Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 38 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * * notes Примечания 1 Отсылка к песне Рэя Чарльза «Georgia on my mind», то есть «Думаю о Джорджии» (штат в США). 2 «Нет ничего лучше, чем утро в Каролине» – строка из песни «Carolina in the Morning». 3 Модель автомобиля марки «Крайслер». 4 В больницах англоязычных стран именем «Джейн Доу» называют пациенток, чье имя по каким-то причинам (амнезия, кома, отсутствие родных и близких, которые могли бы назвать имя пациента) неизвестно. 5 Университетская футбольная команда. 6 Социальный феномен, при котором белое обеспеченное население уезжает из определенных районов города, которые затем заселяются преимущественно «цветными».
7 Перечисляются сети закусочных и магазинов. 8 «Rolling Rock» и «Bud» – пивные марки. 9 «Bushmills» и «Jameson» – бренды ирландского виски. 10 Dick (англ.) – здесь: половой член. 11 Миква – в иудаизме резервуар с водой, предназначенный для омовения тела с целью очищения от ритуальной нечистоты: прикосновения к мертвецу, пребывания в одном доме с мертвецом, семяизвержения. 12 Марка попкорна. 13 Отсылка к рок-опере «Иисус Христос – суперзвезда».
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!