Часть 25 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я была ужасна, верно? И выглядела глупо. А, Ревард? — спросила девушка, глядя на свою няньку снизу вверх.
Глаза энра сверкнули серебром. Он шумно вздохнул, понимая, что должен был отойти от хозяйки, ведь они находились во дворце, среди посторонних. Но Нейл не смог, зная, что таким образом лишит девушки последней опоры. Она действительно едва стояла. Будь они на земле Бриартака, то давно бы уже поднял и отнёс к дому, но теперь… он и сам был лишним в этом зале, и таким же изгоем, как и девушка из Мейрна.
— Ты была прекрасна, Варвара. Я горжусь тобой, — отозвался мужчина, подавляя желание коснуться её медных волос, — не смей сомневаться в себе.
Глава 23
— Что-то не так… почему отец покинул Совет так быстро? — Кассия встревоженно сделала несколько шагов в сторону выхода с галереи, глядя, как удалялся по коридору Идгард в сопровождении своей свиты.
— Почему все расходятся так поспешно? — теперь девушка повернулась к оставшимся позади собеседникам, — разве в прошлые годы это скучнейшее действо не тянулось до поздней ночи?
— Видимо в этот раз что-то вынудило его величество закончить раньше, — нахмурился Трой, — пройдусь-ка я немного…
— Решил сбежать? — приподняла тонкую бровь принцесса.
— Разве я посмел бы? — дежурно улыбнулся молодой человек, — хочу отыскать отца и расспросить его об итогах. Если вы позволите, конечно.
— Ступай. Всё равно будешь думать только об этом, — Кассия задумчиво закусила губу, — странно, что ни ты, ни Йен Дуор не были вызваны в Большой зал…
Принцесса кивнула в сторону одного из присутствующих юношей. Трой помрачнел ещё больше, и девушка поёжилась, обхватывая себя руками.
— Ах, прекрати немедленно! — велела Кассия, чувствуя, что температура неумолимо понижалась, — здесь тебе не Ильхад!
— Простите… — пробормотал лескат, усмиряя свою силу, — оставлю вас в более «тёплой» компании, ваше высочество. Отыщу отца.
Трой коротко склонил белоснежную голову, а затем торопливо пересёк галерею. Он щурился от яркого солнца, которое блестело за многочисленными колонами. Кассия была права. Происходило что-то совершенно странное. Ни его, ни ещё нескольких главных претендентов на землю многострадальной эйслин Делмы не вызвали в Большой зал. Но Совет не мог завершиться без объявления наследника. Неужели рыжий мальчишка-приёмыш так легко вошёл в доверие Идгарду, что правитель отдал ему меч, не выслушав остальных кандидатов?
— Нет, — тряхнул головой Трой, — это бред!
Он так увлёкся собственными мыслями, что не заметил, как в галерею вбежал Бун Амвар, сын эйселя Фита Амвара, правителя Крадеона. Чёрные как ночь глаза юноши блеснули, когда он на мгновение встретился взглядом с Троем, и побежал дальше, намереваясь достичь оставшейся группы гостей принцессы.
— Вы уже слышали? — выкрикнул Бун, не имея сил дотерпеть, пока добежит, — Девин Кайонаодх вернулся!
Трой замер, словно наткнулся на невидимую преграду и резко обернулся, глядя вслед Амвару. Тот уже настиг своих товарищей, и теперь укладывая руки им на плечи, продолжил возбуждённо пересказывать последние услышанные новости:
— Ты только представь, Дуор! Только представь! Воистину чудеса ещё встречаются… король выслушал его, и вот только что, прямо на моих глазах, вручил меч правителя!
— Боги… — ахнула Кассия, прижимая к груди ладонь.
Заахали и другие девицы, повторяя за её высочеством, словно глупые гусыни. Трой шумно выдохнул, пытаясь осознать услышанное, и решил всё же отыскать отца. Вот как? Сын Делмы оказался жив? Хороший сюрприз уготовил дракон. Или же был в сговоре с матерью? Да и какая сейчас разница?
