Часть 25 из 27 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он отпускает меня, отступает назад, его руки зарылись в его волосах.
— Я хотел бы… Я не знаю. Грейс, не думаю, что готов для большего, чем это. И если честно, не знаю, готова ли ты.
Я была готова ко всему, но его слова оставляют вмятину в моем сердце.
— Я думаю, ты ошибаешься. Я готова к…
— Не надо. Если мы не покончим с этим сейчас, мы оба пострадаем. — Он прижимает ладони к глазам. — Наверное, мне будет лучше не продолжать круиз. Я возьму самолет домой. Быть вместе, оставшуюся часть путешествия, сделает еще хуже, чем есть сейчас.
— Что, если я не соглашусь? — Он не может принять это решение самостоятельно. Мы даже не обсуждали это. — Что, если я хочу рискнуть? Что мешает нам попытаться? Я хочу, Брайант. Я…
— Нет. — Его голос тверд. — Мы знали, чем это закончится с самого начала. Мы пересекли линию, и теперь должны сказать — это финиш, прежде чем зайдем слишком далеко.
Я вытираю слезы руками и наблюдаю за ним долгое время, ничего не говоря.
Молчание растягивается между нами, как резиновая лента, которая вот-вот сорвется.
Он предлагает тебе выход. Бежать, пока не обожглась. Оставить.
— Тогда я должна собрать свои вещи. — Я тянусь к своему бюстгальтеру, свисающему со спинки кровати.
Он печально смотрит на меня.
— Я не хочу причинять тебе боль. Я не силен в отношениях. И никогда не был. Твое сердце слишком прекрасное и хрупкое, чтобы рисковать. Давай расстанемся с хорошими воспоминаниями.
Мне требуется всего несколько минут, чтобы одеться и собрать свои вещи, пока он смотрит в окно.
— Значит, это прощание? — Я сглатываю рыдания, зарождающиеся в моем горле.
— Думаю, так и есть. Мне очень жаль. — Он поворачивается ко мне лицом, обхватив себя руками. — Я отвезу тебя на корабль.
— В этом нет необходимости. — Я поддерживаю свою сумку в поисках телефона. — Я вызову такси.
Прежде чем покинуть комнату, оглядываюсь на него. Выражение его лица, говорит мне, что он борется с решением, которое сам же принял.
Мои губы растягиваются в горькой улыбке, прежде чем я разворачиваюсь и, уважая его желание, ухожу из его жизни.
Он сделал выбор. Я пыталась отговорить его, но он не дал мне шанса. Теперь нам обоим придется расплачиваться за это.
Моя цель — выбежать из дома, прежде чем кто-нибудь из братьев Брайанта увидит меня. Со своими слезами на подходе, я бы не смогла справиться с вопросами и жалостью, и при этом не сломаться.
Как назло, я нахожу Нила в гостиной, работающего за ноутбуком. Он встает, когда видит меня.
— Эй, Грейс, подожди секунду. — Он хватает меня за руку. — Ты в порядке?
Я хочу сказать ему, что сейчас я не в порядке, но скоро буду. Я не первая и не последняя, кому разбили сердце. Я исцелюсь. Я сильная.
Когда встречаюсь с глазами Нила, я смаргиваю слезы. Больше не буду лить слезы в этом доме.
— Я в порядке. — Ложь обжигает мне горло. — Мне нужно ехать. Прошу… — Я смотрю на свою руку, и он получает сообщение, отпуская ее. — Спасибо за гостеприимство.
Он кратко хлопает меня по плечу и засовывает руки в карманы.
— Было очень приятно с тобой познакомиться, Грейс.
Такси уже ждет снаружи, когда я выхожу. Через несколько секунд я сижу на заднем сиденье машины, уезжая от Брайанта и от того, что мы могли бы иметь. Образ его сломленных глаз все еще отражается в моей голове, но я закрываю глаза и пытаюсь запереть его.
С нами покончено прежде, чем мы успели начать. Все сделано. Теперь двое мужчин в моем прошлом.
Глава 23
Грейс
Я наклоняю голову вперед и кончиками пальцев давлю себе на шею и спину, сдерживая стон облегчения. Этот легкий массаж укрощает боль, которая начинается у основания головы, и прожигает между лопаток.
Я окружена обеденными звуками скребущих по тарелкам ножей, бульканьем напитков, бормотанием и смехом, но все это растворяется в пространстве в момент массажного облегчения.
— Грейс Андерсон, ты осознаешь на сколько профессия массажиста тяжелая, верно? — Голос Джиллиан заставляет мою голову вздрогнуть.
