Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 21 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Сюда, — сказал Баэл. Пешеходная дорожка, озаряемая светящимися грибами, вела к арочному входу. Урсула шла бок о бок с Баэлом, потирая серебряное кольцо между пальцами. Через дверной проём она ступила в огромный зал, вырезанный из пурпурного кристалла. Стены вздымались над ними минимум на шестьдесят метров, и огромные скопления светящихся грибов свисали с потолка подобно люстрам. Длинные ониксовые столы, за которыми сидели демоны, занимали большую часть зала. Слева в центре оставалось открытое пространство, похожее на танцпол. Вместе с Баэлом Урсула прошла ближе к центру зала. В дальнем конце массивного помещения на помосте стоял один стол. За ним сидели одиннадцать лордов, гордо разместившиеся на серебристых стульях. Абракс гневно смотрел на Урсулу, облизывая губы, и у неё по спине пробежали мурашки. Похоже, никто здесь не знал, что он пытался захватить всё Царство Теней, или же всем было плевать. Видимо, потеря крыльев — это непростительно, а настоящий переворот и свержение власти — это ничего, если ты полубог. В центре стола, на самом большом стуле, сидел Хотгар. На столе перед ним лежал молоток. Урсула нахмурилась. «Это место должно принадлежать Баэлу». Пока Абракс не забрал его крылья, Баэл был Мечом Никсобаса, самым старшим из всех лордов. Урсула посмотрела на вихри тенистой магии за столом. Никсобас. Она едва не упустила его за могущественными облаками магии. Он сидел на серебристом троне, наполовину скрытый извивающимися тенями. Когда завитки магии поредели, его глаза… две тёмные бездны… смотрели как будто прямо на Урсулу. При виде него её сердце сжалось от ужаса. К ним спешно подошла маленькая онейройка. — Милорд, — она низко поклонилась Баэлу, затем повернулась к Урсуле. Её взгляд скользнул к платью Урсулы и поразительно прозрачной тканью под её плащом. Онейройка нахмурилась, затем снова нацепила улыбку на лицо. — Прошу, следуйте за мной, миледи. Лорд будет сидеть за столом знати. Урсула посмотрела на Баэла в поисках помощи, но он уже шёл к помосту, оставив её позади. — Сюда, — бодро прочирикала онейройка, маня её вперёд. Урсула втянула глубокий вдох. «Давайте сделаем это». Она прибавила шагу, чтобы поспевать за онейройкой, которая лавировала в море демонов, рассевшихся за столами. Некоторые выглядели совершенно похожими на людей… и поразительно красивыми. Другие обладали более демоническими чертами: рога, клыки, даже глаза цвета крови. И всё же они тоже были по-своему прекрасны. Мужчины с точёными чертами, женщины в мерцающих платьях, их тела были такими гибкими и изящными. После недавнего прибытия сюда и проведённого времени с Серой её определение красоты, похоже, расширялось. Урсула осмотрела гостей — платья сумрачно-пурпурного, полночно-синего или мерцающе-чёрного цветов, похоже, были в приоритете. Некоторые женщины вплетали в волосы драгоценности, многие мужчины носили костюмы с серебряными акцентами. И все демоны до единого таращились на Урсулу, пока она проходила мимо их столов. Очевидно, что слухи об её присутствии разошлись вокруг. Гончая-блудница. И это они ещё не видели платье целиком. Избегая их взглядов, Урсула прошла за онейройкой по залу, ближе к платформе. Наконец, онейройка остановилась и показала на свободный стул за длинным столом, занятым демоницами с абсолютно демоническими чертами: рога, когти, белые глаза, острые зубы. Все красавицы. Все увешаны бриллиантами. И все уставились на неё. Онейройка выдвинула стул возле поразительной женщины, чьи абсолютно чёрные волосы рассыпались по белому платью. — Ваше место, миледи, — онейройка протянула руку. — Могу я взять ваш плащ? Урсула расстегнула застёжку и сняла плащ. Прежде чем передать его онейройке, она схватила серебряное кольцо из кармана. Когда другие женщины взглянули на смелое платье Урсулы, они заметно ахнули. Плечи Урсулы напряглись. «Да, это я. Гончая-блудница». Она потирала кольцо между пальцами. Она постаралась натянуть на лицо вежливое выражение и села рядом с женщиной с вороными волосами. Сразу справа от неё сидела изумительная женщина со струящимися чёрными волосами. Её кожа была такой бледной, что могла быть вырезана из мрамора или алебастра. Урсула почти по ошибке приняла её за человека, пока не заметила острые клыки. Принцесса-гот. Слева от Урсулы расположилась женщина в тёмно-синем платье. Две длинные светлые косы опускались на её внушительную грудь… подобающе прикрытую непрозрачной тканью. «В отличие от моего платья». Но что сильнее всего привлекало внимание Урсулы, так это изящно изогнутые рога, росшие изо лба женщины. Их кончики были покрыты золотом. В целом она напоминала устрашающего викинга. Когда Урсула села, женщины отвернулись от неё. Её глаза скользнули к помосту, и она наблюдала, как Баэл садится в конце стола знати. Должно быть, его реально раздражало смотреть, как Хотгар крадёт его пост Меча. Принцесса-гот приподняла изящную белую руку. — Так кто присоединится к пари? Демоницы за столом начали снимать драгоценности и бросать их на блюдо в центре стола — огромные бриллианты, чёрные опалы и насыщенно-фиолетовые камни, которые были настолько редкими, что Урсула даже не знала, как их назвать. Её глаза расширились. Там, на серебряном блюде в центре стола лежала гора небрежно брошенных драгоценностей, которые наверняка стоили больше ВВП небольшой страны. Принцесса Гот потёрла ладони друг о друга. — Правила всем понятны? Викинг подняла ладонь. — Тот, кто выберет победителя, получает весь призовой фонд. Да? Принцесса Гот вздохнула. — Нет, четверть фонда отправляется той, кто выберет больше всего финалистов потасовки, четверть отправляется той, кто выберет победителя гонки, а остальная половина идет той, кто выберет победителя дуэлей.