— Как же Вар? Представляю его потрясение! — с чувством продолжила говорить Кассия, и Трой ухмыльнулся, представляя перепуганного мальчишку.
— Вы не поверите, ваше высочество. Нет никакого Вара, и не было никогда, — помотал черноволосой головой Бун, — приёмышем Кайонаодха девчонка оказалась. Сестра Девина. Решила брату помочь, вот и притворилась мальчишкой. Но наш правитель, ваш дорогой отец, сразу её распознал! Пф-ф! Подумать только, посмела считать, что может тягаться с нами! Мой отец намерен выразить эйслин Делме своё негодование, по поводу такого возмутительного обмана. И на что рассчитывала эта девчонка со своим маскарадом? Да что там говорить, я и сам подозревал с первого взгляда, что с этим иномирянином что-то не так!
— Как… же… так?.. — на выдохе проговорила Кассия, большими глазами глядя, как мимо по воздуху пронеслось несколько крупных снежинок.
Принцесса, как и остальные гости, повернула голову в сторону ледяного порыва ветра, испуганно глядя на принца лескатов. Глаза Троя сверкали ледяными звёздами, а правую руку уже охватывало холодное бледное свечение. Юноша опёрся ею об одну из колонн, и теперь несчастный плющ чернел, укрываясь слоем льда, как и камни вокруг. Снежный вихрь охватил эту часть галереи, заставляя присутствующих гостей окончательно продрогнуть, несмотря на уличную жару.
— Эй, Миклос, остынь!.. То есть прекращай! — прокричал лескату Дуор, стряхивая с лёгкой рубашки снег, и понимая гнев юноши по-своему, — жив Кайонаодх — и хвала Богам. Всё по справедливости…
— Какого дрита?.. Девица? — меж тем бормотал Трой.
Словно не слыша присутствующих, он сердито ударил кулаком по колоне, разбивая лёд, и широким шагом пошёл прочь с галереи:
— Девица?! — зарычал он уже в коридоре, — девица… она-девица…
Молодой человек расстегнул несколько пуговиц на своей рубашке, поскольку просто задыхался от последних известий. Отец окликнул его в коридоре, и даже махнул рукой. Но, не замечая его, Трой вышел под яркое солнце.
— Она — девица… девица! — он нервно рассмеялся и прислонился спиной к каменной арке.
Боги, он не сошёл с ума… и эти глаза, эти губы, всё это принадлежало девице! Молодой человек провёл ладонью по лицу, переводя дыхание. Когда первое потрясение и гнев поутихли, в голову пришли уже совсем другие мысли.
— И где сейчас эта обманщица?
Всю обратную дорогу они молчали. Варя принялась изучать носки своих сапог, иногда решаясь поднять взгляд на сидящего перед нею брата. Ей самой пришлось устроиться рядом с Делмой, а мужчины разместились напротив них. Глаза Девина немедленно вспыхивали тёплым янтарём, встречаясь с нею взглядом, и приходилось глупо сдерживать улыбку. Юноша выглядел очень уставшим и Варя была почти уверена, что слаб здоровьем, хотя упрямо делал вид, что всё в порядке.
Поинтересоваться самочувствием брата было неловко, и девушка только вздохнула, не зная, куда деть руки. Она сложила их на груди, принимаясь истязать зубами несчастную нижнюю губу. Девин немедленно улыбнулся, видя её смятение. Как он вычислил её сегодня в замке? Что же сделала не так? Чем выдала себя? Хотя сейчас, когда всё открылось, Варя чувствовала огромное облегчение. Можно было не притворяться и не изнывать от непосильной ответственности. Почти счастье. Да. Так и есть…
Но, даже не поворачивая головы, Варя чувствовала тревогу Кай. Тогда настроение портилось и приходилось возвращаться к реальности. Она не могла понять, что же мучило эту женщину, ведь Бриартак теперь в безопасности, а любимый сын жив. Ревард был не менее угрюм, чем хозяйка, но просто устало глядел в окно экипажа.