— Конечно. — Опускаю руку с плеча и поднимаю вилку, накалывая кубик сыра «Фета», лежащий между хрустящими листьями моего греческого салата. Смотрю на Джиллиан, когда наслаждаюсь терпким вкусом сыра. На что она намекает?
— Отлично. — Джиллиан быстро переглядывается с Линн, затем щурит глаза на меня. — И ты любишь свою работу, верно?
— Да, это так. — Я вдыхаю аромат специй, лука и тунца, исходящий от пиццы Линн «Аль Тонно» (*пицца с тунцом).
Джиллиан делает глоток содовой и откидывается на спинку кресла.
— В таком случае я предлагаю тебе начать заботиться о себе и своем здоровье.
— Что ты имеешь в виду? — Я опускаю вилку на тарелку, поскольку мой аппетит пропал.
— Дорогая, ты не переставала работать целую неделю. — Она заправляет прядь рыжих волос за ухо. — Не хочешь же ты, в конечном итоге, навредить себе.
Где-то в столовой, тарелка падает на плитку из натурального камня. Мы втроем и некоторые другие коллеги, обедавшие с нами, поворачиваемся в сторону звука, отвлекаясь на мгновение, прежде чем возобновить разговор.
— Грейс, — Линн присоединяется к нашему разговору. — Как твои коллеги, мы ценим это, когда ты заходишь дальше, чтобы облегчить нам рабочую нагрузку. — Она теребит ворсинки на рукаве винтажного платья, и поднимает взгляд на меня. — Но, как твои друзья, мы беспокоимся о тебе. Мы бы не хотели, чтобы у тебя развился синдром запястного канала или что-то еще похуже.
Я накрываю руку Линн своей.
— Это мило, что вы, девчонки, присматриваете за мной. Но вам не стоит беспокоиться. Я в порядке.
Джиллиан качает головой.
— Ты не в порядке, и ты это знаешь. — Она протягивает мне другую руку. — Я знаю, что ты не хочешь этого признавать, но ты работаешь до изнеможения, потому что хочешь забыть Брайанта.
— Он для меня в прошлом, поверь мне. — Я убираю свои руки и встаю. — И просто чтобы доказать вам, что я забочусь о своем здоровье, сегодня вечером я лягу спать пораньше. — Я подхватываю свой поднос, но прежде чем уйти, обращаюсь к ним с улыбкой. — У меня есть сюрприз для вас двоих. Приходите в мою каюту через тридцать минут. — Я ухожу, прежде чем они могут спросить меня, что за сюрприз.
Я не сразу направляюсь в свою каюту, но оказываюсь перед закрытой дверью, которая ведет к лестнице, ведущей на палубу, к каюте Брайанта. Я здесь уже третий раз после Кабо, задаваясь вопросом, солгал ли он и, возможно, он все еще на корабле, и другая женщина уже заменила мое место в его объятиях.
Можно было бы пойти и постучать в его дверь, но я больше не имею на это права.
— Прошу прощения. — Одна из сотрудниц по уборке появляется рядом с ведром, наполненным моющим средством.
— Извините. — Я отхожу, и она проходит в дверь.
Мои ноги отказываются уходить еще пять минут, и, когда я наконец умудряюсь уйти, обещаю, что это навсегда. Вы не можете заставить сердце другого человека полюбить.
Через двадцать пять минут, я возвращаюсь в свою каюту и готовлюсь ко сну, когда стук в дверь привлекает мое внимание.
Я задерживаю дыхание, когда направляюсь открыть дверь, мое подсознание все еще мечтает о невозможном.
Когда мои пальцы соприкасаются с дверной ручкой, моя голова идет кругом. Я выдыхаю и открываю дверь.
Мое сердце сжимается, когда я вижу Джиллиан и Линн.
— Почему ты так выглядишь? — спрашивает Джиллиан, сдвинув брови.
— Как так? — Я открываю дверь шире, чтобы впустить их.
— Как будто ты ожидала кого-то другого. — Она поднимает брови. — Это же не так?
— Нет, конечно, нет. — Я закрываю дверь и следую за ними в комнату.
— Что это? — Линн подходит к кровати.
Я тянусь к одному из платьев, разложенных на кровати, обхватывая его дольше, держась за воспоминания. — Это дизайнерская одежда. Я подумала, девчонки, что вы захотите что-то из этого себе.
— Это он тебе купил? — Джиллиан подхватила ярко-желтое вечернее платье, которое у меня так не было шанса надеть. — Они, должно быть, стоили целое состояние. Ты уверена, что хочешь избавиться от них?
Я опускаюсь на кровать и отпускаю платье в руках.