказать. Джеймс согнулся пополам, закашливаясь и краснея. А я наклонившись к его уху и придерживая за шкирку, прошипел.
— Ещё раз ты к ней притронешься. Ещё раз ты хотя бы посмотришь в её сторону. Я убью тебя.
— О ком это ты, милый друг? — Кажется, ему стало легче дышать, потому что он скорчил эту самодовольную рожу. — Неужели ли Натали? Так я уже потрогал. Она такая вкусная, ты не представляешь. А как сопротивляется, песня.
Дальше как в тумане. Взяв ублюдка за затылок, хорошенько приложил его о пол, а после поднял на ноги. На его лице цвела мерзкая улыбка.
— И ещё раз. Для твоего понимания. Если твои яйца снова окажутся рядом с ней, я их оторву.
В подкрепление своих слов, не жалея силы, ударил его снова, выбивая сдавленный хрип. Мне не было жаль, от этого он только поумнеет, и то не факт. Но уж точно не сдохнет.
Оставляя его в таком положении, хотел уйти. Посмотрел в окно, выходившее во двор, убедился, что Натали всё так же сидит в машине. И пока я отвлекся, пропустил удар в челюсть. Я отчётливо слышал, что-то хрустнуло. К сожалению, как я понял позже в кабинете Макса, это был мой зуб.
Не давая ему почувствовать хоть малейшее удовлетворение, я врезал в ответ по его челюсти, смещая её.
— Сука.
Зло прошипел я, ощупывая собственную челюсть. Джеймс же не мог ничего на это ответить, потому что с вывихом челюсти особо не поговоришь. Он лишь злобно рычал и стонал от боли.
— До больнички сам доедешь, я уверен.
С этими словами я пошёл в сторону выхода из этого змеиного логова.
Глазами Брендана по дороге в Лас-Вегас.
Из воспоминаний меня вывело касание холодной тонкой руки и голос Натали.
— Брендан. — Я посмотрел в её сторону, фокусируя взгляд. — Ты перекусить обещал, а мы кафе проехали только что.