Викинг улыбнулась. — Это так волнительно. У нас целую вечность не было нормального турнира. Женщина, чьи серебристые волосы спадали на чёрное платье, прищурилась, глядя на Урсулу. Она побарабанила по столу длинными жемчужными когтями. — Ты хочешь присоединиться к пари, гончая? — глаза женщины в обрамлении чёрных ресниц были почти такими же бледными, как её кожа. — Тебе надо внести что-то, если хочешь присоединиться. Урсула попыталась изобразить дружелюбную улыбку. Она знала, как ведут себя богатые гламурные цыпочки. Они абсолютно рады быть твоими подругами, пока ты не угрожаешь затмить их. Среди них лучше быть скромной. — Боюсь, не могу предложить ничего ценного. Когти одобрительно кивнула. Викинг нахмурила лоб. — Так что нам делать с Баэлом? — А что с ним? — спросила Принцесса Гот. Викинг склонила голову набок. — Он уже прежде выигрывал турнир. Он старше остальных. Не думаю, что справедливо выбирать его как последнего победителя. Принцесса кивнула. — Прекрасно подмечено. Мы можем договориться исключить Лорда Абельды из списка кандидатов, пусть он и смертный? Все женщины вокруг стола закивали. Никто не хотел раздражать Принцессу Гота. Викинг перебросила косу через плечо. — Я до сих пор не могу поверить, что он потерял свой дом. Такая жалость. Насколько я понимаю, он единственный из лордов, кто реально знал, как доставить женщине удовольствие. — Не то чтобы его навыки в постели имели значение, — Когти вздохнула, косясь на Урсулу. — Он не собирался вновь жениться. Полагаю, он так и не забыл Элиссу. Викинг выпучила глаза. — Я слышала, один из огров Боргерит вырвал его крылья. Две тысячи лет, и его одурачил идиот-огр. Грудь Урсулы сжалась. «Это был Абракс, идиотки. Абракс его разрушил». Принцесса Гот отпила шампанского. — Я не уверена, что решение Никсобаса назначить его Мечом изначально было мудрым. Вы все знаете его прошлое, я уверена, — взгляд её тёмных глаз скользнул к Урсуле. — Он неизбежно однажды сломался бы. К лицу Урсулы прилил жар. «Эта козлина знает, что он не сказал мне о своём прошлом. Она затеяла самое настоящее демоническое высмеивание». Принцесса склонила голову набок, глядя на Урсулу. — Баэл, может, и легендарный воин, но внутри он сломлен. Всегда был таким. Все они закивали, затем чокнулись бокалами в каком-то извращённом тосте. «Пожалуйста, выпустите меня отсюда». У Урсулы быстро складывалось впечатление, что эту ночь сложно будет вытерпеть, не навредив никому. Ради Баэла она держала рот на замке. Викинг погладила свою косу. — Хуже всего то, что мой муж потерял треть своего легиона, пытаясь выгнать Баэла из его особняка. Принцесса Гот покрутила изящную ножку бокала между пальцами. — Как абсурдно, что мы не добились успела. Баэла ещё месяцы назад надо было отправить в бездну… Её перебил громкий стук, донёсшийся от помоста. Все головы повернулись, когда Хотгар снова ударил молотком, и его глаза на мгновение метнулись к женщине-викингу. — Сегодня лорды выберут своих чемпионов, чтобы определить, кто достоин особняка Абельда, — проревел он. — Но пока время пировать! Глава 18
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!