Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 24 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Майкл – Я буду держать тебя в курсе, – сказала Рика по телефону свой маме. – Не волнуйся. – Она выслушала ответ и кивнула, взглянув на меня. – Да, как только мы что-нибудь узнаем. – Она завершила разговор и протянула мне телефон. Я сунул мобильник в карман. Впереди меня, в водительском кресле, сидел Дэймон, а рядом с ним заламывала руки Уинтер. Я услышал звуковой сигнал уведомления, Дэймон посмотрел на экран своего телефона. – Ну что? – спросила Рика. – Бэнкс прислала сообщение, – ответил он. – Дети на пристани. – Вместе с Бэнкс? – выпалил я. Дэймон покачал головой и прибавил газу. Двигатель взревел. – Я так не думаю. – Дэймон… – с мольбой в голосе позвала Уинтер, и я заметил, что у нее дрожат колени. – Им не причинят вреда. – Он на миг стиснул ее руку. – Возможно, они не планировали ничего делать с детьми, но я сомневаюсь, что и тот мертвец в нашем доме входил в их планы, – возразила она. – Что-то пошло не так. Теперь ситуация осложнилась до крайности. Рика подалась вперед и положила ладонь на плечо Уинтер. – Если бы они собирались… – начал я, ненадолго задумался и продолжал: – Они бы сделали это в доме. Они хотят выкуп или что-то такое. Уинтер помолчала, опустив голову. – Или они их продадут, – пробормотала она. – Или передадут кому-нибудь другому. Господи. Я застонал. Мы знали наихудшие сценарии, и ни один из них не закончится счастливо, если мы не вернем детей в течение ближайших десяти минут. Мне не нравилось, что Уинтер накручивает себя дурными мыслями, но… полагаю, это держало нас начеку. – Давай, вперед! – рявкнула Рика. – Живо! Дэймон выехал на встречку, обгоняя какую-то машину, а затем вывернул руль, вернувшись на свою полосу движения и помчавшись по дороге. Я достал телефон и набрал номер Атос. Мне следовало сразу ей позвонить. Дерьмо! – Приветик, – хихикнула она, и я услышал на заднем фоне болтовню ее друзей. – Я не пью. Может, кое с кем целуюсь. И еще я немного поскандалила. Гордишься мной? – Отправляйся в театр, – заявил я. – Сейчас же. У нас чрезвычайная ситуация. Оставайся там, пока я не приеду и не заберу тебя. Наступила тишина, и я приготовился к тому, что Атос закидает меня вопросами, но она не стала спорить. Я услышал, как она сглотнула. – Хорошо, – тихо ответила она. – Я напишу, когда буду на месте. – Люблю тебя, – сказал я. – Я тоже тебя люблю. Мы закончили разговор, и я посмотрел на Рику. Ее плечи расслабились, когда я кивнул. Мы никогда не паниковали на ровном месте, и Атос это знала. Если я говорил с тревогой в голосе, значит, на то имелась причина, и дочь понимала: нужно выполнить мою просьбу. Рика потянулась назад, взяла с третьего ряда кресел куртку и надела, а потом порылась под сиденьем, вытаскивая клинок. Она на всякий случай держала ножи во всех наших машинах и в разных местах в доме. Но я остановил ее прикосновением руки.
Рика встретилась со мной взглядом, и я покачал головой. Нет. Не стоит. Растерянная, она прищурилась. – Ты что, шутишь? – прошептала Рика. – Я всегда наготове. Мое сердце заныло. Я не хотел ничего делать без нее. Мы стали теми, кто мы есть, благодаря ей. Все началось с нее. Взгляд упал на ее живот, в котором рос наш сын. Он становился больше с каждым днем. – Надо, чтобы ты сберегла малыша, – сказал я. Любой ценой. – Но Октавия и Мэдден… – Мы их вернем. Конечно, ее помощь необходима. И всегда желанна. Я коснулся лица Рики, приподняв за подбородок, и ее взгляд вернул мою память в ту ночь, когда она, тринадцатилетняя, кричала на меня через капот машины. – Я слишком долго ждал. Я хочу увидеть наши черты, которые воплотятся в этом ребенке, – добавил я. Мы любили Атос и считали себя счастливыми людьми. Мне было плевать на ее мать – та оставила семилетнюю дочь у няни и не вернулась – и на кровного отца, которого девочка не знала. Атос оказалась создана для нас. Но я умирал от желания получить еще один шанс стать отцом. Дэймон свернул на стоянку у пристани. С обеих сторон нас окружали скалы, на берегу белел снег. Рика наконец кивнула, согласившись со мной. – Я позвоню в поисково-спасательную службу. – Она взяла мой телефон. – И скоординирую полицию, когда они приедут сюда. Я обхватил ее лицо ладонями и наклонился, целуя, пока Дэймон и Уинтер выходили из машины. Спустя секунду на нас упал свет фар подъехавшего внедорожника. Кай и Уилл прибыли. – Запри двери, – прошептал я в губы Рике. – Иди. – Она снова поцеловала меня, ее щеки вымокли от слез. – Скорее. Верни их обратно. Я выскочил наружу и заморгал, когда ледяные снежные хлопья начали хлестать меня по лицу. – Вперед! – крикнул Кай. Я побежал, напоследок взглянув на Рику через лобовое стекло. Она говорила по телефону, перегнувшись через передние сиденья и запирая двери. – Моя маленькая Эм, – выдохнул он, просунув под меня руку и взяв в нее мою грудь. – Моя маленькая Эм любит свои маленькие секреты. Днем – она моя маленькая ботанка, которой по ночам нравятся вещи пожестче… © Пенелопа Дуглас.«Сумрак» Мы сбежали по ступенькам на причал, высматривая какие-либо признаки движения или жизни среди лодок и морских волн. – Боже, снегопад усиливается, – заметила Эмми, закутываясь в пальто Уилла и моргая. За ней раскинулся черный океан, тьма поглощала любой свет. Нигде не было ни души. Волны накатывались на берег. Больше никаких звуков. И никаких огней. Куда они подевались? Я принялся нашаривать телефон в кармане, но тот был пуст. Я и забыл, что мобильник у Рики. Нам следовало тщательнее обыскать город. Я не знал, откуда Кай получил информацию, но похитители наверняка были где угодно, только не здесь. – Мистер Мори! – позвал вдруг кто-то. Мы разом обернулись, и я с трудом различил старика на балконе второго этажа здания морского вокзала. Дунсу около шестидесяти пяти, и он был последним старым морским волком, которым Тандер-Бэй мог похвастаться в те далекие времена, когда мы гордились похлебкой из моллюсков, а не дегустацией сыра и вина. Кай бросился к нему с криком:
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!