Часть 8 из 8 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Джефф и Норби пропустили большую часть праздничной программы. Молодые драконицы уже исполнили танец на антигравах, о котором Олбани, с грустинкой сказала: «Такое нужно увидеть своими глазами, чтобы поверить». Они пропустили целую серию речей, тостов, и даже песню Фарго.
— Это был настоящий хит, — с гордостью заявил старший Уэллс.
— По милости Гилберта и Салливана, — Олбани поцеловала жениха в нахмуренный лоб. — Но я люблю тебя, хоть ты и занялся плагиатом. К счастью, произведения Гилберта и Салливана уже давно являются общественной собственностью.
— Несколько столетий!
— А ты — последний из великих менестрелей, дорогой, поэтому я и влюбилась в тебя, — Олбани улыбнулась ему и запела: — Ничто не разлучит нас, друг мой…
— Едины в жизни мы и в смерти тоже…
Драконицы за столиками перестали разговаривать и прислушались к пению молодых влюбленных с планеты Земля, исполнявших знаменитый дуэт из «Иоланты». Джефф улыбнулся, когда Олбани специально пропустила часть арии, в которой покорная девушка викторианской эпохи обращается к своему возлюбленному.
— Я океан, а ты волна; я заря, а ты дыханье дня… — спела она. Фарго пожал плечами и коснулся губами ее пальцев.
Старейшая притягивала к себе все взоры, ибо она была самой крупной из присутствующих дракониц и единственной, кто не носил нарядного плаща, расшитого самоцветами. Она сидела на корточках за главным столом, словно огромный зеленый монолит, дружелюбно улыбалась, но у Джеффа возникло ощущение, что она больше не принадлежит к джемианскому обществу.
Первый Ментор был особенно любезен со Старейшей. В ее времена жизнь на Джемии была гораздо проще и скромнее. Пока роботы-Менторы бездействовали отключенными в своем замке, и не могло быть и речи о гостях с далеких планет. Старейшая была со всеми любезна, но не пыталась завести дружбу с большим роботом и вообще с кем-либо из присутствующих. По мере продолжения празднества она казалась все более утомленной. Наконец она подавила зевок и похлопала Джеффа по плечу. Когда он повернулся, она прошептала ему на ухо:
— Я хочу вернуться на мой остров, молодой человек. Я не привыкла к такому скоплению народа, к шуму и неразберихе. А также к плотной еде. Пожалуйста, попроси маленького робота доставить меня домой на своем корабле.
— Я так и сделаю, мэм.
— Как только Норби перестанет болтать, — добавила она.
Тем временем робот объяснял, как они с Первым Ментором запустили новую станцию головидения. По его словам, уже сейчас праздник транслировался в дома всех дракониц, которые по тем или иным причинам не смогли прийти.
— Это мощная станция, — согласился Первый Ментор. — Я не совсем понимаю, что сделал Норби, но теперь каждая драконица, подключившаяся к трансляции, будет как бы физически присутствовать в том месте, которое ей показывают.
— Что же ты сделал, Норби? — поинтересовалась Олбани. Она разбиралась в механизмах и электронике значительно лучше, чем Фарго.
— Ну, я… в общем-то… короче говоря, это коммерческая тайна.
— Тайна? — Фарго подмигнул Олбани. — Или ты просто изгнал злых духов, которые…
— Не смейтесь надо мной! — ощетинился робот. — Благодаря моей гениальности, на Джемии появилась великолепная станция головидения.
Джефф попытался привлечь внимание Норби и сказать ему, что Старейшая хочет незаметно отправиться домой, но тот продолжал болтать. Вконец отчаявшись, юноша снова уставился в усыпанное зведами ночное небо Джемии.
Внезапно на краю небоклона показалась темная облачная масса, медленно расползавшаясь во все стороны. Звезды мигали и одна за другой скрывались за плотной пеленой.
— Проклятье! — выпалил Джефф, забыв о том, где он находится. — Кажется, собирается дождь.
— Не может быть, — сказала Великая Драконица. — Дождь был позавчера, и теперь ожидается только на следующей неделе.
— Но тучи все же собрались у нас над головой, — заметила Олбани. — Я больше не вижу звезд.
Первый Ментор застыл неподвижно, глядя вверх.
— Я сканирую небо, — сказал он. — Норби, подтверди показания моих сенсоров. Верно ли, что это облако находится очень высоко, почти на границе атмосферы планеты? Дождевые облака обычно движутся гораздо ниже.
— Ты прав, отец. И я думаю, это не обычное дождевое облако, хотя трудно сказать, что оно вообще собой представляет: мои сенсоры почему-то не могут проникнуть внутрь и проанализировать его. Твои тоже?
— Да. Возможно, это какой-то необычный природный феномен, не встречавшийся в течение многих лет.
— Мне не приходилось видеть ничего подобного, — заметила Старейшая.
— Облако может быть предвестником появления Других, — задумчиво произнес Первый Ментор. — Но, пожалуй, я вернусь в замок и спрошу у главного компьютера, есть ли сведения…
— Я только что сделал это, — перебил Норби. — Ничего подобного не появлялось с самого начала метеорологических наблюдений на Джемии.
— Значит, дождя не будет, — с обнадеживающей улыбкой сказала Великая Драконица. — И праздник пойдет своим чередом.
— Все равно, мне это не нравится, — пробормотал маленький робот.
Сноски
1
Джемианские драконицы размножаются почкованием — см.: «Норби — маг и волшебник». — Прим. автора.
2
См.: «Норби и захватчики». — Прим. автора.
3
См.: «Норби — маг и волшебник». — Прим. автора.
4
См.: «Норби и пропавшая принцесса». — Прим. автора.
Перейти к странице: