Часть 15 из 23 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тут подбежали мисс Теобальд и другие учительницы. Кто-то вызвал пожарных. Отовсюду повылезали проснувшиеся девчонки, которых невозможно было загнать в кровать никакими приказами.
– Да как же! Лечь в кровать, когда тут такой пожар! – возмутилась Дженет, она всегда с готовностью шла навстречу любому приключению. – Я в жизни не видала пожара и с большим удовольствием посмотрю на этот. Опасность никому не угрожает!
Девочки толпились по всему двору. Экономка срочно разыскивала трёх, которые были в изоляторе, – Куинни, Риту и Эрику.
– Нечего им делать ночью на холодной улице, – с тревогой говорила она. – А, Куинни, ты здесь! Немедленно отправляйся в спальню второго класса и ложись в первую же кровать, какую увидишь. Рита с тобой? А где Эрика?
– Рита здесь, – ответила Куинни. – А Эрика, кажется, где-то мелькала.
– Разыщи её и передай, чтобы немедленно шла в кровать, – велела экономка. – А где медсёстры? Они в безопасности?
Сёстры были в безопасности. Они стояли неподалёку, дрожа и кутаясь в пальто, и смотрели, как на глазах разрастается огонь.
– В изоляторе никого не осталось? – спросила мисс Теобальд экономку. – Вы уверены? Все девочки вышли? А медсёстры? Ещё кто-то?
– Я видела Куинни и Риту, – ответила та. – Куинни сказала, что видела Эрику. Это все девочки, которые лежали в изоляторе. А вон медсёстры.
– Ну, слава богу, – с облегчением произнесла мисс Теобальд. – Скорее бы приезжала пожарная машина. Боюсь, четвёртый этаж весь выгорит.
Но дело в том, что Куинни видела не ту Эрику. Она видела Эрику из четвёртого класса, а про то, что в изоляторе в другой комнате была Эрика из второго класса, она не знала.
Эрика по-прежнему находилась в изоляторе. Но никто об этом не догадывался, пока мадемуазель внезапно не закричала и не указала трясущейся рукой на окно напротив.
– Какой кошмар! – закричала она. – Там кто-то есть!
В окне металась Эрика. Она проснулась от странного запаха и очень скоро обнаружила, что комната полна отвратительного, чёрного, едкого дыма, который ползёт из-под двери. Потом девочка услышала треск пламени. Эрика вскочила и попыталась включить лампу, но та не работала. Провода в коридоре перегорели, и электричества не было. Тогда девочка зажгла свой фонарик и кинулась к выходу. Но, едва Эрика приоткрыла дверь, в комнату повалили клубы чёрного дыма, от которого она чуть не задохнулась. На лестницу пути не было – там бушевал огонь.
Пожар начался из-за искрящего провода на лестничной клетке, от которого загорелись старые деревянные ступени, а потом занялась вся лестница.
Эрика хотела перебежать в соседнюю комнату – возле окна этой комнаты крепилась пожарная лестница, – но дым оказался слишком густым, и девочка, задыхаясь, вернулась к себе. Захлопнув дверь, она бросилась к окну, распахнула его и торопливо вдохнула свежий ночной воздух.
– Помогите! – слабо крикнула Эрика. – Помогите!
Никто её не услышал, но мадемуазель увидела. Все вскинули головы и посмотрели туда, куда показывала француженка. При виде Эрики толпа в ужасе ахнула. Мисс Теобальд побелела и схватилась за сердце. Девочка осталась наверху! А лестница охвачена огнём!
– Пожарных всё ещё нет, – простонала она. – Только у них есть лестница, которая достанет до окна! Когда же они приедут?
Кто-то притащил садовый шланг и направил струю воды на огонь, но напор был слишком слаб, и пламя продолжало разгораться. Эрика снова закричала:
– Помогите! Спасите меня! Пожалуйста, помогите!
Она видела внизу толпу народа и не понимала, почему её не спасают. Эрика не знала, что пожарные ещё не приехали и что в школе нет лестницы, которая достала бы до её окна.
– Где длинная садовая стремянка? – крикнула вдруг Марджери, заметив садовника. – Принесите её! Может, мы сумеем закинуть Эрике верёвку, даже если лестница не достаёт!
Работники притащили самую длинную лестницу, какую смогли найти, приставили её к стене, и садовник быстро взобрался по ней. Но стремянка всё равно была слишком коротка.
– Ничего не выходит, – проговорил он, спускаясь. – Невозможно дотянуться до окна. Где эта пожарная команда? Почему их так долго нет?
– Они были на другом пожаре, – ответила одна из учительниц, которая только что узнала об этом. – Они уже едут!
– Уже едут! – воскликнула Марджери. – Пока они едут, пламя окружит Эрику со всех сторон!
Никто и оглянуться не успел, как она уже скинула длинный халат и взлетела по лестнице ловко, словно обезьянка.
– Ты ничего не сделаешь! – кричала ей мисс Теобальд. – Спускайся немедленно!
Все, замерев, следили, как Марджери карабкается наверх. Пламя уже стало настолько мощным, что освещало весь двор, и на фоне зарева отчётливо была видна маленькая тёмная фигурка.
– Да что она-то может поделать? – в отчаянии произнесла мисс Робертс. – Только бы не упала!
Но у Марджери возникла новая идея. С правой стороны от лестницы тянулась железная водосточная труба. Может, вскарабкаться по ней до окна Эрики? Что делать дальше, Марджери пока не знала, но была уверена, что придумает что-нибудь.
Встав на самую верхнюю перекладину лестницы, девочка потянулась к железной трубе. К счастью, та была прочно приварена к стене. Марджери ловко перебралась с перекладины на трубу и крепко обхватила её руками и ногами.
