Часть 9 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я немножко подумала, а затем ответила:
– Нет, не думаю. Но, видишь ли, я все равно могу с ним трахнуться. – И вышла из раздевалки, оставив Трачину с разинутым ртом.
Почему я это сказала? Да потому, что была уверена: она все передаст Уиллу. Черт, я хотела, чтобы она передала!
* * *
Двери коуч-центра были открыты. Я тихонько прошла через холл к приемной и обнаружила говорившую по телефону Дэнику. Она прикрыла трубку ладонью.
– Ты рановато. Матильда в главном здании, но будет с минуты на минуту, – шепотом сообщила она.
– Дофина еще не пришла?
– Я жду ее. Новенькая! Просто здорово!
Дверь зала заседаний тоже была приоткрыта, так что я проскользнула внутрь и впервые увидела легендарную Доску фантазий, доступ к которой имели только члены Комитета. Обычно она бывала скрыта за скользящей стенкой. Но сейчас красовалась передо мной во всем своем великолепии. На ней висели написанные на листочках мужские имена. Некоторые из них были мне знакомы. Мое сердце даже слегка подпрыгнуло, когда я увидела имя Тео на пурпурной карточке – имя моего сексуального лыжного инструктора, – но карточка была перечеркнута черной полоской. Здесь был также и капитан Арчер, пилот вертолета, который отвез меня к Джейку, капитану буксирного судна. Дальше я увидела карточку с надписью «Капитан Натан» с вопросительным знаком; это имя было мне неизвестно. Я чуть отодвинула доску назад и увидела другие незнакомые имена, а потом еще два, от которых меня словно ткнули прямо в сердце чем-то острым. Имя Пьера Кастиля было зачеркнуто крест-накрест. Да уж, моя фантазия с миллиардером была чем-то выдающимся… Бал, страстный секс на заднем сиденье лимузина… Пьер был невероятно пылок и так уверен в себе… Но его внимание стало для меня настоящей отравой позже, когда он предположил, что я могу выбрать его для финальной фантазии… вместо Уилла. Я решила, что крест на его имени означает, что его вычеркнули из списка кандидатов… Возможно, потому, что я об этом заговорила тогда. Потом я увидела еще одно знакомое имя, и на этой карточке стояла цифра «2». Джесси! Моя третья фантазия, чертовски сексуальный повар-кондитер! Неужели прошел почти уже год с тех пор, как он напал на меня в кухне кафе «Роза»? Каждый из мужчин, с которыми я занималась сексом, был изумителен на свой лад, но с Джесси меня связывало нечто особенное, я почти готова была тогда отказаться от дальнейших фантазий ради того, чтобы познакомиться с ним поближе. Но Матильда убедила меня остаться в обществе С.Е.К.Р.Е.Т. и двигаться дальше. И хотя в конце концов я была благодарна ей за это, потому что мы с Уиллом очутились вместе в постели, теперь я не была так уверена, что сделала правильный шаг с правильным мужчиной.
– Кэсси!
При звуке голоса Матильды я подскочила как ошпаренная:
– Ох, ты меня напугала!
Она стояла в дверях, скрестив на груди руки:
– Кэсси, тебе бы следовало знать, что сюда не входят без приглашения. Ты не должна видеть эту доску, если не являешься полноправным членом Комитета.
– Ну ничего, я как-нибудь это переживу. Я хочу сказать, что знала кое-кого из этих парней. А какое тут правило? Участие в фантазиях только трижды, да? – спросила я, стараясь изо всех сил, чтобы мой голос звучал ровно. И с чего это вдруг я так расстроилась?
– Да, так.
– И в скольких фантазиях уже участвовал Джесси?
– В двух. Так что… у него осталась одна.
– А имя Пьера уже вычеркнуто, я видела.
– Да, после того, как он занимался сексом с тобой. Комитет решил, что он больше не подходит в качестве материала для нашего общества.
– Пожалуй, я с этим соглашусь, как ни прискорбно. Он очень… Ну, ты понимаешь. А вы ему уже сообщили об этом?
– Нет.
– Я бы с восторгом послушала этот телефонный разговор… Представить только, миллиардеру сообщают, что в его услугах больше не нуждаются!
– Да, могущественные люди не привыкли к тому, чтобы им отказывали. И Пьер Кастиль, скорее всего, не исключение.
– Ну да… А Джесси? Он что, совершенно недоступен, пока его имя на Доске фантазий?
Почему я задала этот вопрос? Ну… я знала, конечно. Ох, боже, я стала похожа на влюбленную школьницу!
– Да, недоступен. Если только ты не будешь участвовать в разработке сценария для него или тренировать его. Мы можем использовать его в качестве первого опыта для Дофины, если окажется, что она проявляет интерес именно к такому типу.
– Ну да. Понимаю, – кивнула я, с трудом скрывая свое разочарование.
– Кэсси, если ты хочешь еще раз провести время с Джесси, проверить, вспыхнет ли снова та же искра, это можно устроить. Но по правилам ты тогда должна найти ему соответствующую замену. Ты готова к этому? Завербовать нового мужчину? – Матильда меня поймала и отлично это знала. – Я, вообще-то, думала, что ты хочешь в этом году только помогать другим женщинам.
– Верно. Мне это нравится.
– Значит, пусть все идет так, как идет. – Она бросила взгляд на наручные часы. – Почему бы нам не выпить кофе?