— Ах, как бы желала я сейчас иметь возможность вернуться в Бриартак, и оставить шумные улицы Аделхейта… — едва ли не со стоном неожиданно проговорила Делма, — я задыхаюсь здесь, под лживыми речами и этими взглядами, которые так и норовят влезть в самую душу, пачкая её, так бессовестно и бессердечно пачкая…
Варя рискнула осторожно протянуть руку, чтоб этого не заметили мужчины, и с теплом взяла ладонь Кай. Женщина судорожно вздохнула, и к счастью Вари ответила тем, что сплела их пальцы. И Ревард, и Девин, тактично сделали вид, будто действительно не заметили этого порыва, сдерживая улыбки.
— Вы были самой красивой сегодня в зале, — искренне проговорила девушка, — не удивительно, что все глазели на вас. Вон тот мужчина, с белыми волосами — он даже заикаться начал, когда говорил с вами…
— Что? — ахнула Делма, теперь глядя на девушку ярким взглядом, — это совершеннейшая… это…
— Это правда, дорогая матушка, — заговорил наконец Девин, вдохновлённый своею сестрой.
Молчание тяготило его, и юноша был рад поддержать беседу. Так же он едва мог усидеть на месте от нетерпения, поскольку желал разузнать о сидящей напротив него девушке всё. Всё, до последней мелочи! Кто она и как действительно судьба занесла в этот мир?
Её медные волосы были совсем короткими и едва прикрывали прядями шею. Он прекрасно понимал, какого мужества стоила Варваре из Мейрна необходимость обрезать свои косы. Вредная Карамелла просто обязана вернуть всё, до последней пряди! Даже если неделю потом будет пешком ходить…
Девин готов был потребовать у феи использовать свою магию немедленно, ещё до того, как они покинули дворец. Но негодяйка умчалась с очередным дуновением ветра, рассыпая по пути свои блёстки, и пищала что-то о внезапно случившейся мигрени. И что в голове у этой нинкусс?
— Женщины дома Кайонаодх всегда славились своей непревзойдённой красотой и умом, — продолжил меж тем свои речи Девин, наблюдая за смущением матери и тем, как девушка неловко пригладила короткие волосы, — я горд и как всегда полон восхищения. Полагаю, что и несчастный Левен Микпос согласен со мною, но никак не решится в этом признаться.
— Как смеет мой родной сын делать подобные заявления? — на выдохе проговорила Делма, глядя на Варю и Девина нервным взглядом, — эйсель Миклос подлец и лицемер! Я никогда не прощу ему того, что с тобой случилось, и неудержимого желания заполучить Бриартак.
— Боги… — пробормотал Девин, — почему ты обвиняешь Левена в моём исчезновении?
— Ты пропал на землях Ильхада! — дрогнувшим голосом пояснила Кай, — и Миклос немедленно возжелал претендовать на наш дом. Какие ещё тебе нужны доказательства, сын?
— Мы поговорим об этом по прибытию в Бриартак. Сейчас же прошу не делать поспешных выводов и оставить свои тревоги, — пытаясь успокоить мать, отозвался Девин, — мы почти приехали, прекрати истязать себя напрасно.
Глава 24
Он торопливо шёл, пробираясь через толпу горожан, продолжавших праздновать день рождения дочери своего правителя. Руки судорожно сминали края глубокого капюшона, и Розаф каждый раз воровато вздрагивал, когда нечаянно задевал плечом прохожих. Тогда он ещё ниже склонял голову, пряча лицо от посторонних взглядов, и ускорял шаг.
Старый маг взмок от усилий, не припоминая, когда последний раз случалась необходимость подобной спешки. Его серебристая борода была сплетена в косу, и спрятана под длинные тёмные одежды. Туника мешала быстрой ходьбе, путаясь и грозя свалить своего хозяина на пыльную дорогу. И маг всё тихо и яростно бормотал проклятия, выискивая кратчайший путь.