Сейчас ей пригодились все её физические способности, её умение лазать по канату, её сильные и тренированные мускулы. Лезть вверх по жёсткой трубе было гораздо труднее, чем по гибкому канату, но это было по силам Марджери. Она подтягивалась на руках и осторожно передвигала вверх колени и ступни. Эрика увидела её.
– Спаси меня! – пронзительно завизжала она.
Марджери дотянулась до окна. Теперь началось самое трудное – нужно было перебраться с трубы на подоконник.
– Эрика, ухватись за что-нибудь покрепче и протяни мне руку! – крикнула Марджери, пытаясь дотянуться до подоконника. – Если ты мне поможешь, я перелезу к тебе.
Одной рукой Эрика схватилась за тяжёлый книжный шкаф, а другую протянула Марджери, и та подалась вперёд и перекинула на подоконник колено, сильно его при этом ободрав, но даже не почувствовав боли. Через мгновение она уже была в комнате. Эрика с плачем прижалась к ней.
– Ну-ка успокойся, – сказала Марджери, высвобождаясь и оглядывая комнату, полную чёрного дыма. Языки огня уже лизали дверь, и пол был горячим. – Нельзя терять время. Где твоя кровать?
Эрика показала сквозь дым. Марджери подбежала к кровати и, кашляя и задыхаясь, сорвала одеяло и простыню и снова кинулась к окну, чтобы глотнуть воздуха. После этого она стала быстро рвать простыни пополам.
– Что ты делаешь? – воскликнула Эрика, которая решила, что Марджери сошла с ума. – Вынеси меня через окно вместе с собой!
– Сейчас, – ответила Марджери, крепко-накрепко связывая между собой четыре длинных куска порванной простыни.
Девочка огляделась, прикидывая, что бы ещё привязать, и тут с треском рухнула дверь и в комнату ворвался огонь.
– Скорее, скорее! – завизжала Эрика. – Я сейчас выпрыгну!
– Нет, не выпрыгнешь, – ответила Марджери. – Тебя спасут, и спасут быстро. Смотри, я сделала из простыни верёвку и привязала её одним концом к кровати. Теперь помоги мне подтащить кровать к окну. Вот так.
И Марджери сбросила свободный конец из окна. Он оказался почти вровень с лестницей! Больше ей не нужно было карабкаться по трубе!
Марджери села на подоконник и велела Эрике подойти к ней. Внизу ученицы и учительницы, затаив дыхание, следили за происходящим. Один из садовников забрался по лестнице наверх, чтобы помочь Марджери, если это будет возможно.
– Ты сможешь спуститься по верёвке, которую я сделала? – спросила Марджери у дрожащей Эрики. – Смотри, это не сложно.
– Нет, не смогу, не смогу! – Эрика зарыдала от ужаса.
И тогда Марджери посадила Эрику себе на спину. Эрика вцепилась в неё изо всех сил. А Марджери стала спускаться по верёвке. Хорошо, что простыни были новые и прочные и выдержали вес обеих девочек.
Марджери спускалась осторожно и с трудом. Под весом Эрики её руки чуть не выворачивались из суставов. Она всё время искала ногой перекладину и как же была счастлива, когда наконец нащупала её! И тут же громкий голос воскликнул:
– Молодец, мисс! Я держу вас!
Садовник, ожидавший на лестнице, снял плачущую Эрику у Марджери со спины и помог ей слезть на землю. А Марджери спустилась ещё немного по остатку простыни. Что случилось потом, никто так и не понял. Скорее всего, девочка, измученная и потрясённая собственным поступком, потеряла равновесие. Её нога соскользнула с перекладины, и она съехала вниз по лестнице, налетела на садовника, что помогло немного задержать и смягчить падение, а затем рухнула вниз с высоты семи-восьми футов.
Люди кинулись к ней со всех сторон. Но Марджери не шевелилась. Падая, она ударилась обо что-то головой и потеряла сознание. Девочку бережно подхватили на руки и перенесли в здание школы, и в это время с шумом, звоня во все колокола, примчалась пожарная машина. Пожарные развернули мощные брандспойты, и через пять минут пожар был остановлен.
Но верхний этаж, как и боялась мисс Теобальд, выгорел дотла, а комната Эрики превратилась в груду обугленных деревяшек.
Девочкам велели немедленно разойтись по комнатам. Но полночи в каждой спальне звучало одно и то же имя – имя настоящей героини!
– Марджери! Это просто чудо! Она спасла Эрике жизнь! А как она залезла по трубе! Будем надеяться, что она несильно поранилась! Марджери! Она удивительная!
Глава 16
Признание
На следующее утро все хотели знать, как чувствует себя Марджери. Почти никто не вспомнил о бедной Эрике, но каждый беспокоился за Марджери.
– Она сломала ногу! Бедняга Марджери! И головой ударилась, к счастью не очень сильно. Её положили в комнате возле спальни мисс Теобальд! Мисс Теобальд так ею гордится!
– Ещё бы не гордиться, – заметила Дженет, которая преклонялась перед смелостью во всех её видах. – Какая мне разница, как Марджери вела себя последние несколько недель! Я уже забыла об этом. Девочка, способная на такой подвиг, имеет право грубить и хмуриться, сколько хочет, я так считаю!
– А мне стало ещё труднее поверить в то, что Марджери способна на мелкие подлости, – сказала Люси. – Я всё больше убеждаюсь в том, что мы в ней ошиблись. Наверняка это был кто-то другой. Такая смелость, которую проявила Марджери прошлой ночью, просто не может сочетаться с подлостью – никогда, никогда, никогда! Это невозможно.
– Жалко, что мы так и не знаем, кто виноват, – сказала Элисон, которая чувствовала себя неловко из-за того, что разболтала секрет Марджери всей школе.