Я направилась к маленькой кухоньке рядом с холлом. Я думала о том, как Джесси целовал меня. Да, это были поцелуи… Жадные, ищущие… А как он прижимал меня к прохладному кафелю… Как поднял меня на кухонный стол, доведя до оргазма одним только ртом… да, только губами и языком, он ведь так и не вошел в меня… Ох, боже, стоило мне лишь подумать о том, что Джесси может до конца овладеть мной, двигаться, лежа на мне, обнимая крепкими руками… Мне вдруг захотелось помчаться обратно в зал заседаний и снять с доски карточку с его именем…
В кухоньку заглянула Дэника:
– Она пришла! Дофина. Стоит у входа. Ты готова?
– Ага… Конечно готова! – ответила я, засунув руки глубоко в карманы. – Идем!
Глава шестая
Дофина
Сколько раз я проходила мимо этого особняка, даже не догадываясь о том, что в нем происходит? Я ведь жила в нескольких кварталах отсюда. И возможность полностью изменить жизнь была прямо у меня перед носом, а я не могла ее заметить и ничего о ней не знала. Забавно, как это бывает: вы даже не догадываетесь о том, что готовы к переменам, пока эти перемены сами не являются к вам на порог. Я остановилась перед внушительными воротами на Третьей улице, увитыми виноградом, размышляя о том, войти ли мне в них… «Но ты ведь можешь уйти в любую минуту, – сказала я себе. – Ты не обязана там оставаться. Ты не обязана делать что-то такое, чего тебе делать не хочется».
Моим жизненным девизом всегда было: «Если не могу это контролировать, то я этому не доверяю». В бизнесе такой подход очень помогал. После разрыва с Шарлоттой я практически никому не доверяла – Элизабет оказалась редким исключением – и за всем в магазине следила сама. Но склонность к постоянному контролю не давала мне двигаться вперед, меняться и расти. Я прекратила рисковать. Боже, я ведь даже волосы обрезала сама, потому что никому не решалась их доверить. Я просто садилась перед зеркалом и сама подстригала кончики. Люк говорил, что это не Шарлотта разлучила нас, а то, что я остановилась в своей жизни и никуда не шла.
Когда Кэсси вышла из коуч-центра, она не сразу меня узнала. Я распустила волосы и была не в платье. Нет, я выбрала брюки чуть ниже колена и с застежкой на боку, в стиле шестидесятых, пеструю блузку без рукава и босоножки на веревочной подошве. Мне хотелось выглядеть свободной, но не слишком, собранной, но не застегнутой, как говорится, на все пуговицы. А Кэсси явно чувствовала себя прекрасно в джинсах и белой футболке.
«Ох, Дофина, хватит думать о ерунде!»
– Я опоздала?
– Нет, точно вовремя. Готова?
– Как никогда.
Я вошла в ворота следом за ней. За высокой живой изгородью все выглядело именно так, как я и воображала: безупречно подстриженная зеленая трава, кусты ярко-розовой гортензии, огромные белые розы вдоль крытой галереи… Вблизи этот особняк просто зачаровывал: сразу хотелось войти в него. Кэсси подхватила меня под руку, мягко увлекая к красной двери квадратного строения слева.
Мы не успели постучать, дверь сразу открыла Матильда:
– Дофина, женщина с прекрасным именем! Добро пожаловать в наш коуч-центр. Комитет с нетерпением ждет встречи с тобой.
Все происходило так быстро, что я не успела ничего рассмотреть вокруг, хотя мне показалось, что я узнала два больших абстрактных полотна на стенах, уж очень выразительными были цвета и движения кисти…
– Ох, не может быть! Это… это холсты Мендосы? – спросила я к восторгу Матильды.
– Отчего же не может, именно так! Это два последних из нашей коллекции. Мы душеприказчики Каролины Мендосы. Ты знакома с ее работами?
– В основном с дизайнерскими. Я слушала курс по современному искусству Луизианы, – ответила я, уставившись на большое полотно, на котором сияли два яростно-красных квадрата, на краях переходившие в желтые и оранжевые тона. Я тут же вспомнила кое-какие факты о художнице: молодая революционерка из Южной Америки, страстная феминистка…
– Она была близким другом общества С.Е.К.Р.Е.Т. и одним из его основателей, – добавила Матильда. – Мы раз в несколько лет продаем что-то из ее работ и на это существуем. В этом году мы будем предлагать вот этот холст – «Красная ярость». И нам будет грустно расстаться с ней.
– Не сомневаюсь. Работа прекрасна.
Мы прошли мимо сидевшей за стойкой в приемной девушки, похожей на панка: черные волосы и ярко-красная помада.
– Дэника, это Дофина.
– Привет! – сказала девушка. – Я большая поклонница вашего магазина.
– О… Спасибо.
Я с трудом припомнила ее, потому что все эти юные неформалы были уж слишком похожи друг на друга. И они редко покупали качественные старые вещи, предпочитая взять что-нибудь похуже и потом самостоятельно переделать для себя.
– Не беспокойтесь, ваши секреты в безопасности в С.Е.К.Р.Е.Т.! – произнесла Дэника.
Матильда откашлялась:
– Дэника, пожалуйста, отведи Дофину в мой кабинет, пусть заполнит наш вопросник. – Матильда посмотрела на часы.
– Это что, тест? – спросила я с сильно бьющимся сердцем.
– Нет-нет, – сказала Кэсси. – Это просто список того, что ты делала или хотела бы проделать. В смысле секса. Это помогает Комитету спланировать фантазии. Дел примерно на полчаса.
Дэника нагнулась и достала из ящика под стойкой буклет в мягкой бордовой обложке, размером с паспорт. И протянула его мне. Буклет на ощупь был как замшевый. И на обложке были изображены три женщины, абсолютно нагие, прикрытые лишь длинными волосами. Под ними тянулась надпись на латыни: «Nibil judicii. Nibil limitis. Nibil verecundiae».
– Это значит: «Не осуждать. Не знать пределов. Не стыдиться», – пояснила Кэсси.