Выходя на одну из площадей, неподалёку от городского рынка, Розаф замер, поскольку ощутил едва приметную дрожь под подошвами своих сапог. Старик вздрогнул и прижал к груди свой священный медальон, укрытый одеждами, но затем облегчённо выдохнул, когда громадная тень накрыла площадь. Один из величественных франгаров приземлялся неподалёку, поднимая с дороги волну горькой пыли и разноцветные лепестки.
Просто франгар… Розаф заставил себя продолжить путь и не отвлекаться более. Он пересёк вымощенную брусчаткой улицу, спускаясь вниз, к самому рынку. Здесь как всегда было ещё более шумно и людно. Взгляд резали яркие краски разноцветных флагов и нарядов всё прибывавших гостей города. Мимо мага пронёсся экипаж, едва не задевая его, не успевшего отступить на обочину. Розаф зло взмахнул рукой, кидая заклинание, и на полном ходу одно из колёс отлетело, заставляя экипаж перевернуться, а испуганную лошадь привстать на дыбы.
Послышались взволнованные крики, и старик поспешил прочь, вскоре достигая многочисленных запутанных рядов рынка. Терпкий запах трав и сушёных соцветий, подвешенных на одном из прилавков, наполнил лёгкие, заставляя Розафа шумно вдохнуть. Он любил этот аромат. И безошибочно мог определить любое из предлагаемых продавцом растений. Но сейчас отмахнулся от слишком назойливого фарийца, устремляясь к едва приметному домишке, одному из многих, расположенных в этой части рынка.
Они стояли так плотно, словно росли друг из друга, с покосившимися крышами и замысловатыми вывесками, предлагавшими приобрести диковинные товары со всего Роеланда и даже запредельных земель. Розаф последний раз обернулся, ещё глубже опуская свой капюшон, и убеждаясь, что остался незамеченным, толкнул старую дверь. Она со скрипом поддалась, сверкнув при этом витражным стеклом у самого верха. Запах горевших свечей смешался со сладковатым ароматом зелья, которое готовила хозяйка. Двери резко захлопнулись за спиной мага, и женщина, стоящая за прилавком, закупорила небольшую тёмную бутылочку.
Огонь множества горевших свечей дрогнул от внезапного потока воздуха, создавая на стенах маленького помещения, причудливые пугающие тени. Словно духи умерших они восстали за спиной хозяйки, клубясь призрачным туманом. Она не подняла взгляд на вошедшего старика. Женщина продолжила неспешно расставлять зелья в небольшую деревянную коробку, устеленную сушёными травами, скрывая лицо под капюшоном своей неизменной накидки. Он был таким глубоким, что Розаф видел лишь губы и изящный подбородок.
— Твои звёзды слепы, придворный Розаф.
Тихий мелодичный голос женщины заставил мага вздрогнуть и скинуть свой капюшон, поскольку сделалось слишком душно, да и не было причин скрываться перед хозяйкой.
— Они никогда не ошибались! — жарко мотнул он головой, и сделал шаг к прилавку, заставленному всевозможными сосудами и тканевыми мешочками с сушёными семенами.
— Ты солгал, старик, — губы женщины изогнулись в опасной улыбке, и Розаф почувствовал всё ту же дрожь под ногами.
Страх охватил придворного мага. Он окутал, словно те самые мрачные тени, которые ластились к Мартайн, одной из дочерей Вахайра, мёртвой пустоши, что простиралась за пределами славного Роеланда. Призрачные тени заскользили по пыльному деревянному полу, подбираясь к ногам старика, но он не рискнул применить магию, чувствуя, что тело оцепенело.
— Я не лгал, эйслин Мартайн, — побелевшими губами проговорил Розаф, и вновь прижал к груди свой медальон, — я лишь передал то видение, что открылось мне…
Женщина опёрлась ладонями о край стола. Мужчина наблюдал, как дерево под пальцами ведьмы чернело, обращалось трухой и осыпалось на пол, пачкая остроносые башмаки хозяйки.